Читаем Оникс полностью

— Чертовы боевики, — выдохнула Меропа, гневно глядя на парней. — Жила себе спокойно без этих чокнутых магов, и ещё бы век прожила, не развалилась! Зачем явились?

— Меропа, — начал Блэк, пытаясь отряхнуться от пыли и травинок. — Я ведь помочь хотел, право слово!

— Чем? — мрачно поинтересовалась Меропа.

— Ты живёшь с маглами, а в живых ходят сумасшедшие родственники. Я вообще не понимаю…

— Погоди-и, — попросила девочка, помассировав виски. После призыва Бьёрна прошла пара часов, и она ещё не совсем оклемалась. — Ты думаешь, что я тут страдаю, что ли?

— Не совсем… Как сказать… Просто…

— Просто мозгов нет у тебя, Блэк! — рявкнула Меропа. — Явиться на землю проклятого рода, без какой-либо адекватной защиты — да ты бессмертный! Ты думал, раз Марволо безумный, то тут можно гулять, как по Красной площади? Может, призыв Сатаны устроим, что уж мелочиться?! Бесхозный источник тёмной магии — самое время для экспериментов!

— Не загоняйся, — попросил Арктурус, чувствуя, как от девочки явно пошла какая-то жуть. Прав был Нотт: девочка тёмная и опасная, аномалия, как есть.

— Короче, — вздохнула Меропа. — Раз мозгов у наследника древнейшего, благороднейшего и так далее, отсохли от вековых селекций…

— На себя посмотри, — фыркнул Блэк. — Я предлагаю тебе кое-что. Я убиваю твоего отца, а ты даёшь вассальную клятву.

— Ох нихрена себе загнул! — восхитилась Меропа. — А в рабство добровольное не сдаться, а? Чего уж мелочиться?

Арктурус помрачнел и недовольно глянул на девочку. Он не обольщался, конечно, но попытка — не пытка.

— Долг жизни, так уж и быть, — процедил парень.

— Хер! — просто ответила Меропа. — Зависеть ни от кого не стану, ясно?

— Вассальная клятва в твоём случае — блажь! — возмущённо заявил Арктурус. — Ты будешь под покровительством Блэков, малахольная!

— Да сдалось мне твоё покровительство почём зря! Захотел себе малефика в свиту? Так вот иди, гарем из сестёр-кузин устрой — будет тебе через два поколения малефик… да какой там! Некромант получится, уверяю! Только малость сумасшедший, так ведь наследственное, родное!

— Дура!

— Ты думаешь, мне прям это всё нравится, — покривилась Меропа. — Что моя мнимая свобода — предел мечтаний! Так вот, не будь я носительницей крови Гонтов, то с радостью вассальную клятву дала, но я прекрасно знаю, что могут сделать со мной фанатики в попытках закрепить в другом роде парселтанг. Или вообще возжелать возрождения Салазара Слизерина, или всех трёх братьев Певереллов!

— Да нахер это мне сдалось! Я на идиота похож?

— Похож! Может, ты и адекватный, но вот твоих родственников я не знаю и знать не желаю хотя бы ближайшие года два.

— Хорошо, — вздохнул Арктурус, который проблему с этой стороны не рассматривал. — Теперь вопрос: ты знаешь, что с тобой сделают, если узнают, что ты аномалия с умениями малефика?

— Так я воевать не собираюсь, — пожала плечами Меропа. — А обычное колдовство со скрипом, но даётся. Если судить по моей родословной, то вообще чудо, что я разговаривать умею и передвигаюсь на двух ногах.

— Что ты планируешь делать?

— Учиться, стать колдомедиком, свалить из Британии куда-нибудь, чтоб не трогали.

Арктурус вздохнул. Всё будет сложнее, чем он думал. Но… ведь мысли у девочки здравые!

— А это кто? — поинтересовался Кантанкерус, тыкнув пальцев в сторону появившегося Бьёрна.

— Лесной эльф я, невежда! — возмутилось магическое существо, сложив маленькие тонкие ручки на груди.

Нотт моргнул, недоуменно рассматривая эльфа. Большая голова с огромными острыми ушами и большими зелёными глазами, растрёпанные светлые волосы с желтоватым отливом, какая-то непонятная одежда, напоминающая наряд какого-то древнего жреца-извращенца, потому что грудь и живот эльфа были открыты.

— Откуда это недоразумение? — скептически рассматривая эльфа, спросил Арктурус.

— Не важно. Не совсем удавшийся эксперимент, но меня устраивает.

«Самое главное — может перемещаться», — проворчало подсознание.

— Ну так что? Больше ничего не надо? — сложив руки на груди, поинтересовалась Меропа.

— Ты ведь понимаешь, что такой шанс не часто выпадает, — задумчиво протянул Арктурус.

— И слава Гиппократу!

Блэк покачал головой, краем глаза замечая, что Кантанкерус уже держал в руке палочку и напряжённо смотрел на кусты. Думать о том, кто или что там, не хотелось, пока из листьев не выпрыгнуло нечто, заставив Меропу завизжать.

______________________

(1) Бедла́м (англ. Bedlam [ˈbɛdləm], искажённное от англ. Bethlehem — Вифлеем; официальное название Бетлемская королевская больница — англ. Bethlem Royal Hospital), первоначальное название — госпиталь святой Марии Вифлеемской, психиатрическая больница в Лондоне (с 1547).

Название Бедлам стало именем нарицательным, вначале — синонимом сумасшедшего дома, а позже — словом для обозначения крайней неразберихи и беспорядка из-за творившегося там в XVI веке беспорядка.

(2)Сэппуку (букв. «вспарывание живота») — ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии.

<p>Глава 7</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги