Читаем Операция «Вирус» полностью

Вскоре Буратино, подвешенный за подмышки на ремнях и со скованными за спиной руками, болтался на крюке в кабинете магистра О'Баса. Магистр горой возвышался над обеденным столом и, ожидая, когда у дроида пойдет паралич, уписывал за обе щеки огромный кусок жареного мяса. Наконец Буратино дернулся раз, другой. Карр О'Бас отер салфеткой жирные губы и бороду. Не спеша поднял массивное свое тело, приблизился к беспомощно висящему андроиду и выудил из кармана его комбинезона паспорт. Кустистые брови магистра взметнулись. Так же неторопливо положил он паспорт на сканнер виртуала, потыкал в сенсоры.

— Липовый человечек, — произнес он. — Скажи магистру Карру О'Басу, кто тебя создал?

Буратино зажмурился, вызвал в памяти нужные логи и жалобным голосом рассказал магистру историю своей невеселой жизни в Чикаго-8. Магистр не перебивал, кивал благосклонно, но вдруг рявкнул:

— Ты мне, магистру, врать будешь, бесчувственная кукла?

— Ржунимагу, пэтэушнег, — возразил Буратино.

Магистр снова вскинул брови.

— Великий мастер, вижу, тебя создал. Ну-ка, посмотрим, что у тебя внутри.

С этими словами магистр вынул откуда-то из-под стола прибор генетического экспресс-анализа. Вколол иглу в шею Буратино, взял пару миллилитров крови.

В ожидании результатов анализа магистр пил вино и закусывал яблоком. Густой аромат вызвал у Буратино голодную икоту.

— Отсыпь, а?

Карр О'Бас пропустил просьбу мимо ушей. Он хмурился, он сопел, он чесал свою рыжую бороду, глядя на экран анализатора.

Наконец он заговорил совсем другим тоном:

— Я не желаю тебе вреда, малыш. Я вообще сочувствую дроидам. Тем более сочувствую таким совершенным творениям, как ты. Но посуди сам, закон есть закон. А по закону, неучтенному дроиду, да еще запрещенной модификации, одна дорога — в печку. Мое сердце обливается кровью. Но если ты признаешься — кто твой создатель, я, так и быть, тебя отпущу. Даже верну документы. Соглашайся же скорее, малыш Буратино!

— Убиццо ап стол, — пробормотал Буратино. — Как я могу тебе, мясоед, рассказать, кто меня создал, если Карло мне это запретил?

— Карло? Уж не Карло ли Шаманщик? — вскинулся Карр О'Бас. — Так должен тебе признаться, малыш Буратино, что Карло — мой лучший друг, во всем Детройте-2 нет у меня другого такого друга!

Он подскочил к Буратино и снял его со стены. Освободил от наручников и усадил за стол.

— Ешь, ешь, милый Буратино! Насыщайся. С твоим двойным метаболизмом тебе требуется много калорийной белковой пищи. А не хочешь ли полежать под кварцевой лампой, для фотосинтезу?

Буратино схватил яблоко и ожесточенно впился зубами.

— Я докажу тебе свое благорасположение, — продолжал магистр, роясь в сейфе. — Вот тебе золотая карточка, очень дорогое и престижное платежное средство. Мой друг Карло очень обрадуется, когда ты покажешь ему эту золотую карточку. Не мешкай же, приложи к ней палец и авторизируй ее!

— Угу, щаз, — проворчал Буратино, запихивая в рот огрызок.

— И иди, иди сразу домой, к папе Карло и никому, слышишь — никому не показывай эту чудную карточку! Только если тебя остановит полицейский или сотрудник службы контроля, ты покажешь ему эту золотую карточку. Тогда он поймет, что ты — очень важная шишка и тебя останавливать нельзя. Ты все понял, малыш Буратино?

— Не парься, дядя, — ответил Буратино. — Я все фкурил.

Магистр трижды хлопнул в ладоши. В кабинет тут же вошли Пьеро и Арлекин.

— Проводите моего дорогого гостя Буратино, — приказал он.

Пьеро грустно вздохнул, Арлекин глупо улыбнулся.

Оставшись в одиночестве, Карр О'Бас, не медля ни минуты, уселся за пульт виртуала.

— Базиль, — деловым тоном сказал он, дождавшись соединения. — У меня к тебе важное поручение. Быстро дуйте с Элис к моему балагану. Там увидите парня с вот таким носом. Из кожи лезьте вон, но проследите, где и как. Он без браслета, имейте в виду, контакт визуальный запрещаю.

— Понял, шеф, — хрипло отозвалось из виртуала. — С тебя двести сольдо.

— Сто, — не допускающим возражений голосом отрезал магистр. — Вперед, дети мои.

Буратино пришлось долго ждать в зале с ковровой дорожкой пред закрытыми дверями. Автомат отчего-то никак не хотел его выпускать. Пьеро мялся, бормотал какие-то извинительные слова. Арлекин радостно объяснял, что этот автомат всегда так — или выпускает, или не выпускает.

"Глупые, как машины, — думал про них Буратино. — Не то что я. Видно, мой Карло и в самом деле большой поц. Насколько я круче этих жалких дроидов! Вот и золотую карточку мне магистр подарил! Это неспроста".

Но наконец возле театра появились два авантюриста — Базиль и Элис, а это были именно те самые Кот и Лиса, виртуальные друзья Буратино. Среди множества темных дел, которыми они промышляли, завлечение новых клиентов в театр О'Баса было самым безобидным. Один клиент — один сольдо, очень простая арифметика. Оба в блестящих черных, длинных до пят плащах, оба — в темных очках. Когда Буратино появился из-за угла, Лиса ахнула и ткнула Кота локтем.

— Сам вижу, не слепой. Носатый! — прошипел тот, сверкнув зеркалами очков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опровержение
Опровержение

Почему сочинения Владимира Мединского издаются огромными тиражами и рекламируются с невиданным размахом? За что его прозвали «соловьем путинского агитпропа», «кремлевским Геббельсом» и «Виктором Суворовым наоборот»? Объясняется ли успех его трилогии «Мифы о России» и бестселлера «Война. Мифы СССР» талантом автора — или административным ресурсом «партии власти»?Справедливы ли обвинения в незнании истории и передергивании фактов, беззастенчивых манипуляциях, «шулерстве» и «промывании мозгов»? Оспаривая методы Мединского, эта книга не просто ловит автора на многочисленных ошибках и подтасовках, но на примере его сочинений показывает, во что вырождаются благие намерения, как история подменяется пропагандой, а патриотизм — «расшибанием лба» из общеизвестной пословицы.

Андрей Михайлович Буровский , Андрей Раев , Вадим Викторович Долгов , Коллектив авторов , Сергей Кремлёв , Юрий Аркадьевич Нерсесов , Юрий Нерсесов

Публицистика / Документальное