– Ладно, – вздыхает мама. Снова возникает неловкая заминка. – Энни, можешь оказать мне услугу?
– Хм, конечно.
– Тетя Фрэнсис всегда вела подробные записи. Они в маленькой комнате рядом с библиотекой. Можешь привезти мне одну папку? Просто… очень важно, чтобы она не попала в чужие руки.
В голове бешено крутятся мысли и выплескиваются наружу.
– Я… Да, конечно. Какая из них тебе нужна?
Я слышу еще один вздох, он звучит устало.
– Под названием «Сэм Арлингтон».
Папа.
Я провожу рукой по волосам, забыв, что собрала их в неряшливый пучок, срываю резинку, и они рассыпаются по плечам. Наверное, я должна разозлиться на тетю Фрэнсис из-за того, что она вела записи о моем отце, но вся злость направлена на маму, знающую о существовании этих записей. И, видимо, она знает, что в них. Мама вдруг кажется мне незнакомкой.
– Энни? Ты еще там?
– Ага, – откликаюсь я. – Я здесь. Я достану папку.
– Спасибо, – с облегчением благодарит она. – Можешь читать записи или не читать, дело твое.
Это приводит меня в бешенство, потому что решение в любом случае принимать мне. Это ведь я сейчас в Касл-Нолле, копаюсь в жизни тети Фрэнсис. А теперь еще в жизни мамы.
– Ладно, возвращайся к выставке, – говорю я, напомнив себе, что сообщила о смерти тети Фрэнсис в такой важный для маминой карьеры день.
Как обычно, я коплю все чувства, с которыми она меня оставила, чтобы разобраться с ними позже.
– Да, я лучше пойду.
– Прости, что все так вышло. С новостями о тете Фрэнсис.
Мы завершаем разговор, и тут я замечаю, что таксист смотрит на меня в зеркало заднего вида.
– Резерфорд Лоуренс Грейвсдаун, – произносит он, встречаясь со мной взглядом в зеркале.
– Что-что?
– Инициалы у вас на сумке. Я сложил два и два. Я ведь везу вас в поместье Грейвсдаун. Семейное наследство?
– Э-э-э… ну да.
Я изучаю водителя. Я привыкла, что лондонские таксисты – безликие незнакомцы, но здесь, в Касл-Нолле, я только что разговаривала с мамой о сокровенном в присутствии того, кто с удовольствием посплетничает в местном пабе.
С заднего сиденья трудно разглядеть водителя, но он примерно мамин ровесник, с коротко стриженными седыми волосами и широкими плечами. И от него пахнет куревом.
Он сворачивает на круг перед Грейвсдаун-холлом и останавливается. Расплатившись, я подхожу к опущенному со стороны водителя стеклу. Таксист окидывает дом таким злым взглядом, что я невольно отшатываюсь.
Но когда мужчина видит меня, то снова натягивает на лицо приветливую маску.
– Вы ведь дочь Лоры, верно?
– Да.
Я немного его опасаюсь, но по привычке не могу вести себя невежливо.
Он ухмыляется:
– У нас с ней кое-что было. С Лорой. Очень давно. Когда мы были подростками. – Он опять злобно смотрит на дом. – Но вмешалась Фрэнсис и положила этому конец. Не хочу плохо говорить о покойной, но не удивляйтесь, если Лора не горюет из-за ее смерти. Между ними не было особой любви.
Ничего не могу с собой поделать – у меня просто отвисает челюсть. Он не только подслушал мой разговор, но и встречался с мамой? А теперь с радостью лезет не в свое дело? Да кем он себя возомнил?
Таксист продолжает болтать, а я молча стою, вытаращившись на него.
– Вы так на нее похожи, – улыбается мужчина. – Передайте ей привет от Реджи Крейна.
– Ваша фамилия Крейн? Как у детектива Роуэна Крейна?
Реджи кивает:
– Он мой сын. Вы наверняка уже с ним встречались.
– Да, – ошарашенно произношу я. – Встречалась.
Уравновешенный детектив совершенно не похож на этого любопытного таксиста, но дети часто отличаются от родителей и внешне, и по характеру.
Лишь когда такси уезжает, я вспоминаю слова Саманты из полицейского участка.
Интересно, насколько сильно третировала и достаточно ли этого, чтобы желать ей смерти.
Глава 13
– Есть кто-нибудь? – тихо спрашиваю я, открыв огромную дверь в дом. – Эльва?
В ближайшем дверном проеме неожиданно появляется голова Арчи Фойла.
– Она поехала в деревню, – говорит он почти радостно.
Я внимательно смотрю на него.
– Я думала, у вас нет ключей.
– У меня их и нет. Они есть у моей внучки Бет. Она на кухне. Она попросила меня принести с фермы свежие овощи. Я не говорил, что она иногда готовит для Фрэнсис? Обычно по вторникам Бет сюда не приходит, но, учитывая обстоятельства… – Арчи на секунду задумывается. Его темные глаза внезапно фокусируются на мне, словно он только что меня увидел. – Уолт сказал, оглашение завещания будет завтра утром, так что Бет приготовит для всех вас завтрак. Фрэнсис этого хотела бы.
– Ясно, – медленно произношу я, вкладывая в это слово больше подозрений, чем намеревалась.
Надо мне научиться не выдавать свои эмоции. Вероятнее всего, именно Арчи принес тете Фрэнсис те цветы, хотя у меня есть только одна причина так думать: он садовник и приносит ей свежие цветы каждое утро. Уж больно удобно все складывается.