Читаем Опасное путешествие Щепкина полностью

– Нет-нет, он просто спит, – ответил директор. – Я хотел лишь предупредить, что он у меня, и спросить, что у вас происходит.

Филипп рассказал, что накануне поздно вечером мама попала в больницу и он не успел никуда пристроить Малыша на время уроков.

– Но завтра мы что-нибудь придумаем, – заверил Филипп.

– Понятно, – кивнул директор. – Хорошо. А сегодня я отпускаю тебя с уроков. Думаю, у тебя много дел, раз ты в доме за главного.

– Спасибо огромное! – поблагодарил Филипп. – Вы меня очень выручили.

– Пойди принеси свои вещи и посиди тут, пока он не проснётся, – сказал директор. – Будить таких малышей себе дороже, они только дуются и капризничают потом.

Филипп кивнул. Какое счастье, что директор умеет обращаться с маленькими детьми! Когда Малыш проснулся, рядом сидел Филипп.

– Поехали домой, – сказал Филипп.

– Мне уже не надо ждать во дворе? – спросил Малыш.

– Нет, нас отпустили. Вставай, поедем домой.

На это Малыш с радостью согласился. Всё-таки для старшей школы он был пока маловат.

Филипп и Малыш

Как же хорошо было вернуться домой после дня в старшей школе! Филипп купил в магазине сосиски, хлеб, молоко, масло и пакетик кедровых орешков, а ещё позвонил в больницу и узнал, что мама чувствует себя гораздо лучше. Едва они вошли в дом, Филипп поставил воду для сосисок и сказал:

– Знаешь, что мы сейчас сделаем? Снимем с тебя всю мокрую одежду, и ты посидишь в кровати, пока я делаю уроки. Идёт?

– О-о, – ответил Малыш.

У него очень замёрзли ноги, и посидеть в кровати, пока Филипп приготовит уроки, было заманчиво. Оказалось, что Малыш промок насквозь, и Филипп искупал его, чтобы пропарить. Посмотрев на красные пальцы Малыша, он сказал:

– Надо растереть тебе ступни шерстяным шарфом. Это верное средство.

Потом он взял шерстяное одеяло с кровати Малыша, согрел его на обогревателе, завернул в него Малыша и отнёс его наверх. О, какое блаженство! Тепло и хорошо.

– Посидите здесь с Щепкиным, поговорите, а я пока еду приготовлю, – сказал Филипп и подложил Малышу под спину большую подушку.

Послушать рассказ о школе собрались на одеяле Щепкин, Корнеевна и Корешок.

– Это старшая школа, в неё ходят только большие дети, как Филипп. А когда они шагают по лестнице, то она гремит как гром, и если они уходят со двора, то он кажется как целая площадь, и я по нему ходил.

– Жалко, ты меня забыл, – посетовал Щепкин. – Но, может, и к лучшему, раз они такие огромные.

– Они могли бы уронить тебя и наступить, – ответил Малыш.

– Ой нет, не говори даже!

– Но директор там хороший, – сказал Малыш.

– Приятно слышать, – кивнул Щепкин.

Появился Филипп с подносом в руках. На подносе стояли две тарелки. Видно, ему показалось, что веселее поесть наверху с Малышом, чем сидеть одному в кухне.

– У-у-у, – заурчал от удовольствия Малыш. – Вкуснотища! Знаешь, какой я был голодный?!

– Знаю, – сказал Филипп. – Я сам был такой же, представь себе. Теперь я разделаюсь с уроками, а потом помоем посуду.

– У-у, – снова сказал Малыш.

После обеда он стал шептаться с Щепкиным, но Филиппу их бормотание заниматься не мешало. Иногда он что-то повторял старательно вполголоса, и Малыш видел, что уроки движутся хорошо, значит, и настроение у Филиппа будет отличное.

Филипп просидел над уроками два часа, и всё это время Малыш умудрился ему не мешать.

– Готово, – сказал Филипп. – Малыш, ты не хочешь встать и помочь мне мыть посуду?

– Встаю, – согласился Малыш.

– Подожди, сейчас дам тебе одежду. Вот чистое бельё и ещё колготки, где-то я их видел в комоде.

– Я буду воскресный чистюля уже в четверг, – кивнул Малыш.

Только Малыш стал одеваться, как в дверь постучали. Филипп побежал открывать. На пороге стоял почтальон с телеграммой. Филипп никогда прежде телеграмм не получал, поэтому он принёс её наверх и прочитал Малышу вслух: «Приеду пятница вечер целую папа».

– Пятница – это уже завтра! – обрадовался Малыш.

– Осталось только придумать, где ты побудешь, пока я учусь, – ответил Филипп. – Так жалко, что тётушка Забота под Рождество всё время работает, да ещё у неё этот мальчик.

– А столяр? – спросил Малыш. – Правда, он строит в Гампетрефе гараж, поэтому не всегда дома.

– Что-нибудь придумаем, – сказал Филипп. – И Кнопки с её папой тоже дома нет, обидно. А в школу со мной ты, похоже, больше ходить не хочешь?

– Нет, я лучше дома останусь, – ответил Малыш.

– Хорошо, подумаем об этом, пока моем посуду, – предложил Филипп.

Посуды накопилось много, но они работали в четыре руки и споро расправлялись с ней. В дверь снова постучали. На пороге стояла тётушка Забота, за ней прятался Лилле-Бьёрн.

– Привет, – поздоровался Филипп, – заходите. Мы как раз кончили мыть посуду.

– Молодцы, – похвалила тётушка и стала расспрашивать, как дела у мамы.



Тётушка была в магазине и там узнала, что мама попала в больницу. Потом спросила, как они справляются, а услышав, что Малыш ходил с Филиппом в школу, всплеснула руками и сказала с укоризной:

– Что же вы ко мне не пришли?

– Вас же нет целый день, – ответил Филипп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей