Читаем Опасность тьмы полностью

– Ты знаешь, какой он.

– Да уж, это точно, я знаю. Просто приезжай домой. Мы тебя любим.

– Я волнуюсь за Макса Джеймсона.

– И ты не на работе. Забудь об этом. Ханна получила золотую звезду за аккуратность.

– Ого!

– Я приготовил лосося. Ханна помогает мне делать картофельный салат.

– А где Феликс?

– Смотрит Уимблдон.

– Крис, ты же знаешь, что ты не должен просто сажать его перед телевизором.

– Я и не сажал. Это все Сэм. Они оба влюблены в мисс Шарапову.

Кэт рассмеялась.

– Отлично. Теперь давай езжай домой, к нам.


Она поехала длинным путем, через Газ-стрит, и остановилась в начале улицы. Никаких признаков серьезных неприятностей не было. Макс просто посидит в камере. Может быть, уже сегодня вечером его снова отпустят. «Я увидел Лиззи, а она убежала от меня. Я пошел за ней». Было очень просто обозначить то, что с ним происходило, каким-то ярлыком. Самообман. Галлюцинации. Человеческим определением было бы «страдание». Сколько медицинских проблем вырастало из человеческих?

Но весь остаток пути до дома она думала о Саймоне. Ей было противно то, как он иногда себя вел, противна его холодная сторона, та часть его, которая всех отталкивала. Высокомерный Саймон. Она вспомнила, как лет в шестнадцать она вылила ему на голову полфлакона одеколона, когда он разозлил ее. Он пах дешевыми духами еще несколько дней.

Она улыбнулась про себя. Может, Диане Мэйсон стоит делать что-то подобное?

Сорок один

Эйлин Милап помнила справочный отдел библиотеки по столбикам с газетами, прикрепленным к стенам, стойкам с журналами и полкам с энциклопедиями и словарями. Здесь стояли тяжелые деревянные столы и стулья, и отполированный пол так скрипел под ботинками, что все оборачивались. Тишина здесь была какая-то особенная, как и едва уловимый запах старости. Как в церкви.

Она вошла и встала как вкопанная. Все изменилось. Они выкрасили комнату в белый. Огромные книги и журналы, деревянные столы и стулья заменили рядами небольших столиков с компьютерами и крутящимися креслами перед ними. Вокруг ярко горели мониторы и раздавался стук клавиш.

Она развернулась и пошла к стойке, где выдавали книги на дом. Газеты? Девочка за стойкой что-то пробормотала про киоск с прессой за углом.

Эйлин вышла. Помимо газетного киоска, здесь еще было заведение с выпечкой, в котором имелась стойка у окна и два высоких стула. Эйлин взяла кофе с молоком и взгромоздилась на один из них.

Теперь, когда с газетами ничего не получилось, нужно было думать дальше. Когда-то они хранили копии за весь предыдущий год в отдельном месте. Ты просто просил тот выпуск, который тебе нужен, и они либо выдавали его сразу, либо можно было за ним вернуться. Она надеялась на них и уже представляла, как она будет перебирать номера, дата за датой, от первого до последнего. Это было все, о чем она думала последнюю неделю, и только это ее и приободряло. В газетах было бы все, что ей нужно – все сообщения, обращения полиции, фотографии, все. Каждое дело должно было быть там. Она могла бы изучить их медленно, как следует, чтобы быть уверенной, что она знает все. И в одной из них где-нибудь нашлось бы то, что она искала. Неважно, насколько скрытое между строк или незаметное, но должно было быть доказательство, что Винни не имеет ко всему этому никакого отношения, что произошла чудовищная ошибка, целая вереница ошибок. «Нарушение правосудия». Все, что от нее требовалось – это потратить время, а его у нее теперь было в избытке. Она написала заявление на работу, так что теперь все дни недели целиком были в ее распоряжении. А теперь у нее было ощущение, что она оказалась в давно знакомом месте, внезапно оказавшемся совершенно чужим. Она не знала, каким путем ей теперь идти и в каком направлении.

От Винни не было никаких вестей. Даги почти час потратил на то, чтобы выяснить по телефону, можно ли ее матери посетить ее в тюрьме. Но точная дата так и не была назначена.

У Винни всегда была такая особенность – она все хотела делать сама. Ее этому научил Клифф. Уметь постоять за себя, ни в ком не нуждаться. Но сейчас, когда она столкнулась со всем этим, она, разумеется, напишет, она должна. Эйлин собирала остатки кофе со дна своей пустой чашки. Как можно противостоять хаосу вокруг себя, как можно понять, что именно пошло не так, когда рядом с тобой нет семьи? Даже Винни с таким не справится.

Когда они были маленькими, Джэнет все время плакала, всегда и по любому поводу. Винни – никогда. Она всегда была сдержанной, всегда одинаковой – никогда много не смеялась, не плакала, не болтала без умолку, как Джэн. Эйлин любила ее за это, любила ее тихую замкнутость, любила, когда она сидела рядом с ней и читала или рисовала что-то в альбоме. Ей не нужно было внимание, чтобы вокруг нее все прыгали, как Джэн. Джэн была папиной маленькой девочкой. Винни – ее.

И все-таки она ушла. Подросла и просто уехала, и с тех пор почти не выходила на связь, по-прежнему ни в ком не нуждаясь, по-прежнему сама по себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы