Читаем Операция "Драконьи яйца" полностью

— Вы только простите, пожалуйста, меня заранее, — Вацлав так просто прощать не собирался ничего, но с интересом приподнял брови, — Грася заболела, и вот вместо неё. Я, — девица испуганно втянула голову в плечи, лишившись мгновенно решительности и избыточного энтузиазма. Вацлаву было всё равно, Грася там или нет. Хоть бес лысый, лишь бы в замок провёл. — И я про сам замок мало, что знаю. — А вот это было не очень. — Но я вам его просто покажу. Он красивый, — добавила с придыханием. — И страшный. Но, главное же, ведь увидеть своими глазами, почувствовать дух, душу… — девочка испуганно на него покосилась, не сбежал ли от такого смелого заявления. А он нет, не сбежал. Потому что знал наверняка, так оно всё и было. И дух, и душа. Но и фактами пренебрегать, разумеется, не стоило. Вацлав коротко ободряюще приподнял уголки губ, вежливо предложив девице руку, помогая обойти широкую лужу. Руку та сначала возмутительно проигнорировала, а потом, неловко поскользнувшись, крепко поймала. Да так, что Вацлав едва не охнул от её железного захвата.

— Его зовут Журавлиным замком, вы ведь знаете? — с надеждой спросила девчонка. Конечно, он знал. Это было второе, народное имя Ратицкого замка. — Говорят, журавли приносят счастье, — вздохнула девчонка, пальцы которой оказались так необычайно сильны, что Вацлаву это показалось подозрительным. — А ещё, что они переносят души людей за грань и обратно. Красивые, добрые птицы, — совсем смешалась девчонка, — Как замок.

Добрым замок Вацлаву не казался. Настороженным, напряжённым, может быть, немного насмешливым. Но точно не добрым.

— Видите? — слегка задыхаясь от быстрого подъёма оживилась девчушка. — Это ложная башня с фальшдонжоном.

О ложной башне он не знал. Тем более о фальшдонжонах… За фальшборт держался, а с фальшдонжоном сталкиваться не приходилось.

Среди пожелтевших деревьев показалась высокая каменная стена, казавшаяся непреодолимой и страшно надёжной, и башня с узкими воротами, в которые пройти мог разве один пеший человек. Ну, может, ещё, лошадь. Тоже одна. Не очень упитанная только.

— Если вы без пропуска, миновать её не удастся, — подтвердила его опасения пигалица.

— А у тебя…

— Для вас гостевой, — с необоснованным превосходством объявила девчонка. — На четверых человек! — и радостно так заулыбалась.

А если ей шею просто свернуть? Никто ведь и не узнает, вяло прикинул Вацлав, это всё бы упростило. Нет свидетеля — нет проблем.

Но никаких гарантий, что там дальше больше сюрпризов не будет, и он решил пока её не трогать.

Они прошли сквозь арку фальшивой башни, и Вацлаву огнём обожгло запястье. Он зашипел даже.

— Это метка, — преувеличенно радостно отозвалась дурища, которая почему-то забыла предупредить о такой важной детали. По мнению Вацлава, одно только слово "метка" звучало зловеще, что было говорить о ярком зелёном браслете, украшавшем теперь его широкое запястье. Вацлав с трудом сдержал рык и подумал, что в бездну гуманные методы, одной шеи тут будет мало. Запястье снова коротко обожгло. Вацлав вопросительно и мрачно уставился на бестолковую девку. — Она исчезнет без следа, как только вы покинете территорию Академии. Метка призвана защитить обитателей замка и хранящиеся в нём артефакты, — щебетало это несчастье, не подозревая, что от расправы её защищает сейчас только это вот нелепое волшебство, которое скинуть для Вацлава ничего не стоило.

Но послушать о системе защиты Журавля было не лишним, поэтому Вацлав скривился в вежливой гримасе, пропуская свою провожатую вперёд.

— Там сторожевые камни, — бестолковая махнула рукой, не видя, что он давно отметил их расположение, размер и интервал, с которым они были установлены. — Они были здесь всегда, и, насколько я помню, в них вложено какое-то страшное древнее волшебство. Так нам говорили. Но я думаю, это, скорее, чтобы мы близко не подходили и не сломали что-нибудь ненароком, — девица хихикнула, счастливая в своём неведении, не подозревая, что приблизься к камню чужак, от него и мокрого места бы не осталось.

Вацлав смерил пичугу взглядом, размышляя, что, пожалуй, да, студиозусы могли бы сломать. Надо бы подумать, как это обставить, чтоб свалить всё на юных незадачливых экспериментаторов.

— А это… — девчонка медленно пролезла через сухие кусты, — Тут надо быть осторожным. Изгваздаетесь в листьях, потом чесаться будете. Они застревают в одежде, не выбить, а у них крошечные ворсинки на листьях с раздражающим соком. Чешется просто страх как, — поделилась опытом несчастная, — хоть платье потом выбрасывай.

Вацлав, задрав высоко руки и громко кряхтя, пробрался сквозь почти осыпавшиеся кусты, чувствуя, что таки да, уже чешется. Будь этот журавль не ладен.

— Это специально, чтоб мы к камням не бегали, — уверенно сообщила девчонка.

А Вацлав вот был уверен, что это очередная метка. Чтобы сразу было видно таких, как вот он.

Наверняка, кусты зачарованные так, что если у кого-то дурные намерения, тот и будет чесаться. А кто с добром идёт, тому ничего и не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика