— Олег, то, что ты ищешь, это очень для тебя важно?
Умелов взял ее за руку и подвел ближе к настенной лампе. Задрав вверх свитер и майку, он показал на темное пятно под левым соском.
— Знаешь, что это?
— Родимое пятно, наверное, — в недоумении пожала плечами Мэри.
— Пятно. Только не родимое. Это моя метка, которую мне оставил Онекотан. Вот здесь остановилась пуля, которая была мне уготована. И это не просто так. Если мне было суждено выжить после такого, то это значит, что кто-то свыше оставил меня в живых. А для чего?
Мэри слушала Олега затаив дыхание.
— Я думаю… Нет, я точно знаю — для того, чтобы тайна острова была раскрыта. Возможно, то, что скрывает Онекотан, имеет какую-то сильную энергетику, связанную с высшими силами.
— А ты догадываешься, что может хранить этот остров? — тихо спросила Мэри.
— Я не хотел тебе говорить, но сейчас скажу. Я знаю, что нашел на острове Александр Гольц. Это муляжи золотых слитков Имперского банка Японии. Но для чего они спрятаны на Онекотане и откуда ЦРУ знает об этом тайнике? Вот вопросы, на которые надо получить ответы, чтобы докопаться до истинной тайны острова.
— А ты считаешь, что золотые муляжи — это не тайна?
Олег отрицательно покачал головой.
— Я думаю, это своего рода дымовая завеса. Зачем тащить в такую даль свинец и прятать его так глубоко? Я могу дать этому только одно объяснение. Тот, кто это готовил и делал, планировал оставить ложный след. Я, например, думаю, что ЦРУ даже не догадывается, что в этом затопленном хранилище покоятся не золотые слитки, а свинцовые позолоченные муляжи.
— А откуда ты знаешь, что Гольц нашел на острове именно свинцовые муляжи? Ведь он выкинул свой рюкзак в море, когда тебя арестовали.
Вдруг ее осенило. Мэри приложила свою ладошку к губам, глаза заблестели.
— Теперь я поняла. Ты инсценировал свой приступ, когда мы сидели в столовой. А потом ты прошел в кабинет к начальнику заставы и проверил вещи Александра.
Олег с улыбкой посмотрел на раскрасневшуюся Мэри.
— Подожди! — возбужденно продолжала она. — Но ведь начальник заставы все это время находился с нами в столовой, а ключ от кабинета лежал у меня в кармане. И я прекрасно помню, что потом сама отпирала дверь.
Мэри во все глаза смотрела на Умелова. Тот, потупив глаза, нагнулся к ее уху и тихо прошептал:
— У меня был запасной ключ.
Девушка, кулачками стукнув Умелова в грудь, вдруг как-то по-детски расхохоталась.
— Ты чего? — заулыбался Олег, не понимая ее неожиданного веселья.
Просмеявшись, Мэри наконец ответила:
— Знаешь, я с детства очень люблю приключения. И фильмы мне такие нравятся — про Индиану Джонса, например, с Харрисоном Фордом в главной роли. Смотрел «Храм судьбы» или про Ковчег?
— Конечно, кто ж не смотрел?!
— А сейчас я вдруг подумала, что сама стала героиней такого фильма. Ты бесстрашный Индиана Джонс, распутывающий очередную древнюю тайну, а я твоя верная подруга и спутница.
Умелову понравилось это неожиданное сравнение.
— А может, ты русский Джеймс Бонд, на тайной службе… кто там у вас самый главный?
— Президент России.
— Да. На тайной службе его Превосходительства Президента. Слушай, у тебя даже послоговый размер совпадает с агентом ноль ноль семь. Ты только представь: ты на приеме у японского императора или премьер-министра в черном смокинге с бабочкой, как Шон Коннери. Все спрашивают: «Кто это?» Ты подходишь и говоришь: «Умелов. Олег Умелов». Правда совпадает? «Бонд. Джеймс Бонд».
Мэри опять расхохоталась. Олег с улыбкой смотрел на то, как она «стебается» над возникшей ситуацией.
«Ладно, — подумал он. — Утро вечера мудренее. Завтра все решим». Подхватив любимую на руки, как и положено Бонду, он понес ее в сторону алькова.
— А ты знаешь, что делал Джеймс Бонд со своими подругами? — глядя ей в глаза, произнес Олег. Мэри, решив ему подыграть, приняла испуганно-наигранное выражение лица.
— Нет!
— Я тебе сейчас покажу.
С этим словами он опустил ее на большую кровать.
К маленькому чайному домику в частном закрытом гольф-клубе в пригороде Саппоро подъехали два дорогих BMW седьмой модели. Человек в черном костюме и лакированных полуботинках, встречавший эту делегацию, сразу же поспешил ко второй машине. Открыв заднюю дверцу, он с особым почтением поклонился и помог выбраться пожилому седовласому японцу.
Из другой машины вышли четверо мужчин в таких же черных костюмах и, обступив господина Таканиси со всех сторон, не спеша и с достоинством прошли в чайный дом.
Сев на татами за длинный низкий стол, они подождали, когда им принесут традиционный зеленый чай. Только после этого один из членов клана, приехавший вместе с Ацуо Таканиси, отодвинул фусуму и пригласил в зал человека, который смиренно ожидал его знака.
Вошедший был крепкого телосложения. Одет он был так же, как и остальные, в строгий черный костюм. Глубоко поклонившись, японец сел на колени напротив господина Таканиси и сопровождавших его главарей местных сообществ, входящих в клан «Ямагути гуми». Опустив голову, он уставился взглядом в стол. У него был вид провинившегося школьника.