Читаем Опасная дружба полностью

– Эй, вы, паралитики, шевелите лапами! Прибавим темпа! Кстати, вы весь снег изгадили – вы вообще в курсе?

Тикаани недовольно рыкнула на Холли:

– Да в курсе мы, в курсе, заткнись уже, закуска!

Хорошо, что наши приметные кровавые следы скоро заметёт снегом. За полкилометра от того места, где Тео оставил машину, мы превратились в людей. Завхоз уже ждал нас с охапкой одежды и перевязочными материалами.

– Не ожидал я такого от Эндрю, – сказал он. – Ну, что он девочку похитит. Я так рад, что вы её освободили! Караг, не шевелись, я же тебя перевязываю.

Я сидел на переднем сиденье, а Тео бинтовал мне раны. Наверное, чтобы я не испачкал всю машину.

– Спасибо, – сказал я ему. – Спасибо, что не выдал нас. Если бы он знал, что мы придём, у нас бы ничего не получилось.

– Об этом не беспокойся, – мрачно ответил Тео. – Я больше не с ним. Пусть держится от тебя подальше – или будет иметь дело со мной.

Мне захотелось улыбнуться, но не получилось: Тео как раз обрабатывал рану от укуса у меня на затылке, и было очень больно.

Джеймс Бриджер дал мне сильную обезболивающую таблетку, и я запил её водой. В облике человека Бриджер выглядел довольно бледным.

– Знаешь, мой мальчик, я много чего повидал в жизни, но такой схватки, как сегодня, мне видеть не доводилось. Я думал, он тебя убьёт.

– Я тоже так думал, – ответил я устало.

– Но потом ты задал ему жару!

– Ага, – только и сказал я.

Бриджер положил мне руку на плечо. Я понял, что так он благодарит меня. За то, что я не убил Эндрю Миллинга.

Только Холли осталась в зверином обличье. Сначала она набросилась на банку с орехами пекан (вообще-то орехи принадлежали Тео), а потом принялась крутиться вокруг зеркала заднего вида, болтая при этом без умолку.

– Малышка неслабо удивилась, когда я на неё взобралась, а потом ещё и сняла с неё эти дурацкие верёвки! Вообще было несложно, я их просто прогрызла, а потом…

Холли вдруг пукнула. Негромко, но очень вонюче.

– Эй, а пукать обязательно?! – возмутился Брэндон.

– Пардон, меня всегда с этих орехов пучит, – ответила Холли, ничуть не смутившись.

– С сегодняшнего дня переходишь на фундук, – пробормотал я, прислонился головой к внутренней обивке машины и заснул.

Проснулся я в школьном медпункте. У моей кровати сидела Лисса Кристалл. На ней было простое зимнее платье, колготки и высокие сапоги.

– Не хочу, чтобы визиты к тебе в больничную палату стали традицией, – сказала она, но голос её при этом звучал вовсе не строго, а жёлтые глаза лучились теплом. – Ты подверг себя ужасной опасности, это было безответственно с твоей стороны. Но я должна попросить у тебя прощения. Я ведь не поверила тебе, что Миллинг ненавидит людей.

– А когда вы это поняли?

– Когда прилетела Тень и забила тревогу. Ваша схватка на горе повергла её в шок, и она что есть мочи помчалась в школу и доложила мне обо всём. Я подозревала, что что-то происходит, но, конечно, не знала, что именно. А потом я увидела всё своими глазами.

– Вы появились как нельзя кстати, – сказал я. – Иначе бы Мелоди погибла и я бы не смог это предотвратить. Это ведь вы позвонили в полицию?

– Да. – Директор постукивала кончиками пальцев по мобильному телефону. – Но, к сожалению, я не могла сказать полиции, кто похитил девочку. Рядом с пещерой наверняка нет его человеческих следов, и твоей сестре он тоже, конечно, показывался только в обличье пумы. Поэтому я просто сказала, что мои ученики ходили в выходные в горы с учителем, там на них напали хищники, и, убегая, дети обнаружили укрытие. Боюсь, вам тоже придётся давать показания. Джеймс уже придумал правдоподобную историю и отрепетирует её с вами.

– А что с предвыборной кампанией Миллинга? – Я беспокойно присел в кровати. – Его ведь ещё могут избрать в конгресс?

– Не волнуйся, – сказала Лисса Кристалл. – Я ясно дам ему понять, что от этих планов придётся отказаться. Иначе мы, оборотни, найдём способ отравить ему жизнь. Мы теперь предупреждены.

– Хорошо. – Я выдохнул и снова опустился на кровать. – То есть вы уже сообщили в Совет? Теперь все оборотни знают, что Миллинг опасен и замышляет нечто ужасное?

Лисса Кристалл глядела на меня крайне серьёзно:

– Разумеется, я тут же сообщила в Совет. Если Миллинг и дальше будет вредить людям, мы сделаем всё, чтобы ему помешать.

Я выдохнул с облегчением. В школе я узнал, что на каждом континенте есть Совет оборотней. В него входят десять умных и опытных оборотней разных видов, хорошо интегрированных в человеческое общество. Совет следит за тем, чтобы оборотни придерживались определённых правил сосуществования и жили в согласии друг с другом и с людьми. У каждого члена Совета имелись десятки или даже сотни добровольных помощников, поэтому Совет пользовался поддержкой на территории всей страны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги