– Идентификационная карта в отличие от паспортов, которые вам сделали жулики Джанкано, настоящая… – продолжил Гувер и, не сдержавшись, ехидно хихикнул: – Это ж надо было додуматься – прийти к несчастным старикам Фергюссонам, выдать себя за представительницу детского благотворительного фонда и под этим предлогом выпросить у них фото малыша, а потом отдать проходимцам, чтобы они вклеили это фото в паспорт! Вы меня удивили… Так профессиональные разведчики не поступают. Короче, эта идентификационная карта настоящая, по ней вам откроют счет в банке, да и с местной полицией у вас проблем не будет…
Гувер заметил блеснувшие в глазах Алены искорки.
– Если вам в голову придут дурацкие мысли, – усмехнулся он, – учтите, по этой карте за границу вас не выпустят, а любые ваши перемещения мы легко отследим. Вы видите вот тот дом?
Алена прильнула к оконному стеклу, пытаясь разглядеть в темноте неясные очертания небольшого одноэтажного дома, просвечивающегося сквозь заросли пальм и кустов.
– Теперь вы будете здесь жить, – продолжил Гувер, выходя из машины. – Пойдемте!
Алена открыла дверцу, вышла на дорожку, ведущую к дому, и в испуге остановилась. Из сумрака навстречу ей двинулась фигура, по очертаниям напоминающая здоровенную гориллу – короткая мускулистая шея, вздутые плечи, кривые короткие, но мощные ноги. Ужас стал еще больше, когда фигура приблизилась и Алена поняла, что это – женщина. Упавший от тусклого фонаря свет грубыми тенями высек ее лицо: под короткой мужской стрижкой низкий неандертальский лоб с выпяченными надбровными дугами, крупный, с подрагивающими ноздрями, слегка повернутый в сторону нос (явно следствие перелома), маленькие глубоко посаженные глаза и тонкие, плотно сжатые губы.
– Познакомьтесь, это – мисс Шлосс, экономка, – представил Алене «гориллу» Гувер. – Она будет жить с вами. На всякий случай: мисс Шлосс – наш сотрудник, у нее есть оружие и приказ – стрелять при необходимости.
– Добро пожаловать, детка, – многозначительно ухмыльнулась «горилла», оскалив желтоватые зубы.
– И вот… – Гувер протянул Алене еще один конверт. – Здесь – деньги. Немного, но на первое время хватит. Пройдитесь с мисс Шлосс по магазинам, прикупите себе что-нибудь, как это сказать, посексуальнее. С соседями не заговаривайте. Через пару дней я вас навещу и дам вам первое задание. Вопросы?
Алена отрицательно покачала головой.
– Ну и прекрасно! – похлопал ее по щеке Гувер. – И не забывайте: ваш милый мальчуган Никки Фергюссон пока еще у бабушки с дедушкой, но теперь он – под нашим постоянным наблюдением. Всего доброго, Катья!
За окном светало. На столе гостиничного номера были разложены фотографии – копии страничек записной книжки Генри Халка, резидента ЦРУ в Париже. Текст изобиловал различными условными обозначениями, буквы чередовались с цифрами, а порой и просто с непонятными закорючками, чем-то напоминавшими иероглифы. Олейников брал в руки каждое фото, внимательно рассматривал его, сосредоточенно морщил лоб и чесал затылок, перерисовывал буквы и закорючки на листок бумаги, соединял их стрелками, переставлял местами, пытаясь понять неведомый ему шифр.
Олейников был зол – «пасьянс» никак не сходился. Вглядываясь в «иероглифы», Петр нервно забарабанил пальцами по столу. И вдруг лицо Олейникова озарила догадка. Он постучал еще раз пальцами, посмотрел на фотографии страничек… Постучал еще… короткими и длинными ударами пальцев.
– «Пират», значит… – прошептал с улыбкой Олейников.
Через пару минут Олейников торопливо спустился в лобби отеля и подошел к стойке регистрации.
– Будьте любезны, вызовите мне такси, – попросил он портье. – Как можно скорее.
– Куда поедет месье? – спросил портье, снимая телефонную трубку.
– Вы знаете такое кафе – «Гранд каскад»?
– Le Pavillon de la Grande Cascade? – воскликнул портье. – В девятнадцатом веке этот павильон в Булонском лесу был любимым местом отдыха Наполеона III, теперь там одно из самых знаменитых кафе Парижа. Изумительной красоты огромная ротонда в стиле ампир с панорамными окнами и стеклянной крышей!
– С панорамными окнами? – задумался Олейников.
Портье кивнул и бросил несколько фраз в телефонную трубку, вызывая такси.
– Машина будет через минуту, месье, – сообщил он. – Чем еще могу помочь?
– Скажите, а по дороге к ресторану где ближайшая аптека?
Из-за толстого кряжистого ствола старого вяза выглянул Олейников: перед ним метрах в двадцати поблескивала остекленная ротонда кафе Le Pavillon de la Grande Cascade. Сквозь высокие окна виднелись накрытые белоснежными скатертями столы, на них сверкали хрусталь и серебро расставленных приборов, позевывавшие официанты жались у стенки, трепались о чем-то, изредка поглядывая на пока еще единственного посетителя, расположившегося за крайним у окна столиком. Он сидел спиной к Олейникову и явно нервничал: к давно остывшему кофе он так и не притронулся, лишь крутил в руках свою черную тирольскую шляпу с перышком.