Читаем Опасное искусство (СИ) полностью

Он быстро задремал, и на небосвод уже успели взойти огромные тусклые луны, просачивающиеся ласковым светом сквозь стёкла и озаряющие комнату. Они отбрасывали тонкие тени от штор и мебели, а слабый ветер, проскальзывающий через приоткрытое окно, тщетно пытался перелистнуть страницы книги, лежащей на столе. Почему-то было холодно и жутко.

Сон был тревожным, и где-то на краю сознания прочно засела мысль, что он здесь не один. Габриэль, с трудом пересилив глупое желание схватить кинжал, приподнялся на кровати, пытаясь отогнать сонливость, и всмотрелся в сумрачные очертания комнаты. На комоде у окна сидел высокий человек.

Габриэль вздрогнул, но не успел по-настоящему испугаться. Это могло бы показаться ночным наваждением, если бы в комнате не раздался вкрадчивый женский голос:

— Ты спишь слишком крепко для убийцы. Похоже, совесть тебя совсем не мучает.

Женщина внимательно смотрела на него из-под глубокого капюшона, украшенного по краю тонкой светлой вышивкой. Обвинения в его адрес звучали насмешливо, но Габриэль не собирался хвататься за оружие, разглядев на поясе гостьи длинный меч в ножнах. Однако он был готов атаковать магией.

— И для чего я понадобился столь очаровательной таинственной незнакомке? — Рэл попытался спрятать напряжение за шуткой, улыбнувшись. Однако быстрое сердцебиение с трудом удавалось угомонить.

— У меня к тебе предложение. — Она спрыгнула на пол, подошла ближе и взяла его меч. Любопытный взгляд изучающе скользнул по белой стали. Габриэль не собирался предпринимать необдуманных действий, но он ненавидел, когда кто-то трогает его оружие.

— Обычно ночью у девушек ко мне только одно предложение. — Он усмехнулся, неоднозначно посмотрев на неё, но тонкие губы женщины растянулись в улыбке, будто она одобряла его дерзость.

Она наклонилась чуть ближе, отчего с её плеча упала толстая коса тёмных волос. Рэл разглядел вытянутое острое лицо и выступающие скулы, большие эльфийские глаза. Перед ним была альтмерка.

— Габриэль, — безобидно начала гостья, — это предложение в корне отличается от всех, что тебе когда-либо делали.

— Тогда продолжай. — Он был готов её выслушать. Что ему ещё оставалось?

— Моё имя Аркуэн. — Она резко вернула меч в ножны. — И я уверена, что тебе хоть раз доводилось слышать название организации, к которой я принадлежу. Я Уведомитель Тёмного Братства.

Габриэль уже был готов мгновенно испепелить её шаровой молнией, однако продолжал тянуть время.

— Никогда не думал, что за моей душой придёт такая убийца.

Аркуэн неожиданно тихо рассмеялась, отвернувшись от него к окну.

— Что, есть повод опасаться наёмников, Габриэль?

Рэл бегло взглянул на дверной засов. Он по-прежнему был заперт. Как эта Аркуэн оказалась в его комнате, он понятия не имел, однако, несмотря на то, что их разговор протекал мирно, он всё-таки незаметно сжал свой кинжал. Она продолжила, вновь пронзив его острым взглядом:

— Этой ночью ты не умрёшь. Я здесь затем, чтобы предложить тебе присоединиться к нам.

— Стать убийцей Тёмного Братства?

— Тебя это смущает? Тебя, отнявшего столько жизней?

— Какие условия?

— Условий несколько, Габриэль.

— Рэл, — поправил он, не желая, чтобы это ещё больше было похоже на строгий разговор.

— Рэл. Присоединившись к нам, ты будешь обязан придерживаться свода правил, именуемых Пятью Догматами. Ничего необычного: не убивать братьев, не красть у них, исполнять приказы вышестоящих членов, не предавать секреты Тёмного Братства и не позорить имя Матери Ночи.

— Мать Ночи?

— Та, кому мы служим, любовница самого Ситиса и проводница его воли. Наша заботливая мать, которая направляет и защищает нас. Именно она обратила на тебя свой взор, когда ты с таким упоением отнял чужую жизнь, и решила, что ты достоин быть одним из её сыновей.

Аркуэн говорила страстно и увлечённо, искренне веря во всю эту религиозную чушь. Габриэль не был религиозен, но спорить с вооружёнными фанатиками никогда не решался.

— Что означает “не позорить её имя”?

— Уважать её и проявлять свою любовь достойными тёмными деяниями.

— Как вы наказываете тех, кто нарушает правила?

— Мы не наказываем. — Она мягко покачала головой. — Их карает Ярость Ситиса.

— Вы в это верите?

— Да. — Её ничуть не оскорбила такая постановка вопроса. — Тёмное Братство испокон веков основывается на вере в Ситиса и Мать Ночи. Не стоит относиться к этому легкомысленно.

— Есть что-то помимо Догматов? Какие-то обязанности?

— Всё просто. Тебе дают контракт на убийство, ты в точности его исполняешь, тебе платят.

— Я всю жизнь убивал за деньги, — сообщил он. — Только это было законно.

— Тебя пугает закон? — Когда она наклонялась к нему, он чувствовал запах степных трав. Это никак не вязалось с образом убийцы из Тёмного Братства. — Разве так не интереснее?

— Любишь опасность? — Он улыбнулся, позволив себе расслабиться. Аркуэн не угрожала ему.

Она нашла что ответить:

— Как и ты, Рэл. Подумай, если ты присоединишься к нам, то ничего не потеряешь. Зато многое обретёшь. Друзей, крышу над головой, постоянный доход, увлекательную работу…

Перейти на страницу:

Похожие книги