Олуэн
Стэнтон. Удивительно, не правда ли? Какой замечательный случай я потерял, чтобы заинтересовать вас хотя бы на несколько минут. Но я не мог так поступить с вами. Мне кажется, что даже теперь, когда мы все запутались в этом деле, один из нас будет относиться к вам по-прежнему, с таким же почтительным, рыцарским уважением. И именно так я уже давно отношусь к вам. Я всегда знал, что вы молчали только оттого, что подозревали Роберта в похищении этих денег, и считали, что он находится в безопасности, до тех пор пока этот поступок будет приписываться Мартину. А все это, вместе взятое, не поощряло меня к откровенности.
Бетти
Роберт
Фреда
Бетти
Фреда
Олуэн
Стэнтон
Олуэн. Я вам говорила, что некоторое время сидела в моей машине, не в состоянии ни на что решиться. Но затем, когда несколько пришла в себя, я почувствовала, что мне необходимо с кем-нибудь поделиться, кому-нибудь рассказать обо всем… И вы были ближе всего.
Стэнтон
Олуэн
Стэнтон. Вы подошли к самому коттеджу?
Олуэн. Да, да. Не притворяйтесь же таким бестолковым, Стэнтон. Я подошла вплотную к вашему коттеджу и увидела то, что заставило меня тут же повернуться и броситься обратно.
Стэнтон. Так вот когда вы приходили. После этого я понимаю, что было бесцельно…
Олуэн. Совершенно бесцельно. Мне кажется, это было последней каплей, переполнившей чашу. Я не знаю, относилась ли я с той ночи хоть к кому-нибудь из людей так же, как раньше, не только к присутствующим здесь, но вообще ко всем людям, безразлично, будь то прислуга или пассажир в вагоне поезда или автобуса. Знаю, что это глупо, но я ничего с собой не могла поделать. И
Фреда
Гордон. Какая же ты маленькая лгунья, Бетти.
Бетти
Роберт. Но вы же не лгунья, Бетти!
Гордон. О, не будь же так глуп, Роберт. Конечно, она лгала! Она лгала, обманывала нас на каждом шагу.
Роберт. Но в чем же?
Фреда. Почему ты не спросишь у нее?
Олуэн
Бетти. Я совсем не девочка. Вы все в этом ошибались.
Роберт
Роберт. Это то, что они подразумевают?
Роберт. Почему вы не скажете им, что это нелепо?
Фреда
Олуэн
Роберт. Простите меня, Олуэн, но в данном случае мне недостаточно даже вашего слова. Вдобавок могут быть и другие объяснения.
Стэнтон. Ах, перестаньте, Кэплен. Не хватит ли объяснений! Я ухожу.
Роберт
Стэнтон. Да не валяйте дурака. Вас это совершенно не касается.
Фреда
Роберт. Я жду ответа, Бетти.
Бетти
Роберт. Были вы у Стэнтона в его коттедже?
Бетти
Роберт. Были вы его любовницей?
Бетти. Да.