Читаем Опасное путешествие Щепкина полностью

Да, уж папа стирал так стирал. Надев на себя огромный фартук, он отчаянно возил чем-то по стиральной доске.

– Думаю, не пора ли нам купить стиральную машину, – сказал папа. – Вот разбогатеем и сразу купим. Пойди поиграй на улице, а потом поедем с тобой в магазин за продуктами.

– Ага, – кивнул Малыш.

Он прихватил с собой на улицу всех троих: Корнеевну, Щепкина и Корешка.

– Это наш дом, – объяснил им Малыш, – и мы можем вернуться внутрь, как только захотим. А потом мы пойдём с папой в магазин. Щепкин, ты поедешь у меня в рюкзаке. Помнишь, как в самый первый раз?

– Как в первый раз? Тогда следи, чтобы меня девчонки не утащили, – предупредил Щепкин. – Я ведь пойду один, без супруги и сына? Корешок такой непоседа, мы замучаемся с ним в магазине.

– Да, твои пусть лучше навестят прадедушку, – прошептал Малыш.

Чуть повыше дома росла старая раскидистая сосна, любимица Малыша. Вообще, там было много деревьев – высоких, стройных, с аккуратной шапкой наверху, но нижние ветки у всех были очень высоко. А милая старая сосна опустила ветки чуть не до земли, и лазить по ней одно удовольствие. Малыш подхватил Корешка и полез вверх, оставив его родителей следить за ними с земли. Малыш выбрал удобную широкую ветку, ближе к стволу, на ней была как будто бы площадочка, как раз удобная для Корешка.

– Стой здесь, жди маму, она скоро поднимется, – сказал Малыш. – Ничего не бойся, это дерево – твой прадедушка!

Малыш сказал так, потому что ему запомнились слова столяра, что Щепкин отломился от старого соснового корня. Так что он вполне может быть роднёй этому самому дереву.

– Я и не думал бояться, – заявил Корешок.

– Не думал? Ну и отлично, – ответил Малыш и полез вниз.

– Как он там? – немедленно приступила к расспросам Корнеевна. – Ему не холодно? Не страшно?

– Нет, Корешок ничего не боится. Теперь я подниму наверх тебя, и ты тоже не бойся. Я полезу осторожно, ты же не привыкла к высоте.

– Привыкла! – оживилась Корнеевна. – В юности я гарцевала на улитке. Ах, это было прекрасно! И какой тут наверху чудесный воздух! – добавила она, уже поднявшись.

– Мама, смотри, кто здесь! – закричал Корешок. – Я!

– Не могу сказать, что я в восторге. Зачем ты оставил его одного с прадедушкой? – строго сказала Корнеевна и пристально посмотрела на Малыша. – Старик ничего не смыслит в воспитании и наверняка научил мальчика всяким глупостям.

– Нет, он милый, – возразил Корешок. – Скрипит всё время.

Едва Малыш посадил рядом с ним Корнеевну, как она затараторила:

– Прадедушка, дорогой, здравствуй, здравствуй! Как хорошо видеть тебя в крепком здравии! Удивительно, что некоторые могут жить на холоде, дожде, ветре и сырости. Сама-то я перебралась под крышу, как только замуж вышла, так что к холоду я теперь непривычная.



– А мне тут нравится, – сказал Корешок.

– Да, тут неплохо. Ещё бы сюда зеркало и занавесочки, – ответила Корнеевна.

– Оттого здесь и приятно, что всей этой ерунды тут нет, – строго заметил Корешок.

– У паренька неплохо варит котелок, – проскрипел прадедушка.

– Ага, – сказал Малыш, – но мне пора вниз, меня папа паренька заждался.

Он спустился к Щепкину.

– Я не слишком долго лазил?

– Нет, – ответил Щепкин. – Знаешь, о чём я тут думал?

– Нет.

– Всё-таки очень приятно иногда немножко побыть одному, – сказал Щепкин. – Так замечательно думается.

– Хм, – хмыкнул Малыш. – И о чём ты думал?

– Точно не помню, но было приятно.

– Папа, смотри, где мы! – закричал Корешок. – У нас здесь здорово, прадедушка всякие истории рассказывает.

– Всё же приятное дело – повидаться с роднёй, – сказал Щепкин. – Прадедушка, сколько же мы не виделись? Но я был всё время очень занят, работал в магазине, ездил на грузовике по миру, ходил к принцессе и в школу, ну, тебе не понять.

– Мы, однако, тоже кое-что кумекаем, – ответил прадедушка. – Иди уже к нам сюда.

Странное это дело – кусочку корня залезть на такое большое дерево! Щепкин в своё время, наверно, жил под землёй и, надо думать, частенько фантазировал, как он забирается на верхушку дерева и глядит оттуда далеко-далеко вдаль.

– А кого ещё из нашего семейства ты встречал? – спросил Щепкин.

– Я точно не знаю, но вроде на днях мимо пролетела ветка, похожая на внука от другого сына. Но я и ошибиться мог легко.

– Мне пора, – сказал Щепкин, – надо сходить в магазин за продуктами, а я обещал Малышу и его папе захватить их с собой. – Щепкин посмотрел на Корнеевну с Корешком.

– До свидания! – звонко сказал Корешок.

Папа уже ждал Малыша с Щепкиным. Он держал два рюкзака, свой собственный и Малыша.

– На плите ничего не стоит? – спросил Малыш.

Папа сбегал проверил, вернулся и сказал:

– Теперь уже нет. Но сразу видно, что вы с Филиппом настоящие хозяева и отлично присматриваете за нашим домом.

А потом они отправились в магазин. Малыш там сейчас не работал, мамы не было, и магазин вдруг показался совсем незнакомым. И тётя за прилавком чужая.

– К счастью, я нашёл подмену вашей маме, пока она в больнице, – сказал хозяин магазина.

Папа заплатил долг Малыша и Филиппа и накупил гору вкусной еды. Они с трудом упихали её в два рюкзака, но Щепкину пришлось перебраться на руки к Малышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей