Читаем Опочтарение полностью

У импровизированных прилавков толпился народ, но суета сразу стихла, стоило ему спуститься в главный зал. Потом раздались приветственные возгласы. Он кивал и радостно махал рукой, пока не оказался окруженным толпой людей, размахивающих конвертами. Он постарался оставить автографы на всех.

- Еще куча почты в Колению, сэр! – ликовал мистер Грош, пробираясь к нему сквозь толпу. – Никогда такого раньше не видел, никогда!

- Прекрасно, отлично сработано – пробормотал Мокрист.

- А еще куча писем для богов! – продолжал Грош.

- Рад слышать, мистер Грош – только и нашелся что ответить Мокрист.

- Мы получили первые марки для Сто Лата, сэр! – крикнул Стэнли, размахивая над головой свежеотпечатанными листами – На первых оттисках полным-полно ошибок, сэр!

- Счастлив за тебя – ответил Мокрист – но мне нужно идти, надо сделать кое-что.

- Ага, да! – сказал мистер Грош, подмигнув ему – "Кое-что", э? Как скажете, сэр. Эй, разойдитесь, дайте дорогу Почтмейстеру!

Грош кое-как растолкал покупателей и Мокрист, уворачиваясь от людей желающих, чтобы он поцеловал их младенцев, или просто пытающихся оторвать кусок его костюма на удачу, выбрался наконец на свежий воздух.

Придерживаясь пустынных маленьких улочек он нашел кафешку, в которой подавали недорогие Двойные Сосиски, Яйцо, Бекон и Тост, в надежде что плотный завтрак может заменить недостаток сна.

Дела выходили из-под контроля. Люди развешивали флаги и расставляли ларьки на площади Сатор. Огромная блуждающая толпа, наводнявшая улицы Анк-Морпорка, сегодня схлынула из других мест и собиралась на площади, поэтому тут было удачное место для торговли.

В конце концов он набрался смелости и отправился в Траст Големов. Здание было закрыто. Немного новых граффити добавились к старым слоям, покрывавшим забитое досками окно. Они были нарисованы карандашом чуть выше уровня колен и гласили: "Големы – кАкашки!" Приятно было видеть, как тупой фанатизм передается новым поколениям, таким идиотским способом.

"Улица Сестричек Долли – отчаянно подумал он – живет с тетушкой". Упоминала она имя тетушки?

Он побежал в том направлении.

Сестрички Долли когда-то была деревней, прежде чем ее поглотил город; ее обитатели до сих пор не считали себя вполне горожанами, сохраняли свои собственные обычаи – Понедельник Собачьего Дерьма, Все Иголки Вверх – и почти что свой собственный язык. Мокрист совсем ничего не знал об этом. Он пробирался по узким переулкам, отчаянно озираясь в поисках… чего? Столба дыма?

В самом деле, неплохая идея…

Через восемь минут он нашел нужный дом и забарабанил в дверь. К его облегчению, она сама открыла, и уставилась на него.

Она спросила:

- Как?

Он ответил:

- Табачные торговцы. Здесь в округе не много женщин, выкуривающих по сотне сигарет в день.

- Ну, и что вам нужно, мистер Умник?

- Если ты поможешь мне, я заберу у Позолота все. – сказал Мокрист – Помоги мне. Пожалуйста? В честь того, что я абсолютно не заслуживающий доверия тип?

Наконец он добился от нее легкой улыбки, которая быстро сменилась выражением глубокой подозрительности. Наконец, внутренняя борьба завершилась.

- Лучше зайди в гостиную – сказала она, распахивая дверь.

Комната была маленькой, темной и очень приличной. Мокрист присел на краешек стула, стараясь ничего не задеть, и напряженно прислушиваясь к женским голосам в коридоре. Затем мисс Добросерд проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь.

- Надеюсь, я не побеспокоил твою семью – сказал Мокрист – Я…

- Я сказала им, что у нас свидание – прервала его мисс Добросерд – в конце концов, гостиные для того и нужны. Слезы радости и надежды в глазах моей матери – то еще зрелище. Ну а теперь, что тебе нужно?

- Расскажи мне о своем отце. Мне нужно знать, как был захвачен "Великий Путь". Документы какие-нибудь сохранились?

- Толку от них немного. Адвокат просмотрел их и сказал, что судебное дело возбудить не удастся…

- Я намерен обратиться к высшему суду. – сказал Мокрист.

- Мы не можем ничего доказать, действительно не можем – запротестовала мисс Добросерд.

- Я и не собираюсь – заверил ее Мокрист.

- Адвокат сказал, работа займет многие месяцы… - продолжала она, пытаясь найти зацепку.

- Я устрою так, что за все заплатит кое-кто другой – прервал ее Мокрист – У тебя остались книги учета? Гроссбухи? Что-нибудь в этом роде?

- Что ты собираешься делать? – требовательно спросила мисс Добросерд.

- Лучше тебе не знать. Правда. Я знаю, что делаю, Шпилька. Но тебе лучше не знать.

- Ну, есть большая коробка с бумагами – неуверенно призналась мисс Добросерд – Я собиралась их разобрать… Сложила туда, когда делала здесь уборку…

- Хорошо.

- Но могу ли я доверять тебе?

- В этом? Боги, конечно, нет! Твой отец доверял Позолоту, и посмотри только, что из этого вышло! Я не доверял бы мне, если бы был на твоем месте. Но доверяю на своем.

- Любопытно, мистер Губвиг, что я тем больше доверяю тебе, чем чаще ты повторяешь, что не заслуживаешь доверия – констатировала мисс Добросерд.

Мокрист вздохнул.

- Знаю, Шпилька. Глупо, да? Люди всегда так делают. Пожалуйста, принеси ящик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы