Читаем Опасные клятвы полностью

— Я хочу, чтобы ты знала, что я надеюсь, что это будет новая часть моей жизни. Время, когда я смогу изменить свои приоритеты. И если ты боишься, что я не буду активным членом семьи, что я буду вести себя так, как ты, возможно, привыкла, что мужчины ведут себя по отношению к своим женам или детям, или тебе сказали, что этого следует ожидать… Если именно это заставляет тебя колебаться в отношении перспективы иметь детей…

Сердце замирает в груди, и мне хочется исчезнуть. Мне хочется вернуться к началу всего этого и сказать Николаю, что я не могу этого сделать, что я не могу выйти замуж за Тео не потому, что я хочу забыть о времени, которое мы провели вместе, а потому, что я понимаю, что не хочу причинять ему боль, и в то же время, что нет никакого способа обойти это.

— Это просто нервы, — говорю я ему так искренне, как только могу, одновременно ненавидя себя за эту ложь. — Все это… к этому нужно привыкнуть. Вот и все.

Тео долго смотрит на меня, а потом кивает.

— Я бы хотел дать тебе больше времени, — тихо говорит он, его пальцы снова пробегают по тыльной стороне моей руки. — Но я буду рядом с тобой, и помогу, чем смогу.

Сервер возвращается, чтобы принять наши заказы. Тео берет кленового лосося, а я заказываю пастуший пирог и еще одну порцию напитков. Я сижу, ковыряюсь в закуске и думаю, как мне пройти через это. Меня словно разрывает в разные стороны: я знаю, что должна поставить защиту между собой и Тео, чтобы не усугубить ситуацию, и в то же время хочу насладиться тем, что, как я знаю, может стать одной из лучших ночей за долгое время, если не за всю жизнь.

Примерно в то время, когда нам приносят еду, в баре начинают раздаваться звуки музыки, и Тео улыбается мне.

— У них довольно часто играет живая музыка, — говорит он и жестом показывает на несколько пар, которые начинают вставать из-за своих столиков. — Там есть и танцпол.

Я моргаю, понимая, на что он намекает. Он действительно отличается от того, что я могла ожидать, думаю я, глядя на улыбку на его лице. Я не могу представить, чтобы кто-то из знакомых мне мужчин: ни мой отец, ни брат, ни кто-либо еще, пошел в паб и выпил пива в окружении людей, которых они, скорее всего, считают ниже себя. Даже если мой брат мог бы, мой отец никогда бы так не поступил. Такое место, как это, оживленное и немного шумное, с музыкой и танцующими людьми, ни в одном из них они бы не участвовали. Как сказал Тео, это не то, что они могли бы сделать, не повредив своей репутации в Чикаго.

— Может быть после того, как мы поедим, — говорит он, подмигивая, и мое сердце снова трепещет в груди.

Я хочу этого, думаю я, с нарастающей болью, которая проникает в меня. И я не знаю, что делать. Я хочу насладиться ужином с Тео, выпить еще сидра и немного подкрепиться, выйти и потанцевать с ним. Я могу и отказаться.

Я играла в ту игру, в которую мне сказали играть, чтобы Тео захотел меня и поверил, что я счастлива в этом браке, чтобы он ослабил свою бдительность по отношению ко мне, но для меня это больше не игра. И все, что я могу придумать, это отстраниться от него, заставить его поверить, что я не хочу его и не забочусь о нем, чтобы он не видел, что происходит на самом деле. Но когда мы покончили с едой и выпили еще по одной порции, а сидр оставил мягкую, размытую неясность по краям, Тео потянул меня за руку, и я не отказала ему.

— Тебе нравится танцевать? — Спрашивает он, выводя меня на пол, и в ушах у меня звенит оживленная музыка, и я киваю. Это правда, люблю. Я люблю танцевать на свадьбах, даже танцевать в своей комнате одна, где никто не видит. Но я никогда не танцевала так, как сейчас, на публике, в пабе, когда вокруг меня люди, просто веселящиеся по ночам.

В этом есть какая-то свобода, которой я не ожидала. Вокруг нас я вижу несколько пожилых пар, вышедших на ночь в город, и молодых, которые выглядят так, будто у них первое или второе свидание. Мы — одни из них, смутно осознаю я, когда рука Тео ложится на мою талию, а его пальцы переплетаются с моими. Мы с Тео женаты, но, не считая свадебного торжества, это, по сути, наше второе свидание. Это так странно осознавать, и я смотрю на него, пытаясь представить, как бы это было, если бы мы были обычными людьми. Если бы я просто провела с ним вечер, поужинала и выпила, то есть то, чего я никогда не могла ожидать.

Он бы мне понравился. Я бы захотела увидеть его снова. А что касается всего остального…

Я чувствую еще один прилив жара, думая о купленном белье и о том, чтобы надеть его для него. Он притягивает меня ближе, тепло его тела погружается в мое, и, глядя в его теперь уже знакомые зеленые глаза, я понимаю, что чувствую.

Это приводит меня в ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы