Читаем Опасное путешествие Щепкина полностью

– Понимаешь, Малыш, больницы придуманы, чтобы помогать всем, кто ушибся или ударился. Маме больно, и ей будет гораздо лучше там, а не дома, где ей никто не сможет помочь.

– Согласен, – сказал мужчина. – И дело к ночи, вызвать доктора домой трудно. Он мог уехать к кому-нибудь далеко, погода-то какая.

– А велосипед оставим, я его завтра заберу, – решил Филипп.

Дядечка оказался очень хороший. Он отвёз их в город, это в сторону Гампетрефа, но дальше, зашёл с ними в больницу, сказал, что поговорит с доктором, а потом отвезёт Малыша и Филиппа домой. Сейчас они все втроём ждали в приёмном покое, а маму осматривали врачи.

– Здесь такой странный запах, – сказал Малыш.

– Ещё бы, – ответил Филипп. – Представляешь, сколько им нужно разных лекарств, чтобы лечить людей от всех болезней.

– Микстура от кашля, да? – уточнил Малыш.

– Конечно, – ответил Филипп.

Малыш клевал, клевал носом и задремал, но проснулся, когда пришла медсестра, подсела к ним и сказала, что с мамой всё будет хорошо, но её оставят на несколько дней в больнице, чтобы подлечить ногу.



– Она хочет поговорить с вами, но она очень устала, так что я пущу вас к ней только на минутку, – предупредила медсестра.

Она проводила их в палату. Мама лежала на большой, хорошей кровати с белоснежной подушкой и белоснежным одеялом. Малыш присел на краешек. Ему ужасно захотелось прикорнуть под бочком у мамы и остаться на ночь тут, но мама ему этого не предложила, поэтому сам он проситься тоже не стал.

– Как же вы доберётесь домой? – спросила мама.

– Дядя, который нам помог, обещал подбросить нас, – успокоил её Филипп. – Мы с Малышом не пропадём, за нас не волнуйся. Да, Малыш?

– Да, – кивнул Малыш. – Мы умеем топить печь и ужин готовим. Эх, не догадались мы твою порцию захватить. Сейчас бы поела.

– Ничего страшного, меня здесь покормят. Филипп, сообщи папе. Ты можешь написать на фабрику, они знают, где он сейчас, и сами ему позвонят. А вы уж пока как-нибудь постарайтесь сами справиться. Следите за отоплением, запирайте дверь. А что же будет с Малышом, пока я здесь?

– Не переживай, всё у нас будет хорошо, – пообещал Филипп. – Правда, Малыш?

– Точно, – ответил Малыш.

– Нам пора, – сказал Филипп. – Мы постараемся навещать тебя почаще.

– Об этом не беспокойтесь. Проще всего нам переписываться, – сказала мама.

Она, видно, совсем устала, потому что глаза у неё вдруг закрылись. Филипп взял Малыша за руку и крадучись вышел из палаты.

– Она хочет спать, – объяснил он, – поговорим с ней в другой раз. Представляешь, как она устала…

– Может, мне лучше остаться и ухаживать за ней? – предложил Малыш.

– Здесь за ней будут хорошо ухаживать, – ответил Филипп, – а ты лучше езжай со мной домой. Мне будет очень грустно одному сегодня.

– Ой, правда, – спохватился Малыш.

Он очень хорошо понимал Филиппа. Как ему не хотелось оставаться дома одному, когда Филипп собрался на поиски мамы, так и старшему брату, конечно, неприятно сидеть дома одному всю ночь и потом ещё весь день, если не дольше.

Дядечка всё ещё ждал их в приёмном покое. Он зевал, но был по-прежнему приветлив и снова предложил отвезти их домой. Малыш обрадовался, потому что стоять на остановке и ждать автобуса сил уже не было, да и денег на такую долгую поездку – тоже.

– Вы живёте там, где она упала? – спросил дядечка.

– Да, неподалёку, – ответил Филипп.

– Поедем аккуратно, а то скользко очень, – предупредил дядечка.

Пока они доехали, Малыш уснул.

– Спасибо огромное! – сказал Филипп и на руках вынес Малыша из машины.

– Не стоит благодарности, – ответил дядечка. – И пусть ваша мама побыстрее поправляется! – пожелал он и уехал.

Филиппу пришлось положить Малыша на крыльцо, чтобы отпереть дверь, но Малыш не проснулся. Он спал, пока Филипп нёс его по лестнице, раздевал, надевал на него пижаму…

Сам Филипп чуть было не заснул тут же рядом с ним, но вспомнил, что он отвечает за себя, Малыша и дом. Поэтому он спустился в подвал и проверил, выключен ли свет. Потом убедился, что огонь в печи в гостиной потух, попробовал, заперта ли входная дверь и окна. Всё оказалось в полном порядке, можно ложиться спать. Как он ни устал, а всё же вспомнил, что надо завести будильник.



Он поставил его на стул прямо под ухо, чтобы точно услышать. Вспомнил, что не выучил уроки, и тревожно подумал, что же он скажет завтра в школе и куда денет Малыша. Про это надо было подумать прямо сейчас, но от усталости мысли прокручивались в голове, не сцепляясь в рассуждения.

«Я подумаю об этом завтра», – сдался Филипп и тут же заснул.

В доме было тихо. И он никому не собирался сообщать, что в нём спят крепким сном двое очень уставших мальчишек.

В школе

Утром Филипп будильника не услышал, хорошо хоть Малыш проснулся. Он сел в кровати и позвал: «Мама!» Никто не ответил. А сам Малыш не знал, приснилось ему про маму и больницу или это вправду случилось.

Он босыми ногами прошлёпал в спальню, обе кровати стояли застеленные. «Значит, не приснилось», – подумал Малыш. Он пошёл назад к брату. Филипп всё спал. «Вот хорошо, что я поехал с ним домой, – подумал Малыш. – Иначе что б с ним стало?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей