Читаем Опасность тьмы полностью

Констебль пнул бумажку по направлению к стоку и продолжал пинать, пока она не докатилась до канализационной решетки. Он скинул ее в одно из отверстий носком ботинка. Натан наблюдал за ним. Он был раздражен, но он был не уверен, как именно ему надо вести себя с этим человеком. Проще всего, по крайней мере на данный момент, казалось просто его игнорировать и обращать внимание только на поставленную задачу.

– Ладно, ты берешь те два дома – 14 и 16, а я возьму 21 и 23.

– Зачем?

– Спросим, попадались ли им листовки и не пихали ли им что-нибудь в почтовые ящики, а еще надо узнать, может, кто-то что-то видел или слышал… Как обычно.

– Если у них есть голова на плечах, то ничего они не видели…

– Это еще что значит?

– Ладно, 14 и 16. Будем надеяться, они говорят по-английски.

Кармоди медленно зашагал вниз по дороге. Натан наблюдал за ним. Он не хотел поворачиваться к нему спиной. Не то чтобы констебль был не прав. Никто ничего не видел, а даже если бы и видел, то никогда бы не сказал. Их нельзя было за это винить. Они имели дело не с кучкой мелких сопляков из Дульчи, прогуливающих школу в поисках приключений. Мелкие сопляки не распечатывают листовки.

Кармоди отошел от дома 14, жестом показывая, что ему там не ответили. Он постучался в следующую дверь.

Они практически ничего не добились. Одна женщина показала им листовку. Другой мужчина быстро дошел до своего дома и встретил их снаружи, когда они приблизились к нему. На их вопросы он просто качал головой.

– Я же говорил, – сказал Кармоди. – И что тут прикажешь делать?

– Спрашивать дальше.

Синагога была закрыта, но смотритель жил в прилегающем к ней здании и оказался дома. А еще он оказался очень разговорчивым. Он сделал множество фотографий граффити, собрал все листовки, которые только смог найти, кучу времени потратил, наблюдая за улицами, и сформировал свое собственное, вполне определенное мнение по поводу того, кто был за все это ответственен.

Неонацисты. Отморозки из Бевхэма, состоящие в местном ответвлении крупной националистической организации. Хорошо подготовленные, организованные, с четким планом. Это была общемировая проблема, потому что евреев ненавидят по всему миру, так это организованный на интернациональном уровне альянс антисемитов и расистов.

– Бред сивой кобылы! – сказал Кармоди, когда они шли обратно к машине. – Я думал, мы там до вечера просидим. Совсем уже шарики за ролики заехали.

– А у тебя бы не заехали?

– Могу поспорить, благодаря вам они чувствуют себя очень важными, сержант.

– Я половину времени вообще не понимаю, чего ты несешь. Мне нужен кофе.

– Ты ведь такой правильный, да? Пуговичка к пуговичке, загляденье. Ты далеко пойдешь, Нэйт, очень далеко. Ты знаешь, как пробиться. А я что? Я прихожу, делаю свою работу, иногда сажаю пару преступников, чтобы народ спокойнее спал в своих кроватях, и плюю на остальное. Можешь называть меня старомодным.

– Никак я не хочу тебя называть. Залезай.

– Просто зря тратим время.

– Нет. Еще много чего надо сделать.

– Тот смотритель был прав. Это все – на национальном уровне. Лаффертон – это ничто. Точка на карте. Они уже за сотню километров отсюда. – Он уселся на пассажирское сиденье и сложил руки. – Значит, ваш старший инспектор…

– Оставь его в покое.

– А что, неровно к нему дышишь, да?

Натан почувствовал, что у него уже чешутся кулаки. Но ударил он в конце концов только по своему рулю.

Джо Кармоди рассмеялся.

– Ты так ведешься на это, – сказал он, – каждый раз. От этого только смешнее. – Он протянул руку и ущипнул Натана за щеку. – Сержант.

Сорок шесть

Она не показалась ему знакомой. Ей было, может, тридцать, может, больше или меньше, по молодым женщинам ему всегда было сложно это определить. У нее были хорошие волосы – прямые, темные, заколотые с обеих сторон и открывающие лицо. Милое лицо. В форме сердца. Замечательные глаза. Темно-голубые. Она улыбнулась. Милая улыбка. Немного… застенчивая? Нервная? Она сразу заставила его к ней проникнуться. Через плечо у нее была перекинута большая сумка. Зеленая. Ярко-зеленая. Забавно. Раньше женские сумки были коричневые, или черные, или темно-синие, а теперь розовые и со стразами. Или ярко-зеленые.

Все это пронеслось у него в голове в считаные секунды после того, как он открыл дверь. Она не хотела ничего ему продать. Это он мог сказать наверняка. Она была слишком хороша для этого.

– Здравствуйте. Извините, что беспокою вас, но я ищу миссис Милап – миссис Эйлин Милап. Я поспрашивала, и мне сказали, что это ее дом. Если нет – то прошу прощения за беспокойство.

Он улыбнулся. Она была словно глоток свежего воздуха, и, чего бы она ни хотела, он был ей за это благодарен. Свежий воздух. Луч света. В последнее время этого так не хватало.

– Никакого беспокойства, моя милая, это тот дом.

– Ну слава богу. Ненавижу ситуации, когда я кого-то отвлекаю, а человек занят, и он спускается по лестнице, а это оказывается даже не тот дом… – Ее лицо как будто выражало облегчение, волнение, радость и смущение одновременно. Она ему нравилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Серрэйлер

Этюд на холме
Этюд на холме

Серия бестселлеров о старшем инспекторе Саймоне Серрэйлере, которая насчитывает более миллиона поклонников.Полицейский детектив Фрея Грэффхам увольняется из лондонской полиции и переезжает в небольшой соборный городок – Лаффертон, который, кажется, подходит ей идеально – интересная архитектура, зеленеющие поля и дружелюбное сообщество. Почти сразу она обращает внимание на своего начальника – загадочного старшего инспектора Саймона Серрэйлера и ищет способы почаще попадаться ему на глаза.Работа становится размеренной, но Фрею все еще беспокоит рядовое сообщение о пропавшей недавно женщине. Когда такие сообщения начинают повторяться, Фрея понимает, что чутье ее не обмануло. Вместе со старшим инспектором Серрэйлером ей придется ввязаться в опасное расследование: бросить все силы на поимку преступника и предотвратить очередной удар по маленькому городку.«Захватывающее и тонкое изучение сознания психопата» – Daily Mail«Эта книга – преемник великих детективных шедевров Филлис Джеймс и Рут Ренделл… Великолепно» – Daily Telegraph«У Сьюзен Хилл есть бесценная способность выстраивать тщательно продуманное повествование, которое заставляет читателя перелистывать страницы» – Independent

Сьюзен Хилл

Чистые сердцем
Чистые сердцем

Старинный английский городок Лаффертон вновь переживает потрясение. Пропал маленький мальчик – его похитили прямо у дверей собственного дома. Жители города в замешательстве, родители с трудом справляются с ужасом и шоком. Дело передают Старшему инспектору Полиции Саймону Серрэйлеру.Но и у самого Саймона сердце в последнее время не на месте. Год назад он похоронил свою подчиненную, Фрею Грэффхам, к которой начал испытывать глубокие чувства. Его прежняя пассия преследует его, и он не знает, что делать. К тому же он беспокоится за судьбу своей сестры-инвалида Марты; как вскоре выясняется – не зря…Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Чистые сердцем» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации."Безумно тревожно." – Daily Telegraph"В романе присутствуют все ингредиенты идеального английского детективного романа." – Daily Mail"Глубокое погружение в зловещую атмосферу маленького города." – The Spectator

Сьюзен Хилл

Опасность тьмы
Опасность тьмы

Полиция Лаффертона не справляется с делом о похищении детей. Каждый житель чувствует себя по-настоящему разбитым. В особенности старший инспектор Саймон Серрэйлер: он не смог раскрыть преступление.В Йоркшире пропадает ребенок, и старший инспектор чувствует себя обязанным помочь местным в поимке похитителя. Может ли это йоркширское похищение быть связано с делом в Лаффертоне? И не начало ли это новой серии преступлений?Сьюзен Хилл, знакомая любителям мистических триллеров по бестселлеру «Женщина в черном», обратилась к детективному жанру. Серия детективов о Саймоне Серрэйлере погружает читателей в завораживающую атмосферу британского пригорода: затянутое серыми облаками небо и похищение ребенка, задевшее струны в сердцах всех жителей. «Опасность тьмы» – мастерское исследование человеческих характеров в стрессовой ситуации.

Сьюзен Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы