Читаем Опасное замужество полностью

Когда мы спешно прибыли к какой -то хибаре, она уже догорала, а возле неё нас ждал один из людей Ричарда, который поделился информацией и скорректировал наш маршрут. Мы скакали всё дальше и дальше на юг, делая редкие и недолгие перерывы на отдых для лошадей, так как замены им не было. Когда начало вечереть, нам встретился ещё один из группы Рича, он проводил нас к их стоянке.

— Почему вы не в пути? — едва спешившись, налетел я на помощника.

— Не кипятись, тигр! — отмахнулся мужчина, усмехаясь, как обычно, и нервируя меня этим. — Люди не каменные истуканы, если ты, конечно, их не расцелуешь, им отдыхать надо. Кроме того, впереди развилка. Я послал разведчиков, они должны скоро вернуться. Да и твоей разжиревшей на королевских харчах коняге стоит перевести дух, пока она его не испустила.

Я бросил взгляд на своего боевого коня, а он в ответ почти театрально вздохнул, мол, если надо я, конечно, могу, но издохну по пути. Я только зубами скрипнул.

«Алисия совсем рядом! Вот почти! Только добраться до неё надо, и снова преграды...»

Пусть эти преграды и были несовершенством живых существ.

Ричард совершенно беспардонно хлопнул меня по плечу.

— Передохни, мой принц. Обещаю, я твою пташку собственноручно тебе доставлю.

Я только кивнул, соглашаясь. По крайней мере, я должен быть в форме, чтобы суметь защитить Алисию.

Один из разведчиков вернулся ближе к полуночи, и отчитался, что по его маршруту нет ничего примечательного. Оставалось дождаться второго. А тот не спешил, что наводило на некоторые мысли.

Сколько я не пытался, заснуть так и не смог. Выгнал людей на боковую и сел на вахте, не спуская взгляда с неприметной тропки от дороги к нашей стоянке. Обдумывал стратегии, обыгрывал в уме варианты развития событий, уговаривал сам себя не торопиться и не кидаться вслепую, чтобы не совершить фатальную ошибку.

Между тёмными стволами мелькнула тень.

— Назовись, — мгновенно направил меч в ту сторону, а из -за моей спины выступил Вильям, а я и не заметил, когда он нас нагнал.

— Свои, — раздалось неподалёку, и из тени вышли двое, один из них хромал, опираясь на другого.

— Разведчик, — отметил следопыт, кивнув на раненого.

Второго мужчину я видел впервые. Жилистый, невысокий, с рыжими растрёпанными волосами. Его плечо было перебинтовано не самой чистой тряпкой.

— Наконец мы встретились лицом к лицу, ваше высочество, — хмыкнул он, аккуратно опуская разведчика на землю, — Я польщён.

— Ты всё ещё не назвался, — напомнил я, сильнее сжимая рукоять меча.

— Если уж вам так хочется, я Фрол, — мужчина чуть поклонился, насколько позволило его ранение. — Но вам нужно знать лишь то, что именно я проводил расследование по Лисе для вас и сливал вашим людям некоторую полезную информацию по Длани. Кроме того, не так давно я получил пинок от нашей любезной госпожи собственной персоной.

— Алисия? — мой голос дрогнул слишком очевидно. — Ты знаешь где она? Можешь туда отвести?

Фрол вновь поклонился.

— Точное место не назову, но расскажу всё, что знаю.

— Этого хватит, — флегматично заключил Вильям, глянул на меня. — В этот раз я найду её.

Небольшой двухэтажный особняк выглядел давно заброшенным. Местами оконные рамы покосились, старые серые доски ссохлись и уже начали искривляться и трескаться под собственным весом постройки. Чихни - и всё рухнет.

Покосился на Вильяма и Фрола, что засели в раскидистых кустах рядом со мной. Рыжий кивнул, глянув в ответ. Следопыт жестами показал, что пойдёт разведывать местность. Я согласился.

Мы находились в засаде уже некоторое время, но никаких признаков того, что внутри кто-то находится, не было. Ведущие за собой люди утверждали, что всё верно, и я верил им, вглядываясь в тёмные провалы окон. Старый дом, продуваемый всеми ветрами, скрипел и едва не покачивался от малейшего дуновения, так что нельзя было точно сказать, виноват в звуках сам особняк или кто-то ходит внутри. Да и находилась постройка в такой глуши, пусть и не слишком далеко от небольшого городка, что сомнения появлялись сами собой.

Но развеялись, стоило услышать топот копыт по дороге. Мы все замерли, кто где сидел, и, затаив дыхание, наблюдали, как к дому подъезжает маленькая группа людей в тёмных накидках. Действовали они быстро и явно с какой -то целью. Спешились и уверенно вошли в дом, оставив двух человек у входа.

«Их ждут?»

Дал отмашку, и мои люди, окружившие особняк, начали бесшумно смыкать «кольцо», подбираясь к караульным. Медленно, но верно, не давая неприятелю повода для беспокойства. Стоило сохранить фактор неожиданности настолько, насколько это возможно. Это снизит шанс того, что Алисию убьют впопыхах, а преступник сбежит. Этих пунктов в моём плане не предусматривалось.

Буквально на мгновение все замерли, готовые к броску, и глядя на меня. Это была последняя зацепка. Если моей жены здесь нет, я не представляю, где ещё её искать. Смежил веки.

«Великие духи...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика