Читаем Опасность тьмы полностью

– Мне так неловко, что я к вам вот так ворвалась… – Она выглядела смущенной. Немного порозовела. Она сняла заколку со своих волос с одной стороны, повертела ее в руках и надела обратно. Эйлин внезапно стало ее жалко. – Я хотела с вами поговорить, если это возможно. Я на самом деле не отниму у вас много времени, но это действительно важно.

Даги все еще копался с чаем.

Она была из полиции. Это было очевидно. Одетая в гражданское женщина из полиции. Иначе и быть не могло, и, в принципе, она ничего не имела против. Отчасти Эйлин почувствовала невероятное облегчение от того, что наконец-то пришел кто-то, кто знает, и ей не надо скрываться и притворяться. Будет приятно с ней поговорить. Приятная молодая женщина. Ее глаза были совершенно невероятного темно-голубого цвета. Эйлин никогда не видела такой глубокой, но при этом светлой голубизны ни в чьих глазах.

– Присаживайтесь, – сказала она, – пожалуйста. Даги принесет нам по чашечке чая. – Она подскочила и пошла к шкафу за банкой с печеньем. Она была пуста. Она совсем распустилась, перестала думать о насущных вещах, перестала закупать продукты. Она осознала все это в одно мгновение, как будто появление молодой женщины было призвано продемонстрировать ей картину в целом. То, что она забыла обо всем на свете.

– Даги… – Она вывела его из комнаты и увела в коридор. Молодая женщина продолжала сидеть, снова принявшись за свою заколку. – Можешь заглянуть в «Митчеллс», взять один из их фирменных кексов или еще чего-нибудь… Рулет или бисквит в глазури, неважно…

– Но я уже заварил чай.

– Неважно, сделаем еще один чайник, просто это так некрасиво, мне даже нечем ее угостить, мне так стыдно.

– Ты не должна…

– Должна.

Он стал искать свою куртку.

– Это полиция, – прошептала Эйлин.

– С чего ты взяла?

Она показала пальцев за спину.

– Да видно же.

– О. – Ему видно не было.

– В обычной одежде… Но сейчас она сможет мне помочь, она подскажет мне, что сейчас лучше всего делать, как побыстрее с этим разобраться. У тебя хватит денег?

– Ну конечно, у меня хватит денег.


В дверях он остановился и оглянулся. Да. Полицейская. Теперь, когда она это сказала, это казалось очевидным, ну конечно же. Ну и всегда приходят полицейские. Рано или поздно они всегда должны приходить.

Он пошел к своей машине.


– Какой приятный мужчина, – сказала девушка, Люси Гроувс, слегка подавшись вперед и улыбнувшись. Она положила руку на свою яркую зеленую сумку. – Но, мне кажется, вам будет комфортнее разговаривать сейчас, когда мы одни.

– У нас с Даги нет секретов.

– Нет, нет, конечно, я уверена, что нет. Но ведь бывает иногда, что самые личные вещи говорить оказывается сложнее всего?

Эйлин молчала.

– Миссис Милап, вы, наверное, задаетесь вопросом, кто я вообще такая и зачем сюда пришла. Я должна вам как следует все объяснить. Вам совершенно не о чем беспокоиться… абсолютно не о чем. Скорее наоборот. Я здесь для того в первую очередь, чтобы защитить вас. Вы можете говорить со мной. Я всегда смогу вас выслушать, успокоить и приободрить. Вам будет хотеться разговаривать, люди в вашей ситуации всегда хотят. Вам нужно разговаривать, и далеко не всегда бывает просто говорить с теми, кто нам ближе всего. Вам захочется защитить вашу семью… это естественно. Это совершенно нормально.

Она говорила очень спокойно, но довольно быстро, так что Эйлин пришлось наклониться к ней, чтобы ловить каждое ее слово. Девушка, в свою очередь, тоже наклонилась ближе к ней, так что они почти соприкасались головами, и между ними как будто возникла какая-то доверительная близость из-за того, что их практически не разделяло никакое расстояние.

– Я не знаю, какие вы используете термины, – сказала Эйлин. – Я имею в виду, кто вы конкретно – констебль, детектив или кто-то еще? Довольно странно не знать даже, как все это работает.

Люси Гроув улыбнулась, но слегка откинулась назад, снова увеличивая расстояние между ними. Она подняла руку и сняла свою заколку, покрутила ее в руках и снова надела.

– Пожалуйста, не беспокойтесь, прошу вас. Я понимаю, как это все пугает.

– Не то, чтобы пугает. Просто вы не сказали.

– Всегда тревожно, когда приходит полиция. Чувствуете себя под угрозой, да? Вы не знаете, что вам нужно говорить, и что вам можно говорить, в чем вас могут заставить признаться.

– Признаться?

– Это нормально. Это естественно. Люди именно так себя и чувствуют. Ничего из случившегося не ваша вина, совершенно ничего, но вы все равно ее испытываете. Боже, как же это все просто.

– Я не очень улавливаю вашу мысль.

– Может, лучше всего для вас будет просто начать рассказывать мне, как вы себя чувствуете, прямо сейчас? Я не хочу диктовать вам, что говорить. Я хочу, чтобы вы рассказали мне всю историю целиком, как вы ее видите. Как она повлияла на вас? Как вы чувствуете себя сейчас – вы растеряны, или злы, или вам стыдно? Вы уже виделись с Эдвиной?

Что-то было не так, как будто картинка не складывалась воедино, или как-то странно звучал ее голос. Эйлин напрягала голову, пытаясь понять, что же это было. «Вы уже виделись с Эдвиной?»

– Я думала, вы в курсе таких вещей. Я думала, это все…

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы