Читаем Операция "Кэрил" (СИ) полностью

- Она не станет болтать. Я скажу ей, что… - она внимательно вгляделась в лицо искренне возмущенного Дэрила. - Нет, конечно, если ты считаешь, что говорить не стоит, я не скажу. Просто…

- Что?

- Боюсь, она не будет в восторге от наших… якобы отношений. Понимаешь?

- И тебе не пофиг? - буркнул Дэрил, вовремя вспоминая, кто он, какая у него семья, и как к нему относятся окружающие, пусть уже и не показывая этого особо, и невольно отодвигаясь от Кэрол.

- Ты прав. Это не должно меня беспокоить, - мягко улыбнулась она.

- Ну да, мы же не вместе, так что забей, - выдохнул и резко поднялся с дивана. - Поздно уже.

Дэрил быстро прошел в прихожую, а Кэрол поспешила за ним, вдруг приближаясь и коротко целуя в щеку.

- Спасибо. Спасибо за вечер, за то, что спросил, за то, что выслушал, - прошептала она и, дождавшись его кивка, улыбнулась: - Доброй ночи, милый.

- Угу, - покосился он на нее, выжидающе приподнявшую бровь, и хмыкнул, понимая, что она от него ждет ответа с этим самым, непонятно как вчера придумавшимся ему, бельчоночком.

- Завтра в пиццерию?

- Я зайду за тобой, - пообещал Дэрил.

Зашел он на следующий день перед ужином, на мгновение помедлив, прежде чем постучать, и стараясь не только не рассчитывать ни на что хорошее, как позавчера, но и подготовиться к какому-то потрясению, как вчера. Пусть оно и было ложным, но на пару минут Дэрил забыл даже как дышать, представляя обнаженную Кэрол в объятьях другого. К счастью, оказавшегося всего лишь сантехником Ти-Догом, который уж точно и пальцем не касался его, Дэрила, женщины. Его женщины?

- Привет! - весело улыбаясь, помахала тонкой ладошкой перед глазами задумавшегося Дэрила Кэрол.

Она была готова идти, судя по узким темным джинсам и полупрозрачной блузке с узором из каких-то цветов. Во всяком случае, Дэрил сомневался, что кто-то так одевается, чтобы разгуливать по дому, хотя лично он ничего бы против не имел и с удовольствием бы лицезрел у себя дома вместо пропитой рожи старшего брата, подозрительно затаившегося в последние дни, такое вот воздушное чудо.

- Планы не поменялись? - встревоженная молчанием украдкой любующегося ею Дэрила, уточнила Кэрол и, получив положительный ответ, выпорхнула во двор. - Кстати, нам стоит учесть, что этот поход в пиццерию – довольно ответственное дело в нашей ситуации.

- Потому что после него даже слепые, глухие и тормозные будут о нас знать? - хмыкнул он, вспоминая болтливость Глена и Дейла, которые вроде бы и не специально сплетничали, но так получалось, что моментально передавали всю поступающую к ним информацию остальным.

Глен это делал, просто потому что ему от природы не дано было держать язык за зубами. И, справедливости ради, стоило признать, что наравне с чужими секретами он так же свободно разбалтывал и подробности своей личной жизни, заставляя Мэгги то краснеть от стыда, то зеленеть от злости. А вот Дейл делился чужими секретами ради благого дела: просто приводя кого-то кому-то в пример в попытке научить жизни.

- Потому что, если мы будем вести себя недостаточно натурально, то слухи, которые разойдутся оттуда, будут уже не в нашу пользу, - поспешила огорчить Кэрол Дэрила, взяв его под руку и радостно поздоровавшись с проходящим мимо Тайрисом, везшим на шее чьего-то ребенка.

- Ну, блин. Никогда не думал, что вся эта ерунда – это так сложно.

- Врать всегда непросто. Постоянно ощущать страх разоблачения, нервничать, жить с оглядкой на то, что тайна откроется… - задумчиво пробормотала Кэрол, погрузившись в свои невеселые мысли.

Наверное, она вспоминала о своем бывшем муже и о том, что не рассказывала тут еще никому, кроме Дэрила. По его мнению, эта тайна никаким образом Кэрол не компрометировала, она спокойно могла об этом говорить, и все бы только посочувствовали ей. Но, с другой стороны, он отлично ее понимал: своими воспоминаниями Дэрил тоже ни с кем не делился.

- Да, ладно, блин, не парься, посидим, поедим и свалим, чего сложного?

- Ты прав. Ровным счетом ничего, - кивнула она и понизила голос, когда они подошли к пиццерии. - Тебе нужно открыть дверь и пропустить меня сначала.

- Не такой я дебил, - искренне оскорбился он, хотя на самом деле, размышляя о том, нужно ли будет здесь обнимать Кэрол за талию и брать ее за руку, совсем забыл обо всех правилах вежливости.

- Прости, - сжала она его локоть и нацепила на лицо широкую и не очень натуральную улыбку.

Сам он, наверное, тоже выглядел не очень привычно. Иначе, почему бы все немногочисленные посетители и хозяева пиццерии с таким любопытством на них уставились? Они опустили головы, только когда Кэрол с Дэрилом, сделав заказ и получив свое пиво и пиццы, оказались за дальним столиком.

Покосившись на взявшую нож и вилку Кэрол, Дэрил жалобно посмотрел на столовые приборы и понял, что это издевательство какое-то: есть пиццу не руками. Он, конечно, готов был следовать этому их плану по созданию видимости отношений. Ему, несомненно, нравилась Кэрол. Ему очень приятно было проводить с ней время. Но, черт побери, уж теперь Дэрил был точно уверен: свидания он ненавидит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза