Читаем Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства полностью

Мне не хватает воздуха, и разум уносится куда-то далеко, но, отвлекшись на свои разглагольствования, Джо ослабляет хватку на моем горле. В голове всплывают воспоминания о маминой картине в запертом ящике, сменяясь волной других образов. И тут до меня доходит, что тетя Фрэнсис по-настоящему любила маму. Сколько же вреда, должно быть, нанесла их отношениям Роуз.

Джо снова сжимает пальцы на моей шее, и я давлюсь воздухом.

– Я ведь не настолько наивен и понимаю, что Фрэнсис запросто сдала бы маму полиции. Это был лишь вопрос времени.

– Как… как ты узнал?.. Что Фрэнсис…

Каждое слово отдается болью, но я молюсь, чтобы время текло быстрее. Я просто обязана продержаться до звонка Дженни детективу Крейну. И еще Саксон! Если Саксон собирался меня подставить, убрать из состязания за наследство, обвинив в покупке наркотиков, полиция должна была бы уже приехать. Но мои легкие еще больше сжимаются, и я вздрагиваю, потому что могла и ошибаться на его счет. Дженни скажет детективу Крейну, лишь где меня искать и что я обнаружила. Она не знает, что я в беде. И даже если детектив узнает об этом, он доберется сюда лишь через несколько минут. А у меня нет этих минут.

– Она рассказала маме. Фрэнсис сама пришла и рассказала обо всем, что обнаружила. Для мамы это стало началом конца, она буквально потеряла рассудок. Я понял, пока Фрэнсис жива, маме не будет покоя. А она заслужила покой! – кричит Джо мне прямо в лицо, и меня охватывает ярость – неужели последним в жизни чувством будет его мерзкое горячее дыхание? – Маме с семнадцати лет не было покоя, с тех пор как Фрэнсис не оценила по достоинству, что ей помогли избавиться от Эмили. Всю жизнь мама переживала за Фрэнсис, Фрэнсис занимала все ее мысли. Это надо было прекратить. – Его голос дрожит, а лицо перекошено от гнева. – Я должен был положить этому конец, – произносит Джо уже тише, но его сдерживаемые рыдания кажутся даже страшнее крика.

– Твои отпечатки на… аккумуляторе, – сиплю я. Глаза Джо округляются, а колено давит чуть слабее. – Ты же сын шофера. – Он выпускает мое горло и, закашлявшись, я набираю в легкие воздух. После пары судорожных вдохов я спешу договорить: – Ты умеешь обращаться с «Роллс-Ройсом». Ты помешал ей уехать, просто отсоединив аккумулятор. Тем утром она уже пользовалась машиной, но потом позвонила Уолту и попросила его привезти нас в поместье. Полиция проверит отпечатки и определит, что они твои.

– Нет, это невозможно. Я был в перчатках, – выдыхает он, но выглядит встревоженным.

Мои слова лишь вынуждают его поторопиться. Джо снова нажимает коленом, и я пытаюсь закричать, но выходит только писк.

Я хочу узнать еще кое-что, последний фрагмент, который остается загадкой.

– Кто… Кто принес твои цветы?

Джо придвигает лицо почти вплотную, прожигая взглядом.

– Эльва.

Я не могу дышать, но думаю только о том, какой же была дурой. Чувствую, как что-то оборачивается вокруг руки чуть выше локтя, вроде резинки, останавливающей кровоток, и сразу с ужасом вспоминаю, как сдавала анализы крови. Перед глазами все плывет, я пытаюсь отдернуть руку, чтобы избежать иглы, но тело словно налилось свинцом. В полузабытьи я слышу слова Джо:

– Ты сама навлекла это на себя, Энни… Прямо как Фрэнсис.

Я ощущаю укол, и тут дает о себе знать привычный страх перед иглами, накрывая меня паникой. Я понимаю, что вот-вот потеряю сознание. Колебаться нельзя. Надо действовать.

Джо сосредотачивается на моей руке, пытаясь удержать ее, чтобы ввести всю дозу, поэтому он ослабляет хватку на другой руке. Его колено соскальзывает с моей груди, и я умудряюсь подсунуть под Джо ногу и с силой пнуть его. Он и так уже балансирует на одной ноге, склонившись надо мной, и удара оказывается достаточно, чтобы он рухнул сбоку от каталки.

Я понимаю, что долго он так лежать не будет, но удар лишил меня последних сил. Погружаясь в темноту, я слышу скрип открывающейся двери, хотя, быть может, это лишь игра воображения.

Глава 40

Сначала я вижу лицо Уолта, хотя мне кажется, что я смотрю через запотевшее стекло. Я по-прежнему лежу на каталке в «Скорой», а Джо на полу. Он пытается встать, и Уолт просовывает руку мне под спину, чтобы вытащить. Я лежу головой к задней двери, и Бет помогает Уолту, пока Джо не успел подняться. Я не вижу, кто захлопывает двери «Скорой», заперев Джо там.

Я была права насчет детектива Крейна – он прибыл через несколько минут, но для меня это было бы уже поздно. Когда я опускаюсь на землю, на парковку с ревом въезжают полицейские машины. При взгляде на них сквозь панику прорывается облегчение. По руке течет кровь, и, увидев длинную царапину, оставленную шприцом, я снова отключаюсь.

Я никогда не падала в обморок два раза подряд, и от этого чувствую себя еще ужаснее. Снова приходя в себя, я слышу голос детектива, потому что прижимаюсь ухом к его груди. От него пахнет свежевыстиранным бельем и почти выветрившимся одеколоном. Кто-то спорит с Крейном, и я слегка дергаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы