Читаем Опасная невинность полностью

После четырехчасового утреннего сна я снова заступил на вахту. Мне не пришлось долго ждать, пока Эйслинн покинет свою квартиру. Финн был с ней. Я тоже скучал по этому малышу. Мои губы растянулись в улыбке, когда я увидел, что он держит в руке. Пульт дистанционного управления. Эйслинн несла Бэтмобиль, который я подарил ему на Рождество. В посылке была записка, так что она определенно знала, что это от меня. Мне казалось неправильным не послать мальчику что-нибудь на Рождество. В его возрасте он уже пережил достаточно отказов от него, и я не хотел, чтобы он думал, что я бросил его, как горячую картофелину. Я следовал за Эйслинн и Финном на большом расстоянии. Это было все еще рискованно. Эйслинн несколько раз оглядывалась через плечо. Возможно, ее инстинкты подсказывали ей, что она в опасности.

Они пошли на стоянку через мост Ха'Пенни, чтобы Финн мог испытать свой Бэтмобиль. Я наблюдал за ними некоторое время. Эйслинн сияла, глядя, как Финн наслаждается своим подарком, но иногда выражение ее лица становилось трезвым, почти тоскливым. Слабо было подумать, что она скучает по мне. Она с самого начала была против нашей связи и никогда этого не скрывала.

Поздним вечером Эйслинн снова вышла из квартиры, но на этот раз одна. Уже темнело. Ее шаг был целенаправленным, с определенным пунктом назначения. Я последовал за ней в сторону итальянского ресторана. Возможно, она собиралась устроиться на работу. Я прислонился к стене в боковом переулке, откуда был виден вход в ресторан.

Недостаток сна настигал меня, и я чувствовал, что мои глаза то и дело закрываются. Возможно, тот, кто следил за Эйслинн, потерял интерес.

Я рывком проснулся, так как ненадолго задремал. Я уловил лишь намек на волосы Эйслинн, когда она свернула за угол и скрылась из виду. Проклятье.

Я оттолкнулся от стены. Улица была оживленной, и в конце концов я просто перешел ее, заставляя машины сигналить и жать на тормоза с визгом шин.

Бег трусцой или бегом заставлял вас выглядеть подозрительно. А это последнее, что вам нужно, когда вы кого-то преследуете. Тем не менее, мою быструю ходьбу вряд ли можно было назвать настоящей ходьбой. Когда я завернул за угол, Эйслинн все еще не было видно. В этой части Дублина было много маленьких переулков, ответвляющихся друг от друга. Раздался крик, за которым последовал металлический удар. Черт. Я начал бежать.

Я чувствовала себя воодушевленной. Мое собеседование в итальянском ресторане прошло очень хорошо. Они даже пригласили меня поработать в одну смену на следующей неделе, чтобы понять, подхожу ли я им. Первый намек на прогресс с момента моего переезда в Дублин.

Выходя из ресторана, я оглянулась через плечо. Может быть, время, проведенное с Лорканом, сделало меня параноиком, но последние несколько дней я чувствовала, что за мной наблюдают. Сначала я надеялась, что это Лоркан, но теперь решила, что мой разум просто разыгрывает меня.

Я все еще была разочарована тем, что Лоркан не попытался увидеться со мной, что было полным идиотизмом с моей стороны. Он не хотел иметь со мной ничего общего.

Позади меня раздался хруст шагов. Я еще раз оглянулась через плечо, и на мгновение мне показалось, что я мельком увидела знакомую высокую и мускулистую фигуру. Затем какой-то звук заставил меня обернуться, и тень упала на меня, заставив крик вырваться из моего горла. Высокий мужчина схватил меня и рывком оттащил в сторону, в узкий переулок без уличных фонарей. Это определенно был не Лоркан. От него не пахло. От этого человека воняло сигарами и потом. Я боролась с его силой, но он толкнул меня к стене. Моя голова ударилась о камень, пронзив череп колющей болью.

Свет из главного переулка зажегся на лезвии, и меня пронзил страх. Это был насильник? Заказной убийца? Может быть, из Девани? Может, это была форма развода Лоркана?

Мускулистая рука обхватила горло нападавшего и рывком отбросила его назад, подальше от меня. Теперь, когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я смогла разглядеть двух борющихся высоких мужчин. Лоркан был одним из них, и он держал нападавшего в захвате. Мужчина все еще держал свой нож и отбросил его назад.

— Лоркан! Нож! — закричала я.

Лоркан отреагировал еще до того, как я закончила свои слова. Он толкнул мужчину в бок так, что его рука ударилась о стену. Раздался тошнотворный треск, и мужчина застонал в агонии. Я застыла у стены. Лоркан крепче сжал горло мужчины, и мой нападавший медленно опустился на землю. Лоркан казался неуязвимым для ударов локтями, которые он посылал назад своей неповрежденной рукой. Мужчина задыхался и в конце концов обмяк. Лоркан повалил его, и тот неподвижно упал на бок. Лоркан сильно ударил его по ребрам, затем поднял нож. Я приготовилась к тому, что он убьет мужчину, но он просто закрыл нож и положил его в карман.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятилистный клевер

Опасная невинность
Опасная невинность

Эйслинн Киллин — хорошая девушка. Когда ее сестра пропадает без вести во время поездки в Нью-Йорк, Эйслинн покидает свой родной город Дублин, чтобы отправиться на ее поиски. Она находит приют у своего дяди, священника в крупнейшем ирландско-католическом приходе города, а также исповедника ирландской мафии. Ее расследования вскоре приводят ее к преступному миру и одному из его главных игроков: Лоркану Девани. Правление Лоркана Девани жестоко, его вспыльчивость внушает страх, а терпения у него просто нет. Эйслинн уверена, что он тот человек, который знает, что случилось с ее сестрой. Она слишком поздно понимает, что привлекать внимание такого мужчины, как Лоркан, — ужасная идея. Когда раскрываются секреты из прошлого ее семьи, она вынуждена выйти замуж за человека, который может быть ответственен за исчезновение ее сестры. Найдет ли она свою сестру и избежит нежеланного брака, или она станет второй Киллин, которая исчезнет?

Кора Рейли

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену