Читаем Они жаждут полностью

Ее пугало кое-что еще, не всплывавшее на поверхность до тех пор, пока Трейс прямо на него не указал: где Джек? Он сказал, что намерен сорить деньгами и в воскресенье вечером поведет ее на ужин в «Мандарин», но так и не позвонил. Она провела вечер за бутылкой белого вина и чтением поганой книжонки под названием «Грех бессмертия»[43], до зевоты надоевшей и отброшенной прочь уже после четвертой главы. Ей хотелось быть с Джеком, действительно необходимо было оказаться рядом с ним, и она набирала его номер три или четыре раза за вечер. И каждый раз телефон гудел минут десять, прежде чем она клала трубку.

Так где же он?

«Да кто я ему? – спросила она себя. – Курица-наседка?» Но затем рука ее снова потянулась к телефону. Она набрала номер Джека и дождалась, когда в трубке зазвенели гудки.

Джек не ответил.

Он мог быть сейчас в любом из дюжины разных мест. Она уже привыкла к тому, что единственным постоянным его качеством было непостоянство. Он сам с гордостью говорил, что таким и должен быть по гороскопу – двойственным Близнецом.

Гейл повесила трубку, потратила пару минут на то, чтобы приготовить себе еще чашку кофе, а затем отправилась туда, где Кенни Морроу настукивал свою колонку «Советы для здоровья». На этой неделе его колонку открывало письмо читателя из Сакраменто, который полагал, что государство контролирует его сексуальные влечения при помощи лучей, передающихся по цветному ТВ. Гейл как раз подглядывала через плечо Кенни, когда ее телефон вдруг зазвонил, и она бросилась к трубке, решив, что это может быть Джек.

– Гейл? – произнес мужской голос на другом конце провода. – Это Том Чэпмен из «Таймс». Помните меня? Мы встречались на последней пресс-конференции Палатазина.

– Да, конечно. – Она смутно припомнила этого парня – лысеющий здоровяк в коричневом клетчатом пиджаке. – Как поживаете, Том?

– Прекрасно. Даже лучше, с тех пор как я… э-э… прихватил газетку с вашей статьей о том происшествии на кладбище. Кому пришел в голову этот трюк с Гробокопателем?

– Моему редактору.

– Это было круто. Так действительно можно продать пару лишних номеров…

– Чем я могу вам помочь, Том? – перебила Гейл, потому что дерьмовый сарказм в его голосе чертовски раздражал.

– А? Ох, послушайте, не обижайтесь, это же просто шутка. Нет, наоборот, я решил позвонить, чтобы помочь вам. Мы, журналисты, должны поддерживать друг друга. Правильно?

Он помолчал пару мгновений. Гейл так же молча закипала от гнева.

– О нашей истории уже говорят на улицах, вот я и решил поделиться с вами информацией. Мы только что опубликовали несколько рисунков на странице одиннадцать, но, может быть, вам…

– Том!..

– Хорошо, хорошо. Прошлой ночью кто-то перекопал кладбище Рамона-Хайтс в Хайленд-Парке. Украл что-то около двадцати или двадцати пяти гробов, поразбросал покойников к чертям поганым по всему кладбищу. Сторож, парень по фамилии… подождите, сейчас посмотрю в газете… Алькавар, теперь числится среди пропавших без вести. Копы Хайленд-Парка проверили кое-какие следы на траве. Похоже, Гробокопатель приехал в большом фургоне. И не говорите теперь, будто я вам ничего не сообщил.

Гейл быстро записывала информацию в блокнот. «Что за чертовщина у нас происходит?» – задумалась она. В ней впервые сверкнула искра интереса к этому делу.

– У вас есть адрес этого Алькавара? И как, кстати, его имя?

– Ноэль. Я узнал у копов адрес его брата, официально работавшего там сторожем: Коста-Меса-авеню, девятьсот девять, в Хайленд-Парке. Как вы думаете, не мог этот Алькавар сам погрузить гробы? И зачем они ему?

– Я пока ничего не думаю. Я просто ищу начальную точку. Спасибо, что позвонили, Том. Между прочим, все это не значит, что я забросила дело Таракана.

– Ага, я слышал, что вы таки пробрались на встречу с Палатазином, когда нам всем дали от ворот поворот. Думаю, что вы так или иначе разберетесь, что к чему. Э-э… послушайте, Гейл, помните, я вам рассказывал о моих затруднениях с женой? Так вот, я все-таки переехал и теперь, можно сказать, вольная птица. Как насчет того, чтобы поужинать сегодня со мной? Я получил ключ от «Плейбой-клуба», так что вы сможете взглянуть на мою новую квартиру и сказать, что там нужно…

– Сегодня? Э-э… нет, боюсь, что я не…

– Тогда завтра?

– Меня зовет редактор, Том. Поговорим об этом позже. И спасибо пребольшое за информацию. Пока-пока.

Она повесила трубку и перечитала свои записи. Рамона-Хайтс? Получается, что меньше чем за две недели осквернили четыре кладбища? Что за выродки могли пойти на такое? Сатанисты, адепты культа смерти, кто еще? Название «Гробокопатель» всего лишь несколько минут назад вызывало у нее отвращение, теперь же от него мороз пошел по коже. Она сложила в сумочку блокнот и пару биковских ручек и торопливо вышла из редакции, чтобы отправиться на кладбище Рамона-Хайтс.

III

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги