Читаем Опасное замужество полностью

— Непременно, господин, — чуть поклонился дворецкий. — Прошу вас, ваше сиятельство.

Я смотрел, как выходит из кабинета графиня, и чувствовал некоторое разочарование. Не привык иметь дело с изнеженными аристократками. Если я задавал вопрос, люди спешили дать на него полный ответ. Мне не часто приходилось уговаривать кого-то. Обычно сам факт разговора с «тем самым» принцем развязывал язык. Однако знатные господа любили выпятить свою «важность», набить цену, как если бы королевский отпрыск пришёл к ним просить денег в долг или за одолжением.

«Раздражает».

Подавил вспышку гнева. Дело всё-таки сдвинулось, стоит воспользоваться этим шансом. Спугну графиню сейчас, и неизвестно, когда подобная возможность представится снова. Необходимо было продумать дальнейшие действия.

Я был твёрдо уверен, что о местонахождении графини де Монофье не известно никому постороннему. Как и то, что моя жена похищена. Это давало некоторое стратегическое преимущество. К тому же Луиза знает кого-то из зачинщиков в лицо. И с большой вероятностью это не мелкая сошка. Возможно даже, кто -то из главных.

Осталось только организовать их встречу.

— Ваше высочество, — в дверь постучались, и по голосу я узнал Кэтрин.

— Входи, — я отложил документы, ведь маркиза редко чтила меня своим присутствием, обычно отчитываясь записками и через своих людей.

Женщина была, как всегда, элегантна и эффектна, и никто в здравом уме не скажет, что ей перевалило за четвёртый десяток. На красивом лице вежливая улыбка, а чёрные, словно обсидиановые жемчужины, глаза, смотрят с непонятным выражением.

— Я с отчётом и новостями, ваше высочество, — маркиза грациозно подошла к столу и села в кресло, которое недавно занимала графиня. — Для начала: Савьер нашёл в саду одежду госпожи Алисии, так что предположение, что она замаскировалась, подтвердилось. Проморгавшему свою униформу солдату сделан выговор без назначения наказания. Всё же, наша госпожа — профессионал. Что мальчик мог поделать?

Я не сдержал усмешки под ехидный тон Кэтрин. И это её «наша госпожа»...

— Также я закончила расследование по присутствовавшим на королевском приёме семьям. Выяснила много вкусного, — женщина хитро прищурилась, очевидно, вспоминая особо пикантные детали. — Есть где развернуться. По вашему сигналу я могу провести переговоры с некоторыми из них, в зависимости от того, что вам будет нужно. Как раз в процессе своего расследования я узнала, что в королевском дворце ведутся приготовления к какому-то крупному мероприятию.

— Есть предположения, к какому? — нахмурился я.

Перспектива возвращаться в это узилище без Алисии, которая успокоит и прикроет меня, моментально вызвала приступ мигрени.

— Хм, нет, — в это время ответила маркиза. — Но слуги поговаривают, что всё происходит в большой спешке. Украшают центральный банкетный зал, однако еды заказано немного. Что примечательно, лишь некоторым из аристократии известно об этом. Подозреваю, они узнали так же, как и я — от своих шпионов во дворце. О приготовлениях строго приказано не распространяться, а значит, приглашения пришлют едва ли не перед самим приёмом.

— Это наводит на мысль о не самой приятной особе — очень уж в её духе, — заметил я. Кэтрин только хитро улыбнулась. Очевидно, я попал в точку.

— Если в этом участвуют заговорщики, значит, на приёме непременно будут присутствовать убийцы. Вы же это понимаете, господин? — голос женщины прозвучал непривычно обеспокоенно.

Совершенно очевидно, что мимо неё не прошло произошедшее в тренировочном лагере. Савьер посвящает благоверную во всю информацию едва ли не вперёд меня. Кэтрин наверняка шокирована проворством врага не меньше, чем я. И вряд ли чувствует себя лучше по этому поводу, ведь именно маркиза Литлвуд возглавляет всю мою шпионскую сеть. Её беспокойство обосновано.

— В таком случае вы знаете, что делать, — пожал я плечами; не то, чтобы встреча с убийцами волновала меня больше встречи с королевой. — Проведи людей на приём под видом каких-нибудь дальних родственников, вычисли злоумышленников и устрани.

— Не брать в плен? — несколько изумилась женщина.

Обычно она работала по накатанной схеме: вычислить -захватить-допросить-использовать или устранить. Но не в этот раз.

— Убить всех, — понизил я голос, а Кэтрин замерла в кресле на мгновение. — Я не хочу знать, кто у них главный. Мне не интересно, как и с кем они работают. Они покусились на жизнь единственного принца королевства. Они похитили Алисию. И за это они должны быть уничтожены.

— Непременно, ваше высочество, — маркиза чуть склонила голову и поднялась на ноги.

— Прочие детали я изложу вам в отчёте. С вашего позволения я заберу Савьера и начну приготовления к приёму.

Конечно. И Кэтрин...

— Да, ваше высочество?

— Не будь с ним мягкой. На этот раз он действительно провинился. Женщина сдержанно кивнула и вышла из кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика