Читаем Онтологически человек полностью

А вот и метод, подумал Мирддин. По всем правилам кармартенского этикета открыл бутылку о подлокотник, отсалютовал ею Артуру и ухмыльнулся:

— Я — Мирддин Эмрис. И я терпеть не могу человеческие жертвы.

[1x09] яблоки: мост

В качестве передвижного штаба был выбран «Неустрашимый». Идею предложил Пеллинор, седой рыцарь с усами, как у моржа, и глазами, как у бассета. Мирддин подозревал, что избыток скорби и мудрости на челе рыцаря был напрямую связан с исполняемыми им при Артуре обязанностями: Пеллинор играл при молодом короле роль здравого смысла, и легко ему не приходилось. («Мерлин, это Пелли, Пелли, это Мерлин. Устрой его тут где-нибудь по-человечески». «Знаете... Мерлин, — задумчиво сказал Пеллинор, вручая ему ключ от каюты. — Мне кажется, вы не представляете, во что ввязались».)

Очевидно, что предложение Артуру отправиться осматривать королевство не по земле, а по воде, было вызвано двумя причинами — во-первых, предсказуемостью маршрута (русло есть русло, оно никуда не свернет внезапно и без предупреждения), во-вторых, возможностью удержать его беспокойное величество в заранее известном безопасном месте хоть какое-то время.

Артур не возражал — он любил кораблики.

«Неустрашимый» представлял собой среднее арифметическое между крейсером и лайнером и в данный момент чрезвычайно неторопливо двигался от одного порта к другому, сияя огнями, переливаясь фейерверками и демонстрируя народонаселению широкую улыбку Артура в знак того, что жизнь хороша и жить хорошо.

Мирддин завел белый пиджак и занялся изучением нового социального среза. Через неделю он выучил, какой из пятнадцати вилок следует пользоваться для какого блюда, как использовать знак «дайр» для уклонения от излишней фамильярности, какие мимические паттерны можно имитировать, но лучше не стоит, особенно если не знаешь, какой процент окружающих — кинестетики, и где именно находится черная лестница.

Неиссякающий поток гостей, из которых многим наутро было несвойственно помнить, что случилось вечером, представлял собой практически идеальный полигон для экспериментов формата «один человек — одна коммуникация». Когда удалось довести навык до уровня, при котором можно было точно предугадать, что прозвучит в ответ, Мирддин заскучал.

Все попадающие в поле зрения экземпляры гостей можно было разделить на бойцовые и выставочные. Первые, в основном, появлялись днем, говорили кратко, выглядели неброско и не задерживались надолго, их немедленно подхватывал под локоть Пеллинор, и к ним было не подступиться. Вторые появлялись ближе к вечеру, визгливо хохотали, танцевали, пели хором, и именно после них матросам приходилось особенно тщательно оттирать палубу. Иногда эти категории пересекались, но Мирддин не вполне понимал, по какому признаку. Артур явно принадлежал к первой группе, так что оставалось дождаться, когда ему надоест вращаться среди толп и он решит заняться делом.

Команды на «Неустрашимом» было двести тридцать шесть человек с офицерами, плюс взвод морских пехотинцев на всякий случай. С обитателями верхних палуб им было принято друг друга не замечать в принципе, но Мирддин, затосковав, умудрился втереться в доверие одному из инженеров, разговорившись об устройстве подъема и спуска мачт (две из трех опускались при проходе под мостами) и время от времени сбегал на нижние палубы слушать байки и играть в фидхелл.

Несомненный плюс жизни на корабле был в том, что Нимуэ могла приходить и уходить, как ей угодно. Королевские гости разной степени экстравагантности сменялись постоянно, и Мирддин искренне думал, что никто ничего не замечает, но в какой-то момент инженер, не отрываясь от доски, спросил:

— Парень, а ты вообще в курсе, что с русалкой хороводишься?

— Почему с русалкой? — Мирддин сделал ход.

Инженер прищурился:

— Так видно же. У кого глаз наметанный. Фейских с нашими не перепутаешь. Даже из благородных. Повадка не та.

— Хм. — Мирддин подождал разоблачения своей персоны, но его не последовало. — Это как?

— Человек, он всегда знает, что другие люди есть и его увидеть могут. А фейским все едино, есть кто, нет никого... оттого ни стыда у них и ни совести.

Свежая концепция, подумал Мирддин, а вслух спросил:

— И что?

Инженер поскреб выбритый до синевы подбородок:

— Может, и ничего... ты, парень, смотри, русалка — она как альбатрос. И примета плохая, и обижать не стоит. Там, наверху, правила свои, кого на борт звать, кого не звать, и не наше это дело, с кем король водится, а все равно... — он сделал ход. — У ней хоть ноги или хвост?

— А какая разница? — рассеянно спросил Мирддин. — Мат, господин О'Фаррелл.

Выражение лица у инженера стало озадаченно-уважительное.

Оно и понятно — выбросить двойку и после этого выиграть в три хода, это, как говорится, не баран чихнул.

Мирддин ухмыльнулся и откланялся — сегодня должны были проходить знаменитые «Закатные ворота», и ему не хотел пропустить такое зрелище.


Мост и вправду оказался необычайно хорош. Невозможно было не любоваться. «Неустрашимый» мог пройти под ним, не опуская мачт.

Перейти на страницу:

Похожие книги