Она проследила за направлением его взгляда, разняла руки и скрестила их под грудью. Ее глубокий вздох привлек его внимание к восхитительно очерченному лифу платья, мягкая шелковая ткань которого туго натягивалась при каждом ее движении.
Сердце Ландена забилось сильнее. Он глянул в сторону кровати. Уложить ее, ощутить вкус кожи… найти умиротворение в красоте души.
– Мой список. – Она подошла ближе и схватила с покрывала листок бумаги: – Вы должны выполнить третью просьбу. Завтра утром. Можем встретиться на рассвете. Сомневаюсь, что здесь кто-то встает так рано.
– Да. Никому не следует забывать ваши требования, – выдохнул он со злостью и восторгом. По ее извилистой логике, все эти умения олицетворяли свободу.
– У нас договор. Я доверилась вам, – ответила она со всей искренностью, но эти слова пронзили его сердце.
Он шагнул к ней, и ее глаза вспыхнули от радости. Что она разглядела в его лице? Неужели догадалась, что он изнемогает от желания держать ее в объятиях, потонуть в ее нежности?
– Вряд ли это так уж мудро, – выдавил он, пытаясь пошутить. Но несмотря на все усилия, слова прозвучали серьезно. Он уловил аромат жасмина и глубоко вдохнул.
– Я рискну, – широко улыбнулась Амелия.
Физически ощутимая тишина длилась и длилась, воздух сгустился от чувственного напряжения. Вспомнила ли она поцелуй в темных глубинах чулана? Подействовал ли этот поцелуй на Амелию с такой же силой, как на Ландена?
– Мне следует вернуться в свои комнаты, – выдохнула она, словно кто-то вынудил ее выговорить эти слова, такие же унылые, как ее улыбка.
«Ее комнаты».
Он хотел уложить ее в постель и закутать в поцелуи… после того, как они скинут одежду.
Внутренний голос шептал, что он должен поторопить ее с уходом. Нужно, чтобы ее здесь не было. И без того воспоминания о том, как она стояла у этой кровати, словно искусительница, станут постоянной пыткой. Он не мог вынести мысли о том, что запах Амелии после ее ухода надолго останется в его спальне.
Потребовалась вся сила воли, чтобы послушаться здравого смысла.
– Да. – Он отступил, и между ними словно пролегла пропасть: – Вам следует удалиться.
Она колебалась недолго. Щелканье закрывшегося замка было единственным ответом. Знакомая тень одиночества снова накрыла Ландена.
Утро следующего дня выдалось солнечным. Амелия встала на рассвете, спеша встретиться с Ланденом для нового урока.
Большим преимуществом оказалось то, что горничная почти не говорила на английском. Не потребовалось никаких объяснений или пустых любезностей. Она надела простое дневное платье и велела Мари заплести ей косы. Несколько локонов, как обычно, выбились из прически, но Амелия не стала расстраиваться по этому поводу.
Девушка подошла к окну. Мари тем временем собрала ночную рубашку и пеньюар и вышла. Золотисто-желтые солнечные лучи проникали в окно. За фруктовыми деревьями, на поверхности озера танцевал туман. Вода, скорее всего, была холодная, но ее желание научиться плавать все преодолеет. И тогда список будет завершен.
При этой мысли Амелии вдруг стало грустно. Куда поедет Ланден, как только закончит дела в городе? Будет по-прежнему вести одинокое существование в Бекфорд-Холле или найдет в себе силы пуститься в новые приключения?
Увидит ли она его снова?
Ее сердце тревожно забилось. Вчера вечером ей пришлось пройти тяжкое испытание. Как она жаждала упасть в его объятия, коснуться губами загорелого треугольника кожи, видневшегося в распахнутом вороте рубашки, почувствовать тепло упругих мышц через тонкий батист.
Жаль, что он считает ее не более чем помехой. Обязательством, которое нужно выполнить.
После их поцелуя в чулане она глупо посчитала, что он ощутил то же загадочное притяжение. Но нет, он никогда не упоминал о том поцелуе, а вчера едва не выгнал ее из своей комнаты. И держался скованно и сухо, словно не мог дождаться, когда она уйдет.
Разочарование комом стояло в горле. Она так легко могла потерять сердце, глядя в золотисто-карие глаза, слыша глубокий голос.
Сердце билось все быстрее, как бы она ни уверяла себя в тщетности своих грез.
Амелия отвернулась от окна и бесшумно прошла по притихшему дому. Никто из слуг еще не встал. Их услуги понадобятся позже.
Она незамеченной выскользнула на террасу и осторожно зашагала по скользким, покрытым росой сланцевым плитам, которые вели в розарий, а оттуда – к озеру в самой глубине поместья.
Амелия пришла первой и, прислонившись к толстому стволу плакучей ивы, сняла туфли и чулки и забросила их в траву, поближе к полотенцу, которое захватила с собой. Картины детства живо предстали перед ее мысленным взором: смелые приключения, попытки взбираться на холмы, перейти ручьи вброд… Как она любила те дни, когда долг означал всего лишь необходимость вовремя вернуться к ленчу и не запачкать платье.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы