Читаем Они вернутся полностью

Было очень похоже, что между говорящими назревает перепалка, но тут вмешался Лехин двойник:

— Серый, мы же вроде договорились?..

Старпом морщил лоб пытаясь припомнить, когда же всё это происходило, а разговор у костра меж тем продолжался:

— Ну к чему ты эту песню заводишь? Мы, конечно, ценим твои вокальные способности, только вот репертуар у тебя — не фонтан. Лучше бы из Цоя что-нибудь исполнил.

— «Мама, мы все сошли с ума»? — язвительно раздалось в ответ.

Вот тут-то у Сергея в мозгу и звякнул колокольчик: он вспомнил этот разговор!

— Да хотя бы, — отвечал тем временем Лехин дубль. — Помнишь, какие там слова? — И нараспев продекламировал: — И вот ты стоишь на берегу и думаешь: плыть или не плыть?..

Сергей еще немного послушал, чтобы убедиться окончательно. Наконец, когда у него не осталось ни малейших сомнений, обернулся к спутникам, которые таращились на своих двойников во все глаза, и жестами показал: давайте спустимся обратно. Леха с Юлькой нехотя повиновались.

Внизу, у самой воды, старпом зашептал:

— Я понял, что это за место. Здесь Леху гадюка укусила. А сейчас примерно четвертый вечер... или пятый, не помню. В общем, ты уже оклемался, и завтра мы... ну, то есть они... завтра они собираются продолжать путь. Но у них ничего не выйдет, потому что утром на месте Бобровки обнаружится пустое русло...

— Охренеть... — с придыханием проговорил Леха, взъерошив шевелюру. Было видно, что встреча с двойниками произвела на него чрезвычайно сильное впечатление.

Юлька вообще помалкивала и только осоловело моргала.

— А это точно мы? — спросил капитан. — Не имитация?

— Если имитация, то уж очень искусная, — Сергей с сомнением покачал головой. — Всё один в один, как и было. Я же помню.

— Вот это меня и напрягает, — пояснил Леха. — Как может быть один в один, если ты вмешался и всё изменил? Мы ж теперь совсем по-другому действуем. Значит, и дальше всё должно идти по-другому. Откуда же взялась эта сцена из будущего, которого уже не будет?

— Сам не могу понять... — озадаченно передернул плечами Сергей. И, подумав, добавил: — Когда мы вчера с тобой (с другим тобой) всю эту чертовщину обсуждали, то выдвинули гипотезу, что здесь, на Бобровке, одновременно существуют наши копии из разных альтернативных реальностей. Может, так оно и есть...

— Я с ума сойду... — прошептала Юлька.

Леха погрузился в размышления. С полминуты почесывал подбородок, наконец проговорил:

— Хорошо, допустим... Но тогда получается, что мы к этой троице уже никакого отношения не имеем, так ведь? Может, подождем, пока они уснут, а потом свистнем у них шлюпку? И всё остальное, что они снаружи оставят.

— Ты что?! — испуганно ахнула Юлька. — Это же самое настоящее воровство!

— Ну, не совсем... — замялся Леха. — Вещи-то как бы всё равно наши...

— А ничего, что у них свои владельцы есть? — сердито зашептала штурманша. — К ним самим, значит, мы не имеем отношения, а к вещам их — имеем? Что за двойные стандарты!

— Да ладно, Юлико, чего ты?.. — капитан даже стушевался немного. — Я же просто так предложил, как вариант...

Однако Сергею, несмотря на возмущения сестры, Лехина идея приглянулась. Он вспомнил, что лодка у двойников сейчас сдута, сложена в мешок и лежит сбоку от палатки. В принципе, утащить ее ничего не стоит, только вот... насоса-то всё равно нет — в палатке припрятан! Не ртом же надувать...

Об этом он и сказал спутникам.

— Ну вот и успокойтесь, — резюмировала Юлька. — Без лодки как-нибудь обойдемся. Тем более всё равно против течения идти.

Сергей подумал, что в целом сестра права: лодка сейчас особой роли не играет. Другое дело — вещи...

— Давайте хотя бы котелок возьмем, — сказал он. — У этих-то удочка есть, они смогут рыбы наловить и на костре нажарить, а мы даже чаю вскипятить не можем!

— Серый дело говорит, — поддержал друга Леха. — Или, наоборот, удочку забрать, а котелок им оставить.

Честно говоря, Сергей втайне надеялся умыкнуть и то и другое... Но Юлька и тут воспротивилась:

— Нет уж! Лучше давайте поступим по-честному: выйдем к ним и всё расскажем. А потом вместе будем решать, что делать.

Сергей дернул носом.

— Ты серьезно?

— Ну да. А ты что, предпочитаешь подличать, вещи чужие втихаря воровать?

— Зато ты, я смотрю, у нас прямо пионерка-тимуровка!..

Тут поспешил вмешаться Леха — и на сей раз он полностью поддержал Юльку, предложив и в самом деле попробовать пойти на дружественный контакт с двойниками.

— Думаешь, они рады будут? — поразмыслив, скептически проговорил Сергей. — Зачем им три лишних рта?

— Ну мы же не собираемся на шее у них сидеть, как нахлебники, — возразил капитан. — У нас, между прочим, важнецкая информация имеется, которой они будут только рады.

— Ну, не знаю... — старпом всё еще сомневался. — И потом, мы же с ними... ну, из разных реальностей... Разве мы можем действовать вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры