Читаем Оперативный псевдоним «Ландыш» полностью

— За Скоробогатовой приехали, — сообщил чей-то голос.

— Пусть подождут. Так вот. Я буду говорить по-другому.

— Верните мои вещи, — попросила Оля.

— Это пожалуйста. Ничего там не было. Все время лжете.

В сумке не оказалось Лиса.

— Верните игрушку, — так же не повышая голоса, попросила Оля, хотя внутри у нее все задрожало.

— А в ней ничего не было. Зачем таскаешь?

И он бросил на стол растерзанную игрушку.

«Господи, помоги мне! — про себя попросила Оля. — Пусть ему тоже будет когда-нибудь так же больно. Он заслужил».

Она сгребла Лиса в сумку и вышла из кабинета.

— Еще встретимся! — пообещал ей вслед Афанасьев.

И оказался прав.

Снова машина с завешенными окнами. Короткая дорога в гробовой тишине. И кабинет какого-то начальника.

— Представьтесь, — предложил мужчина в штатском, указывая на кресло напротив своего стола.

— Николаева Ольга Николаевна. Оперативный псевдоним «Ландыш».

— С возвращением, Ольга Николаевна. Мы вас совсем потеряли. Вам повезло. В донесениях наших агентов указывалось, что вы были отправлены в Аргентину. Я не ошибаюсь? Ваша пленка — ценнейший материал, и у нас оказалась в нужный момент. У вас будет время все нам подробно описать. Начните с сорок шестого года. Чем занимались. Фамилии. Возможности внедрения к этим фашистским крысам.

— Хорошо.

— Поживете пока у нас. Будем иногда тревожить для бесед. Вопросы?

— Я хотела бы встретиться с Гельмутом или его женой.

— Цель встречи?

— Личная.

— Личное подождет. Не обессудьте. Вы должны пройти проверку. Все остальное — после.

Ольгу разместили в подобии однокомнатной квартиры, которая находилась в здании разведуправления. На кухне — чистота и порядок. Даже печенья не было. Как не было и плиты. В комнате диван, шкаф и два стула. Стол привинчен к стене. Оля вздохнула и принялась чинить игрушку.

Ей надо было обдумать, что писать. Наводку ей дали — у нее было задание, она его выполняла. Надо было продумать все детали. Иначе получится, что она сбежала с фашистом. Непонятно, куда и зачем? Но начинать писать надо было срочно. Чтобы не была видна работа мысли.

«Надо было спросить про родных Густава. Вот первый вопрос, — думала Ольга. — Но тогда надо было спрашивать о Ленхен. А это опасно».

Ольга встряхнулась.

«Неужели меня могут шантажировать собственным ребенком на родине? Не может этого быть».

Оказалось, что писать по-русски очень сложно. То есть она все помнила, но рука нет-нет да и срывалась на немецкий.

«Мне трудно перестроиться. Мне нужно что-то узнать о Ленхен. Здесь она, наверное, Лена, Елена. Как все непросто».

Первым Оле нанес визит немолодой мужчина.

— Вам сейчас трудно, Ольга Николаевна. Это временно. Скоро привыкнете. Это формальность, которую просто надо пережить. Кстати, вам привет от Кентавра. Помните его?

— Олег Михайлович. Как он? — обрадовалась Оля.

— На пенсии. Мы с ним соседи по даче. Я ему по секрету о вас рассказал. Старик порадовался. Помнит вас.

— С ним работала женщина. Немка. Что с ней? — Оля поняла, что эти воспоминания часть проверки. — Она приезжала к нам в Берлин.

— Уехала на родину. И вернулась.

— Удивительная женщина, — улыбнулась Оля, уверенная, что Эльза живет на одной даче с Олегом Михайловичем.

— Да. Согласен. Генерал обещал устроить вам встречу с Гельмутом. Это не возбраняется, но, обычно, на родине нелегалы между собой не общаются.

— У меня есть причина для встречи. Если это неудобно, то, может быть, с Марией?

— Хорошо. Подробно опишите приезд Отто. Что его интересовало. Где вы встретились?

— А где сейчас Отто?

— Это не в моей компетенции, — мужчина улыбнулся.

«Профессионально, — подумала Оля. — Он все знает, но говорить не хочет».

— Я думаю, что если вы меня покажете Гельмуту или Марии, то отпадет часть вопросов. Олег Михайлович помнит меня совсем молодой. А на их глазах…

— Да-да. Вы правы, — и, немного помолчав, добавил: — Есть еще кто-нибудь, кто вас опознает?

— Штерн.

— Кто еще?

— Хозяин магазина ковров. Новый Штерн. Связные. Я имею в виду Рудольфа и его напарника. Роберт…

— Хорошо.

И мужчина ушел.

Несколько дней Ольгу не беспокоили, не считая того, что трижды в день ей приносили еду. Оля писала и черновики смывала водой, потом измельчала и смывала в унитаз. Она стремилась изложить все компактно и ясно, не вызывая вопросов.

Следующим посетителем был сам генерал.

— Как устроились, Ольга Николаевна? — добродушно спросил он.

— Замечательно, благодарю вас, — кротко ответила Оля.

— Много написали?

— Почти все. Тем более что писать почти нечего. К сожалению.

— Не торопитесь. Что вы думаете делать дальше?

— Не знаю. Не представляю, — честно ответила Оля, чьи мысли не распространялись дальше встречи с ребенком.

— Какие языки вы знаете? — продолжал вопросы генерал.

— Немецкий, французский, латиноамериканский испанский, немного английский.

— В вашем личном деле указан только немецкий, — улыбаясь сказал генерал.

— Меня никто не спрашивал, что я знаю еще. Немецкий и французский я знала с детства. Английский тоже, но хуже. Испанский выучила в Аргентине. Говорю и понимаю хорошо, пишу и читаю средне.

— Полагаю, вы сможете работать у нас и дальше. Как вы на это смотрите?

— Буду рада.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература
Вся власть советам!
Вся власть советам!

Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, неожиданно была заброшена неведомой силой в октябрь 1917 года. Вместо Средиземного моря она оказалась в море Балтийском. Герои этой книги не колебались ни минуты. Разбив германскую эскадру у Моонзунда, они направились в Петроград и помогли большевикам взять власть в свои руки.Но как оказалось, взять власть еще полдела. Надо ее и удержать, и правильно ею распорядиться. А в это время другие революционеры, для которых Россия просто «охапка хвороста», пытаются разжечь огонь мировой революции. Расправившись со сторонниками Троцкого и Свердлова, сформированные с помощью «попаданцев» отряды Красной гвардии вместе со своими потомками из XXI века отправились на фронт под Ригу, где разгромили прославленных германских полководцев Гинденбурга и Людендорфа. Кайзеровская Германия была вынуждена заключить с Советской Россией мир, так не похожий на похабный Брестский.Теперь надо бы навести порядок в своей стране. А это труднее, чем победить врага внешнего. Надо разогнать киевских «самостийников». К тому же на русский Север нацелила свой жадный взгляд Антанта…

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Михаил Дмитриевич Бонч-Бруевич

Документальная литература / Документальная литература / История / Попаданцы