Читаем Оперативный псевдоним «Ландыш» полностью

— Твой оперативный псевдоним? — неожиданно спросил Штерн.

— Ландыш.

— Отлично. Тот, кто принесет тебе букетик этих цветов, возможно, человек от меня. Открытка с изображением ландыша, любое упоминание — это знак тебе. И забудь про магазин ковров. Только крайний случай может привести тебя туда. Поняла?

— Да.

— Береги Густава. Он не должен сорваться. Вопросы?

— Михаил? — это прозвучало как возглас.

— То, что ты подумала. Ты помогла мне. Я посмотрел на тебя в деле. Иногда приходится заниматься и этим.

Штерн смотрел перед собой.

— И последнее, — после паузы произнес он. — Передай Густаву, что пьяница из Силезии оказался интересным. Центр благодарит его за информацию.

— Это, я так понимаю, не совсем правда? — спросила Оля.

— Увы. Это совсем неправда. Но так нужно для дела.


Она ехала в Германию с тремя пересадками. И только к вечеру следующего дня добралась до Густава, который стоял в дверях ателье, поджидая ее.

— Я бы встретил тебя на вокзале, но не знал…

— Все хорошо, дорогой, — перебила Оля. — Я запомнила дорогу.

И она вошла в ателье, куда надеялась никогда больше не попасть.

— Зато я приготовил ужин, — Густав был оживлен. — Я рад тебе, Моника.

— А я тебе, Густав.

Оля подумала немного, и пока Густав вешал ее плащ, произнесла, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

— Центр благодарит тебя за работу. Особенно за того силезца. Тебя просят быть осторожнее и беречь себя.

— Спасибо.

Густаву показалось, что к нему приехала другая девушка: ничто не напоминало прежнюю Монику.

— У тебя все хорошо? — спросил он.

— Да. Теперь, когда я здесь, у меня точно все хорошо.

Оля улыбнулась, понимая, что придется учиться улыбаться как прежде — беззаботно и весело.

— Что у тебя нового? — спросила она.

— О-о! Масса перемен. К фрау Юте приехал на побывку сын. Так что это я пойду к ним ночевать. Ты останешься здесь.

— Может, я в гостиницу? Хотя нет. Ты прав. У тебя есть шнапс? Я привезла какую-то выпивку с грушей внутри. Можешь угостить этого… Фрица, кажется. Его ведь Фрицем зовут?

— Да. Поешь, — Густаву было больно смотреть на «невесту». — Тебе здорово досталось. Я вижу. Отдохни. Выкинь все из головы. Можешь весь день не спускаться из спальни. Лежи в постели. Плюй в потолок.

— Завтра я буду как новенькая, дорогой. Не волнуйся. И не пей много. Эта гадость очень крепкая.

Ольга ничего не покупала. Кто-то заботливо положил ей в чемодан и бутылку, и папиросы, и шоколад. Все это она обнаружила в поезде, когда, оставшись одна в вагоне, отдаленно напоминающем московскую электричку, решилась снять кофточку, пропитанную страшным для нее запахом пивной.

— Твоя комната готова. Постель в шкафу. Все чистое. Фрау Юта вчера погладила, — говорил Густав, глядя, как ест Моника.

— Спасибо. Ты очень заботливый. Папиросы получишь завтра, а то за ночь все выкуришь.

Ольга старалась говорить тоном бережливой немецкой девушки, понимая, что эта роль удается ей сейчас лучше всего.

«Вот напасть!» — думала она, закрывая за Густавом дверь.

«Бедняжка…» — размышлял по дороге Густав.

Ему, как и всякому человеку, было необходимо как воздух о ком-то заботиться. И сейчас представилась такая возможность — лучшее средство от тоски, которая терзала его почти год.

Он пил с Фрицем до полуночи, после чего уснул на диване, почти уверенный, что его не потревожат: фрау Юта, как наседка, бегала за сыном, и теперь ее громкий храп разносился по всему дому.

Рано утром его разбудили дети.

— А фрейлейн Моника привезла нам шоколад?

Разбуженный Фриц мечтал о пиве, которое ему пообещал Густав, срочно собравшийся домой, где они с Моникой до полудня поили одуревшего солдата, пока не вмешалась фрау Юта.

— Моя дорогая фрейлейн Моника, — обнимая девушку, сказала она. — Я думаю, что господин Густав порядочный мужчина. И будет вести себя достойно. Тем более что ваш дядя и ваша тетя так доверяют ему. Закройтесь наверху, и пусть господин Густав спит внизу, например на этом диване. А то я боюсь, что наши бравые офицеры прознают, что вы здесь совсем одна ночью.

На самом деле старая фрау Юта боялась, что сын совсем сопьется, если господин Густав будет ночевать у них снова и снова.

— Вы думаете это прилично? — всплескивая руками, спросила Оля.

— Я думаю, — твердо ответила фрау Юта, — что вы порядочная девушка. Не то, что некоторые.

Она имела в виду свою невестку.

— Вот и отлично, — констатировал Густав, когда старуха ушла.

Ольге было все равно: она вполне доверяла Густаву и боялась провала гораздо больше, чем потери репутации честной девушки.

Десять дней пролетели быстро. Слишком быстро. Утром одиннадцатого дня пришла телеграмма.

— Густав, я должна срочно уехать. Пойду собираться.

— Я провожу тебя до вокзала.

Шли молча. Оле повезло — через двадцать минут был поезд до Берлина. Они обнялись перед вагоном, и только тогда Густав произнес.

— Я буду ждать тебя. Что бы ни случилось — помни, что я есть у тебя.

И он зашагал, прихрамывая, не оборачиваясь, опираясь на свою палку. Сзади он походил на старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература
Вся власть советам!
Вся власть советам!

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неожиданно была заброшена неведомой силой в октябрь 1917 года. Вместо Средиземного моря она оказалась в море Балтийском. Герои этой книги не колебались ни минуты. Разбив германскую эскадру у Моонзунда, они направились в Петроград и помогли большевикам взять власть в свои руки.Но как оказалось, взять власть еще полдела. Надо ее и удержать, и правильно ею распорядиться. А в это время другие революционеры, для которых Россия просто «охапка хвороста», пытаются разжечь огонь мировой революции. Расправившись со сторонниками Троцкого и Свердлова, сформированные с помощью «попаданцев» отряды Красной гвардии вместе со своими потомками из XXI века отправились на фронт под Ригу, где разгромили прославленных германских полководцев Гинденбурга и Людендорфа. Кайзеровская Германия была вынуждена заключить с Советской Россией мир, так не похожий на похабный Брестский.Теперь надо бы навести порядок в своей стране. А это труднее, чем победить врага внешнего. Надо разогнать киевских «самостийников». К тому же на русский Север нацелила свой жадный взгляд Антанта…

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Михаил Дмитриевич Бонч-Бруевич

Документальная литература / Документальная литература / История / Попаданцы