– Разбудите меня, как доедем.
– Не надо сейчас спать, мне еще нужно задать вам кое-какие вопросы.
Кармоди вздохнул.
– Как долго вы работали в Эксвуде?
– Слишком долго.
– То есть?…
– Двенадцать лет, солнышко.
– Прекратите называть меня «солнышко».
Констебль рассмеялся.
– Двенадцать лет, семь месяцев и четыре дня. Я же сказал – слишком долго.
– Там же начали патрульным?
– Не-а.
– Где тогда?
– Южнее.
– Почему уголовный розыск?
– Почему нет?
Натан сдался.
Движение рядом с вокзалом было затруднено, как и всегда по четвергам, когда на востоке от него, рядом с лаффертонским футбольным полем, устраивали смотр скота.
– Это еще что такое, собрание местных деревенщин?
– Очень старая история – местный скотный рынок. Не первую сотню лет его здесь устраивают.
– Но времена-то изменились. Не особо это гигиенично.
– Да ты шутишь.
– Я? Это почему? Ты представь, сколько домов можно было бы здесь построить. Переместите рынок куда-нибудь в пригород – решите одновременно и транспортную, и жилищную проблемы.
– Удивляюсь, зачем ты вообще сюда приехал.
– Передохнуть пару дней.
– Ха-ха.
– Ты же работал над делом того серийного убийцы, да?
Натан нажал на газ во внезапно освободившемся потоке машин, чтобы избежать ответа на этот вопрос. У него не было желания обсуждать с персонажами типа Джо Кармоди, что тогда произошло и каково это было. Все это было еще слишком близко, слишком свежо, да и никогда полностью не отпустит, он это знал, как и Эм. Люди говорят – просто оставь это позади. Но некоторые вещи невозможно оставить позади, потому что они продолжают двигаться с тобой вперед вместе. Всегда.
– Стремное было дело. Не отказался бы поучаствовать в таком сам.
– Теперь ты
– Лучше, чем вот это вот все.
– Что «это»?
– Чем быть чертовым констеблем. Спорим, если бы это в мой ящик напихали всякой гадости и испортили дверь моего гаража, уголовный розыск так быстро не переполошился бы.
– У тебя какие-то проблемы с этой работой?
– Никаких проблем, солнышко.
– Не называй меня…
– Извини. Нэйт.
– Сержант, – выпалил Натан, не успев вовремя себя остановить.
Кармоди рассмеялся.
– Хорошо ладишь со своим старшим инспектором, да?
– Отлично, да. Он мировой мужик.
– Много о нем слышал.
– Ну если только хорошее, то мне повторять необязательно.
– Не волнуйся, Нэйт, у меня никаких проблем с геями нет. Только если они держат это при себе.
– Старший инспектор не гей. С чего ты это взял?
– Ладно, ладно, что в этом такого?
– То, что он не гей.
– Как скажешь.
Натан резко притормозил рядом с тротуаром, чтобы закончить с этим разговором.
– Так, это Инкерман-стрит. Будем спускаться отсюда. Тут небольшой магазин на углу и несколько домов. Постучим в пару-тройку дверей. Ты не против?
Кармоди пожал плечами и вылез вслед за ним. Они шли молча. Улицы, освещенные утренним солнцем, были совсем тихими. Женщина толкала перед собой коляску с ребенком. Мимо протащился старик в тюрбане с белой тростью. Одинаковые дома с окнами внизу и наверху и выходящими на улицу дверьми плотно прижимались друг к другу. Магазин был на углу Трафальгар-стрит. Они вошли в обычный тесный мини-маркет с мастерской и прокатом, в котором удушливо пахло специями и цветочным освежителем воздуха.
– Мистер Пател? Я сержант Коутс, это констебль Кармоди, Уголовный розыск Лаффертона. Я так понимаю, у вас возникли некоторые проблемы?
Обычные вопросы, обычная история: граффити на окнах и стенах; оскорбительные, грубые, расистские высказывания; экскременты в почтовых ящиках. Листовки. Натан попросил посмотреть одну. Джо Кармоди расхаживал по магазину, заглядывая на полки и в холодильники.
Листовки были напечатаны под заказ в формате A5. Это было грубое обличение «эмигрантов и беженцев» от имени Альянса истинных британцев по праву рождения. Мелким шрифтом был напечатан текст, направленный против «чужеродных паразитов» с упоминанием мусульман и евреев.
– Просто отвратительно, – сказал Натан. – Они все такие, да?
Они все были такие. Их сотнями разбросали по улицам и переулкам. На стенах синагоги были также нарисованы несколько свастик, а еще на паре дверей и отдельных участках тротуара, вместе с каплями красной краски.
Хозяин магазина не выглядел особо озабоченным, он списывал это на обычную банду «идиотов и вандалов». У них никогда не было подобных проблем, их никогда никто не беспокоил. Это должно было рассосаться само собой. Но несколько человек пожаловались, потому что некоторые пожилые жители района были напуганы, а дети начали задавать вопросы.
– Вы все сделали правильно. Мы этого так не оставим. Мы их как следует припугнем, прижмем их до того, как они успеют навредить. Спасибо за вашу помощь.
Выйдя на солнце, Джо Кармоди достал еще одну жвачку и бросил бумажку на тротуар. Натан повернулся к нему.
– Да что с тобой не так?! Ты бы хотел, чтобы кто-нибудь вот так бросал мусор тебе на крыльцо?
Кармоди закатил глаза.
– Ну так подними и прекрати ко мне цепляться.