Мне не хватает воздуха, и разум уносится куда-то далеко, но, отвлекшись на свои разглагольствования, Джо ослабляет хватку на моем горле. В голове всплывают воспоминания о маминой картине в запертом ящике, сменяясь волной других образов. И тут до меня доходит, что тетя Фрэнсис по-настоящему любила маму. Сколько же вреда, должно быть, нанесла их отношениям Роуз.
Джо снова сжимает пальцы на моей шее, и я давлюсь воздухом.
– Я ведь не настолько наивен и понимаю, что Фрэнсис запросто сдала бы маму полиции. Это был лишь вопрос времени.
– Как… как ты узнал?.. Что Фрэнсис…
Каждое слово отдается болью, но я молюсь, чтобы время текло быстрее. Я просто обязана продержаться до звонка Дженни детективу Крейну. И еще Саксон! Если Саксон собирался меня подставить, убрать из состязания за наследство, обвинив в покупке наркотиков, полиция должна была бы уже приехать. Но мои легкие еще больше сжимаются, и я вздрагиваю, потому что могла и ошибаться на его счет. Дженни скажет детективу Крейну, лишь где меня искать и что я обнаружила. Она не знает, что я в беде. И даже если детектив узнает об этом, он доберется сюда лишь через несколько минут. А у меня нет этих минут.
– Она рассказала маме. Фрэнсис сама пришла и рассказала обо всем, что обнаружила. Для мамы это стало началом конца, она буквально потеряла рассудок. Я понял, пока Фрэнсис жива, маме не будет покоя. А она заслужила покой! – кричит Джо мне прямо в лицо, и меня охватывает ярость – неужели последним в жизни чувством будет его мерзкое горячее дыхание? – Маме с семнадцати лет не было покоя, с тех пор как Фрэнсис не оценила по достоинству, что ей помогли избавиться от Эмили. Всю жизнь мама переживала за Фрэнсис, Фрэнсис занимала все ее мысли. Это надо было прекратить. – Его голос дрожит, а лицо перекошено от гнева. – Я должен был положить этому конец, – произносит Джо уже тише, но его сдерживаемые рыдания кажутся даже страшнее крика.
– Твои отпечатки на… аккумуляторе, – сиплю я. Глаза Джо округляются, а колено давит чуть слабее. – Ты же сын шофера. – Он выпускает мое горло и, закашлявшись, я набираю в легкие воздух. После пары судорожных вдохов я спешу договорить: – Ты умеешь обращаться с «Роллс-Ройсом». Ты помешал ей уехать, просто отсоединив аккумулятор. Тем утром она уже пользовалась машиной, но потом позвонила Уолту и попросила его привезти нас в поместье. Полиция проверит отпечатки и определит, что они твои.
– Нет, это невозможно. Я был в перчатках, – выдыхает он, но выглядит встревоженным.
Мои слова лишь вынуждают его поторопиться. Джо снова нажимает коленом, и я пытаюсь закричать, но выходит только писк.
Я хочу узнать еще кое-что, последний фрагмент, который остается загадкой.
– Кто… Кто принес твои цветы?
Джо придвигает лицо почти вплотную, прожигая взглядом.
– Эльва.
Я не могу дышать, но думаю только о том, какой же была дурой. Чувствую, как что-то оборачивается вокруг руки чуть выше локтя, вроде резинки, останавливающей кровоток, и сразу с ужасом вспоминаю, как сдавала анализы крови. Перед глазами все плывет, я пытаюсь отдернуть руку, чтобы избежать иглы, но тело словно налилось свинцом. В полузабытьи я слышу слова Джо:
– Ты сама навлекла это на себя, Энни… Прямо как Фрэнсис.
Я ощущаю укол, и тут дает о себе знать привычный страх перед иглами, накрывая меня паникой. Я понимаю, что вот-вот потеряю сознание. Колебаться нельзя. Надо действовать.
Джо сосредотачивается на моей руке, пытаясь удержать ее, чтобы ввести всю дозу, поэтому он ослабляет хватку на другой руке. Его колено соскальзывает с моей груди, и я умудряюсь подсунуть под Джо ногу и с силой пнуть его. Он и так уже балансирует на одной ноге, склонившись надо мной, и удара оказывается достаточно, чтобы он рухнул сбоку от каталки.
Я понимаю, что долго он так лежать не будет, но удар лишил меня последних сил. Погружаясь в темноту, я слышу скрип открывающейся двери, хотя, быть может, это лишь игра воображения.
Глава 40
Сначала я вижу лицо Уолта, хотя мне кажется, что я смотрю через запотевшее стекло. Я по-прежнему лежу на каталке в «Скорой», а Джо на полу. Он пытается встать, и Уолт просовывает руку мне под спину, чтобы вытащить. Я лежу головой к задней двери, и Бет помогает Уолту, пока Джо не успел подняться. Я не вижу, кто захлопывает двери «Скорой», заперев Джо там.
Я была права насчет детектива Крейна – он прибыл через несколько минут, но для меня это было бы уже поздно. Когда я опускаюсь на землю, на парковку с ревом въезжают полицейские машины. При взгляде на них сквозь панику прорывается облегчение. По руке течет кровь, и, увидев длинную царапину, оставленную шприцом, я снова отключаюсь.
Я никогда не падала в обморок два раза подряд, и от этого чувствую себя еще ужаснее. Снова приходя в себя, я слышу голос детектива, потому что прижимаюсь ухом к его груди. От него пахнет свежевыстиранным бельем и почти выветрившимся одеколоном. Кто-то спорит с Крейном, и я слегка дергаюсь.