Читаем Опасное сходство полностью

Не имея возможности оглянуться, Селин мысленно представляла, как эти двое впились друг в друга глазами. Ее мутило от осознания неизбежности объяснений с Рене. Не глядя в сторону Рене, она усадила Энни за кухонный стол, налила в специальную емкость стакан молока и, добавив туда сахару и немного порошка какао, принялась взбивать все это миксером.

Ее движения были размеренными, как будто ничего не произошло и мир не рушится у нее на глазах. Молчание Рене навевало мысли о затишье перед бурей. Селин готова была истерически засмеяться, но с усилием сдержалась, осознавая необходимость сохранять перед дочерью видимость спокойствия,

— Все готово, золотко! — Она ласково пощекотала дочку, стараясь отвлечь ее. — Ты можешь выпить это в кроватке, а утром я все тебе объясню.

— Дэн спустился с небес, чтобы навестить нас?

— Нет, дорогая. Этот дядя просто очень похож на Дэна. — Селин подхватила девочку и прошла мимо остолбеневшего Рене, бросив на ходу ледяным тоном: — Не ходи за нами, я скоро спущусь.

— Хочется надеяться, что ты наконец все мне объяснишь.

Не вздумай угрожать мне, хотела добавить Селин, но страх связал ей язык.

— Кто этот дядя? — спросила девочка уже в кроватке, когда Селин подала ей стакан с коктейлем. — Почему он так похож на Дэна?

Селин попыталась представить, какие мысли могли возникнуть у дочери. Конечно, Энни воспринимала все довольно смутно, поскольку была полусонной. Но восторга тут явно не наблюдалось. Дэн никогда особенно не пытался расположить ребенка к себе, и Энни воспринимала его как постороннего человека, который иногда приносил ей подарки, в зависимости от настроения и от наличия денег. Он с самого начала пожелал, чтобы Энни называла его просто Дэном, что позднее оказалось очень кстати, поскольку слово «папа» подразумевало определенную близость, которой между ними никогда не было. Со временем безразличие Энни сменилось чем-то похожим на неприязнь, поскольку девочка замечала, как Дэн расстраивал Селин, хотя та всячески старалась скрывать это от ребенка.

— Они родственники, — объяснила Селин, поглаживая темные волосы Энни и стараясь говорить спокойным размеренным голосом. Девочка закрыла глаза, и Селин осторожно взяла из ее рук пустой стакан и поставила его на ночной столик, продолжая гладить дочь по волосам. — Мы поговорим с тобой об этом утром, хорошо?

А до утра еще надо дожить, подумала Селин. Все происходящее казалось ей дурным сном. Принесла же Рене нелегкая! При мысли о Рене Селин встрепенулась и поспешила из детской, тихо прикрыв за собой дверь. На лестнице она перевела дух и спустилась в гостиную, где ее поджидал Рене.

Он стоял у окна, заложив руки в карманы брюк. Рене, явно не спеша начать разговор, молча выждал, пока Селин опустится в кресло. Селин чувствовала, что ее нервы на пределе, и первой прервала напряженное молчание.

— Кажется, ты ждешь от меня объяснений, — заговорила она ровным голосом, что давалось ей с огромным трудом. — Давай быстрее покончим с этим.

Все так же молча Рене подошел к двери и закрыл ее, потом приблизился к Селин, которая смотрела на него снизу вверх. Когда их взгляды встретились, она вздрогнула. По жесткому выражению его лица она догадалась, что Рене уже сделал определенные выводы и настроен весьма решительно.

— Ты не выйдешь отсюда, пока не объяснишь мне, что происходит. Я хочу услышать все в деталях с самого начала, потом решу, как быть с тобой. — Рене сел на диван, закинув ногу на ногу, и выжидающе уставился на Селин.

— Как быть со мной, ты сказал? Ты ничего не можешь со мной сделать! — запальчиво заявила Селин, нервно сжав кулаки.

— Нет, могу. Но сейчас речь не об этом.

Селин почувствовала озноб и откашлялась, но, стоило ей открыть рот, как мысли ее смешались и она уже не помнила, с чего хотела начать.

— Начинай с самого начала, — посоветовал Рене мягким тоном, от которого Селин передернуло. — Надо полагать, вся эта история имеет отношение к моему брату Дэну. Я не ослышался, ведь именно это имя произнесла твоя дочь? — С каждой фразой его голос становился жестче. — Хотя я и так обо всем мог догадаться, ведь ребенок точная копия моего брата — такие же волосы, глаза, жесты… Рано или поздно все тайное становится явным, не так ли? — Рене ехидно улыбнулся взирающей на него как кролик на удава Селин. — Или я не так выразился?

Сейчас этот человек распнет меня на кресте. — мелькнуло в воспаленном сознании Селин, и она судорожно сглотнула.

— Что ты имеешь в виду? — еле выговорила она.

— Ну-ну, не пытайся увильнуть, хотя у тебя это отлично получается. Я жду всей правды.

— Увильнуть? О чем ты?

— Хоть сейчас не притворяйся! — Рене всем телом подался к Селин и с силой стукнул кулаком одной руки по ладони другой. — Сценарий примерно следующий. Ты встретилась с моим братом в Париже и решила, что он неплохая партия, но в один прекрасный день ты поняла, что его расходы во много раз превышают доходы. Тебя это не смутило, но для верности ты решила привязать Дэна ребенком. Поэтому ты и забеременела, так ведь? Хотя здесь ты просчиталась — он же не женился на тебе?

— Нет, все было совсем не так…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Хобби гадкого утенка
Хобби гадкого утенка

Фатальная невезуха в семье Даши Васильевой началась после уикенда, который они все провели на конезаводе своих знакомых Верещагиных. Там была еще одна респектабельная пара – Лена и Миша Каюровы, владельцы двух лошадей. Правда, полгода назад, когда Даша познакомилась с Каюровыми, они были просто нищие. А Лена, сбросившая тогда из окна на Дашину машину тряпичную куклу, была абсолютно невменяемой. Сейчас она казалась совершенно здоровой… Потом Дарья подслушала ссору Каюровых, а позднее Лену нашли мертвой в деннике ее коня Лорда. Верещагина не верит, что Лорд мог убить свою хозяйку, и просит Дашу найти убийцу. Любительница частного сыска, конечно же, взялась за дело. И тут началось такое! Все в ее семье летит в тартарары…

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы