Читаем Они вернутся полностью

— Вот и проверим, — легонько хлопнул его по плечу Леха. — Сам же говорил, что здесь всё возможно. По ходу, и разные реальности могут пересекаться, как-то проникать друг в друга... Блин, — он тряхнул головой, — вот сейчас сам себя слушаю — и поверить не могу, что это всё со мной происходит. Такое ощущение, что сплю... А может, так и есть?

Сергей лишь сумрачно усмехнулся. Ему бы тоже ох как хотелось проснуться и навсегда позабыть об этом затянувшемся кошмаре... Но, увы, надежды на подобный исход давно развеялись.

— Ну и что, как действуем дальше? — спросил он. — Огорошим наших коллег эффектным появлением?

— Предоставь первый шаг мне, — вызвался Леха. — А вы покамест тут ждите. А то мало ли: подвалим к ним все сразу без предупреждения — а у них возьмет и крышак съедет. Тут надо деликатно.

— Ну давай, покажи пример, — кивнул старший помощник.

Они вновь поднялись по склону. Сергей с Юлькой засели в кустах, а Леха встал не таясь, во весь рост, и какое-то время с интересом наблюдал за двойниками. Те сидели у костра и негромко переговаривались, совершенно не замечая появившегося в поле зрения соседа. Очень скоро капитану это надоело — он расправил плечи и решительно зашагал к костру.

— Граждане отдыхающие, закурить не найдется?

Юлькина копия взвизгнула и подскочила; почти одновременно с ней взметнулся и Сергеев двойник, а вслед за ними, подхватив костыли, поднялся на ноги и инвалид-капитан, торопясь заслонить собой свою избранницу. Все трое остолбенело смотрели на пришельца, и даже при свете костра было заметно, как побледнели у них лица.

— Ну, чего уставились, словно на призрак? — спросил Леха, остановившись в трех метрах от костра. — Не узнаете, что ли? Вы ж вроде привычные уже к таким делам. А вот мне, по чесноку, до сих пор кажется, что у меня глюки...

Он приумолк, повертел в руках фонарик, видимо, ожидая какого-нибудь ответа. Но троица будто онемела.

— Ну что вы как воды в рот набрали? Думаете, мне легко? Я сам в шоке.

Наконец Сергеев двойник судорожно дернул горлом:

— Т-ты... ты откуда? — и обернулся к своему товарищу на костылях, словно хотел убедиться, что ему не мерещится.

— Ну слава богу, хоть один заговорил! — обрадовался Леха. — Я случайно с вами по соседству оказался. Вы ж лучше меня знаете, как это тут бывает...

— А почему без штанов?

На сей раз вопрос задал Лехин близнец. Он подозрительно оглядывал незваного ночного гостя, явно не питая к нему сколько-нибудь дружественных чувств.

— Раков ловил, — честно признался капитан. — Кстати, вот... — Он залез в трусы и извлек на всеобщее обозрение свой промысловый трофей. — Мелковат, правда. Но всё равно — предлагаю сварить. Встречу отметим...

Увидев рака, близнец как-то сразу потеплел.

— Ну вот, не зря я раколовку плести взялся! — обернулся он к спутникам.

— Конечно, не зря! — с готовностью подтвердил Леха. — Она себя еще оправдает, не сомневайся!

— Так ты из будущего? — вновь пристально глянул на него капитан №2, но на этот раз в его взгляде уже не было прежней холодной неприязни.

— Я? — Леха, казалось, немного смешался. — Нет, я из прошлого... Четвертый день на Бобровке... Но про вас я всё знаю.

— Как это? — подозрительно прищурился Сергеев двойник. Судя по всему, его Лехин рак совершенно не впечатлил. — Откуда?

— Это долгий разговор... И, кстати говоря, я тут не один. Предлагаю позвать остальных — тогда уже сядем вшестером и всё как следует обсудим.

— Ой, мамочки... — пискнула Юлькина копия.

— Где они? — заозирался второй старпом.

— Да тут, недалеко. Ну так как, согласны?

— Зови давай, — махнул рукой капитан-близнец. — Гулять так гулять!

...На этот раз рассказ Сергея получился отнюдь не таким длинным, как днем, и всё же завершился он нескоро. Над деревьями уже давно взошла луна, а компаньоны всё сидели у костра и слушали разинув рты, иногда перебивая рассказчика вопросами. Вернее, задавал их в основном Лехин близнец. Обе Юльки помалкивали, сидя друг напротив друга, да и двойник-старпом отчего-то тоже не выказывал особой словоохотливости.

Впрочем, Сергей, был этому даже рад: его и самого не очень-то тянуло пускаться в диалог с самим собой. Уже одно присутствие такого визави вызывало подспудную неприязнь — поневоле хотелось держаться отстраненно, выискивая в двойнике какие-то посторонние, чужие черты, подсознательно убеждая самого себя: этот тип — не я, он не может быть мной, я — это я, а он — это он... Это было очень похоже на ревность. Да оно и понятно: ведь, как ни крути, двойник имеет все основания считать именно себя настоящим Сергеем Старцевым, законным мужем Анны Старцевой (в девичестве — Бучацкой), и точно так же мечтает поскорее с ней воссоединиться... Подобная мысль была невыносимой. Конечно, глупо ревновать к собственному «зеркальному отражению», и умом Сергей это понимал, однако ничего не мог с собой поделать — всё его существо бунтовало, воспринимая двойника исключительно как конкурента. Да тот и сам, судя по всему, питал в отношении Сергея схожие чувства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры