Читаем Опасные сказки полностью

- Если мы вам дадим сундук с золотыми монетами, у вас в корзине найдется место для всех нас?

- Мне надо проверить.

- Эх, - сказал Икар. - Как жаль, что мой папа спешит разбогатеть. А ведь он талантливый изобретатель.

- Помолчи, мальчишка! - крикнул Дедал.

- Я молчу, - сказал Икар, - потому что я уже утонул. Но люди, которые вытащили меня из воды, никогда не спрашивали, сколько я им за это заплачу.

- Покажи золото! - крикнул Дедал Рашиду.

Рашид кинулся по лестнице на второй этаж, в кабинет Симеиза, а Симеиз побежал за ним с криком:

- Это грабеж! Это мое золото!

- Вы называете это грабежом? - крикнул вслед Симеизу Икар. - Я на любом суде могу подтвердить, что вы взяли у нас сундук с драгоценностями, а в благодарность заперли нас в пещере! Вы обманщик и злодей, господин Симеиз!

Воины перестали размахивать мечами, а Дедал опустил свой шар пониже, чтобы корзина была вровень с подоконником окна на втором этаже.

Рашид подтащил к окну сундук и поставил его на подоконник. Он открыл крышку, и Дедал смог убедиться, что там в самом деле лежат золотые монеты.

- Везешь или нет? - спросил Рашид.

Алиса снизу видела, как загорелись глаза у изобретателя.

- Эх, была не была! - крикнул он и протянул руки.

Корзина наклонилась. Дедал вцепился в сундук, но в этот момент Симеиз оттолкнул Рашида и схватился за другой край сундука. Сундук накренился, и из него золотым водопадом посыпались во двор замка монеты. Дедал тянул сундук к себе, Симеиз к себе, а воздушному шару, видно, надоело качаться над самой землей, и он взмыл вверх.


- Ох! - закричали все хором.

Потому что увидели, как за открытую крышку сундука держится Симеиз, а его ноги болтаются над бездной. С другой стороны сундук держит Дедал, свесившись над краем корзины.

Не успел шар улететь далеко от замка, как случилась беда: Дедал перевалился через край корзины и полетел вниз, а за ним полетел сам сундук и злобный Симеиз.

Их отчаянный вопль донесся до замка.

А воин, который стоял на башне, доложил оттуда:

- Они бухнулись в воду!

- Я не хочу, чтобы мой папа утонул. Может, он неважный отец, но изобретатель знаменитый! - закричал Икар.

- Они плавают и держатся за сундук! - сообщил часовой.

- Ничего с ними не случится, - сказал Рашид. - Разве что охладятся немного. Жалко только нашей с тобой добычи, Могилка.

- А ты не жалей, - сказал хриплым голосом попугай. - Я знаю, где наши деньги!

- Где? - спросил Рашид.

- Прикажи всем воинам и слугам Симеиза выстроиться у стены, - сказал попугай.

Рашид приказал им выстроиться. Воины отказались, некоторые даже пытались сопротивляться и махали своими саблями. Но с ними быстро справились. Они поняли, что раз старого хозяина нет, то лучше слушаться новых!

Когда воины и слуги выстроились, попугай, прихрамывая, пошел вдоль строя. Он останавливался перед каждым и говорил:

- Вот ты, рыжий, спрятал сто шестьдесят две монеты. Из них восемьдесят в поясе, тридцать за пазухой, а остальные в сапогах.

Затем переходил к следующему и сообщал скрипучим голосом:

- А ты у нас чемпион. Двести сорок монет, два жемчужных ожерелья и сорок колец с изумрудами.

- Это клевета! - кричал воин.

- Сам отдашь или заклевать тебя? - спрашивал попугай.

И очередной воин сдавался. Рашид расстелил на земле скатерть, и скоро на ней уже сверкала гора золота и драгоценностей.

Алисе эта операция наскучила. Ее куда больше волновало, как выбраться отсюда и вызволить Синдбада.

И вдруг опять потемнело.

Неужели?

Да, над замком снова снижался воздушный шар. Но ведь Дедал плавает в море!

Шар медленно опустился посреди двора, и все увидели, что в корзине сидит кормилица Рашида, толстая Фатима. О ней-то все забыли!

- Когда ты научилась управлять шаром? - удивился Рашид.

- А я смотрела, как Дедал это делает. Ты что думаешь, женщины глупее мужчин? Залезай в шар, - сказала Фатима.

- А шар выдержит нас? - спросил Икар. - Ведь папа возражал.

- Если шару будет тяжело, он не поднимется или сразу опустится, - сообразила Фатима. - Давайте попробуем.

С помощью воинов из пещеры вынесли Синдбада и принцессу Гюль-Гюль. Их положили в корзину шара. Затем забрались остальные. Рашид затащил и скатерть, в которую были завернуты монеты и драгоценности.

- Полетели! - сказал Икар, который командовал полетом как сын воздухоплавателя.

Шар с трудом оторвался от земли и повис в воздухе. Выше он подниматься не желал.

- Надо скидывать балласт, - сказала Алиса.

Но никакого балласта в корзине не было.

- А золото? - напомнила Алиса.

- Ты с ума сошла? - рассердился попугай. - Да я за него жизнью рисковал.

- Дорогой Аль-Могила, - сказала Алиса. - Золото тебе нужно было, чтобы выкупить княжну. Зачем оно теперь?

- Золото всегда нужно! - ответил попугай. - Я построю на него дворец.

- А принцесса останется спящей?

- Выспится - проснется, - нагло заявил попугай. - А не проснется, Мандалай, пускай спит.

- Я этого не допущу! - закричал Икар. - Я требую, чтобы принцессу везли в Багдад, там есть настоящие волшебники и доктора.

- А ты как думаешь, Рашид? - спросила Алиса.

- Я думаю, что ты прав, Аладдин, - сказал Рашид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиса Селезнева

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniyРедактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Неизв. , Рик Риордан

Фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика