Читаем Операция Пролив Макмердо полностью

Я положил линейку на карту одной стороной к советской базе, а другой конец прямо к восточному побережью. Линия от советской береговой базы на леднике Мерца проходила в пятидесяти милях от исследовательской станции.

Тиберт понял, что я делаю, и покачал головой.

— Слишком далеко, — сказал он.

Я посмотрел на него.

«Если бы они хотели доставить материал к месту встречи на берегу, чтобы загрузить его на подводную лодку, и если бы в процессе произошла авария, эта исследовательская станция все равно была бы слишком далеко для этих газов».

«Как близко они должны были подойти, если бы это было так?» Тибет пожал плечами. «Эта штука распространяется на десять, может быть, пятнадцать миль. Трудно сказать, но не так далеко, как вы думали.

Я снова посмотрел на линию, которую начертил на карте. Десять-пятнадцать миль. Но она никогда не приближалась к лаборатории ближе, чем на пятьдесят миль. Но все же, подумал я, не могло ли что-то случиться, что заставило их все-таки сблизиться?

— Нет, это невозможно, — сказал Тиберт. — Как ни посмотри, у них не было причин приближаться ближе, чем на пятьдесят миль.

Я спросил. — "А если бы они заблудились? Это была соломинка, я знал это, но это было возможно№.

«У них есть все виды инструментов, чтобы предотвратить что-то подобное».

«Что, если мы посмотрим на это место с вертолета?»

«Даже если это продвинет тебя дальше, ты не сможешь летать в такую погоду».

«Вы должны связаться с базой и запросить прибрежный патруль. Я хочу знать, есть ли там русская подводная лодка.

— Хорошо, — сказал Тиберт после минутного колебания. — Но это сообщение будет зашифровано. Отправим обычное сообщение. И я отправлю его в коде. Через час или раньше. Но в сводке погоды говорилось, что этот шторм продлится несколько дней. Так что они не смогут патрулировать несколько дней.

— Делай все, что в твоих силах, Пол, — сказал я, внезапно утомившись. — Думаю, я немного посплю.

«Да, сделай это». Как только сообщение будет в эфире, я тоже пойду спать.




Глава 6



Я пролежал в постели почти два часа, но не мог заснуть. Я продолжал думать о том, что сказал мне Тиберт. Если бы русские действительно разработали тот биогаз, который описал Тиберт, и если бы им удалось переправить его в Советский Союз до того, как мы нашли сыворотку против этого наркотика, у нас были бы проблемы.

Я продолжал видеть Нью-Йорк с мертвыми людьми на улицах, пока мне это не надоело, я не встал и не оделся.

Я хотел послать Хоуку сообщение о том, что, возможно, поблизости находится советская подводная лодка, которая вскоре выйдет из прибрежных вод с крайне опасным грузом.

Комната радиста и метеоролога находилась рядом с кабинетом начальника исследовательской станции. Все оборудование было включено и тихо гудело, но Тиберта нигде не было видно. Вероятно, он попросил о воздушном патрулировании, как только позволит погода, а затем лег спать. Однако мне показалось странным, что он оставил все включенным.

Я подошел к панели управления. На столе рядом с получателем лежала промокашка с прикрепленной к ней скрепкой с коротким закодированным сообщением. Вероятно, это было послание Тиберта. Но почему он ушел, не сохранив и не уничтожив это послание? Вы бы не позволили чему-то подобному произойти, не так ли? Что случилось.

Я немного увеличил громкость, но был только шум. Все вроде бы работало нормально, просто было ужасно тихо на радио. Я поцарапал окно и попытался разглядеть что-то снаружи, возле антенны. Буря все еще ревела в полную силу, повсюду клубились снежные тучи, и я ничего не видел.

Возможно, что-то было не так с антенной, и Тиберт вышел на улицу, чтобы посмотреть. Но я продолжал находить это странным. Меня это не устраивало.

Я взял лист бумаги Тиберта и сунул его в карман. Потом пошел в комнату отдыха и столовую посмотреть. Никто. В патологоанатомической лаборатории тоже не было ни души, все как будто спали.

В коридоре гостиной никого не было. Я приложил ухо к двери комнаты Тиберта и тихонько постучал. Ответа не было, и я открыл дверь.

Тиберта не было в его комнате, и его кровать не была застлана. Его парки тоже не было.

Я пошел, чтобы взять свою собственную парку и надел ее, когда я шел по коридору в комнату отдыха и вышел.

Ветер выл — не менее пятидесяти-шестидесяти миль в час — снег кружился так тесно вокруг тебя, что было приятно иметь возможность видеть на полметра вперед.

Снаружи я шарил по снегу, пока не нашел провод, идущий от генераторной к антенне.

Это было безумием. Даже если антенна не работала, я все равно не мог понять, как Тиберт предположил, что он может что-то с ней сделать в такую погоду или хотя бы посмотреть, что происходит. Я крепко схватился за веревку и шагнул в снежные облака. Порыв ветра чуть не сбил меня с ног, и я был близок к тому, чтобы отпустить веревку. Голова между плечами, я полз по линии на четвереньках. Мой мир на тот момент состоял только из ветра, снега, линии и того неимоверного холода, что пронизывал даже мою полярную одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики