Читаем Оно живое! Оно живое! полностью

— Довольно вопросов! — прогремел чей-то голос. Из подсобки вышла миссис Бернард. Ее круглое лицо было искажено яростью. На щеках пылал гневный румянец.

— Что вы тут делаете? — вырвалось у меня.

— Зачем вы сюда явились? — спросила миссис Бернард, злобно выплевывая слова. — Еще слишком рано. Вам пока рано знать правду. Моим роботам нужно больше времени!

25

У меня закружилась голова. Ничто не имело смысла. Миссис Бернард в лаборатории? И говорит о каких-то своих роботах? Внезапно я почувствовала, что земля уходит у меня из-под ног. А саму меня уносит куда-то… в какой-то несуществующий мир.

Миссис Бернард стояла, прожигая нас злобным взглядом и постукивая ногой по полу.

Я наконец обрела дар речи.

— Ваши роботы? — воскликнула я. — Что за вздор! О чем вы говорите?

— Вы разрушаете мой эксперимент, — произнесла она. — Эти роботы-родители идеально функционировали. А теперь вы все разрушаете.

— Роботы-родители? Ваш эксперимент? — закричала я. — Я думала, вы домработница! Кто вы такая на самом деле?

— Это мой эксперимент по созданию искусственного разума. — Миссис Бернард скрестила на груди руки, свирепо взирая на нас. — Я всю жизнь положила, чтобы создать роботов, похожих на твоих мать и отца. Всю свою жизнь!

— Вы… вы разве ученый? — спросил Гейтс. Думаю, он был поражен и растерян не меньше моего.

— Всю свою жизнь я программировала роботов, — повторила миссис Бернард. — Всю свою жизнь корпела над мощнейшими модулями памяти. Посмотрите, чего я добилась. — Она указала на механических маму и папу. — Я наделила их свободой воли. Они мыслят самостоятельно. Они самостоятельно двигаются и действуют. У них есть собственные мысли. Разве это не гениально? Разве я не гений?

— Но… но… — запиналась я. — Если это ваши роботы… где мои настоящие родители?

Она пропустила мой вопрос мимо ушей.

— Видите, что я умею? — проговорила она дрожащим от волнения голосом. — Видите, чем я здесь занимаюсь? Я создаю роботов, способных заменить людей. Заменить во всем! — Ее голос возвышался по мере того, как нарастало ее волнение. — Я создала тебе новых родителей. Вы даже не подозревали, что они — мои роботы. Это потому, что я сделала их идеальными и идеально запрограммировала. Признайте! Вы ничего не подозревали.

«Да она сумасшедшая!» — Я смотрела на нее разинув рот. Не зная, что сказать. И тут до меня дошло. Я кое-что поняла, о чем раньше не догадывалась.

— Франсин! — закричала я. — Вы программировали Франсин, так? Это вы настраивали ее на все эти безобразия. Чейз ни при чем. Это были вы.

— Ну конечно, это была я. — По ее лицу расползлась злобная ухмылка.

— Каждый раз, как мы спускали Франсин в подвал на изучение, вы программировали ее на что-то ужасное!

Миссис Бернард кивнула. Ее усмешка стала шире.

— Но зачем? — воскликнул Гейтс. — Зачем?

В глазах миссис Бернард блеснул зловещий огонек.

— А забавы ради, — сказала она. — И… потому, что могла. Я могу заставить ее сделать все, что угодно. А коли так… почему бы немножко не позабавиться с вами и вашим примитивным роботом?

— Но где мои настоящие родители? — крикнула я. — Отвечайте. Немедленно! Где они?

Миссис Бернард вздернула подбородок. Ее глаза сузились.

— Довольно, — процедила она сквозь зубы. — Довольно.

— Отвечайте же наконец! — рявкнула я.

— Вы слишком много знаете, — промолвила она, понизив голос. — Слишком много видели. Вы знаете то, чего вам знать не положено.

— Но… — начала я.

— Как жаль, что вы сюда спустились. Я уже начала привязываться к вам. Но теперь у меня не осталось выбора. Придется вас уничтожить.

26

Уничтожить нас?

Выходит, мы с Гейтсом тоже роботы?

Я ущипнула себя за руку. Настоящая кожа, боль отдалась в плечо. Я потрогала шею и нащупала биение пульса.

Нет. Мы настоящие. Мы люди.

Миссис Бернард повернулась к роботам-родителям:

— Взять их. Не дайте им уйти. Мы должны их уничтожить.

Безголовый папа вскочил. Мама-робот выдернула из шеи белый кабель и повернулась к нам.

На мгновение я оцепенела, прикованная к месту страхом. А потом опустила голову и ценой неимоверных усилий направила свои ноги к лестнице. Только бы выбраться!

Уже почти добравшись до лестницы, я услышала вопль Гейтса.

Обернувшись, я увидела, что безголовый папа обеими руками схватил его за ногу. Отчаянно вопя, Гейтс извивался и отбрыкивался. Он дернул ногой, пытаясь освободиться, но вместо этого рухнул на пол.

Подняв глаза, я увидела, что на меня надвигается мама.

На раздумья не было времени. Я поняла, что мне необходимо какое-то оружие. На полу у стены я заметила продолговатый железный ящик с инструментами. Я кинулась к нему, обхватила обеими руками и со всего размаху саданула им в живот безголового папу-робота.

Папа-робот согнулся пополам и замер на месте.

Я рывком подняла Гейтса на ноги и потащила к лестнице. Карабкаясь по ступенькам, мы слышали позади вопли миссис Бернард:

— Остановите их! Остановите их! Они слишком много видели! Уничтожьте их!

Задыхаясь, я выскочила с черного хода, слыша, как Гейтс бежит по пятам. Мы промчались через задний двор и юркнули за высокую живую изгородь, что стеной тянулась вдоль улицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей