Читаем Опоссум по имени Апельсинка полностью

– Глядите, спиногрызы! Это называется задворки – место, где исполняются все мечты!

Антонио и Амлету задворки кажутся очень страшными. В щелях светятся крысиные глаза, за стенами слышны голоса чудищ. Братцы суют нос в приоткрытую дверь и видят огненный стол, на котором, кажется, жарят каких-то зверей. И все же братцы берут себя в руки. Пути назад нет.



Большой Оп движется все быстрее, и поспевать за его вихляющей походкой становится нелегко. Впрочем, вскоре он издает радостный крик и останавливается. Из высокого каменного сооружения впереди льется громкая музыка. Амлет и Антонио слышат топот ног и хлопанье: это люди. Большой Оп тычет вверх, в приделанную к кирпичной стене металлическую лестницу:

– Полезли на крышу.

Антонио и Амлет только и могут, что вытаращить глаза. Металлическая лестница не доходит до земли. Край ее висит очень высоко, гораздо выше, чем может достать опоссум, как бы велик он ни был.

– Но как… – шепчет Амлет.

Большой Оп с каждым мгновением воодушевляется все сильнее.

– За мной!

Неподалеку от лестницы стоит старый мусорный бак. Почти не дыша от восторга, Большой Оп влезает вверх по стенке и зовет сыновей за собой. Добравшись до края бака (Антонио и Амлет видят горы банок, бутылок и объедков), отец указывает на нижнюю ступеньку лестницы:

– А вот это у нас называется прыжок в неизвестность. Нужно встать на край, подпрыгнуть и уцепиться за ступеньку. Ничего, справитесь. Не бойтесь. Представьте себе, что летите!

– Н-но мы же не птички, – заикается от страха Антонио. – Опоссумы не летают!

Большой Оп сердито сопит.

– Тогда представьте, что падаете.

И, ничего больше не объясняя, он с криком «Вперед!» подпрыгивает вверх. На полет это ничуть не похоже.

На нижнюю ступеньку лестницы Большой Оп приземляется с громким стуком и встает, пошатываясь. У него кружится голова. Но это ничуть не убавляет его энтузиазма. Он кричит:

– Давай, братва! Прыгаем не глядя!

Сказать, что Антонио и Амлет до смерти напуганы, – значит ничего не сказать. Они умирают от ужаса. Но делать нечего. Антонио поворачивается к Амлету:

– Давай вместе!

Они берутся за лапы, закрывают глаза и прыгают.

Амлет вопит.

Антонио не издает ни звука.

Приземляются оба точнехонько на голову Большому Опу. Им-то повезло, а вот толстяку приходится нелегко. Он ворчит, едва ворочая языком:

– Вы из меня чуть дух не вышибли!

Антонио и Амлету очень стыдно. Впрочем, у Большого Опа есть прекрасное качество (которое братья уже научились ценить): настроение у него меняется очень быстро. Вот он уже вскочил на ноги и раздает команды, и братцы вслед за ним лезут по металлической лестнице наверх, на крышу.

– Знаешь, Большой Оп, ты величайший артист своего времени, – искренне говорит Антонио.

Но Большой Оп то ли не слышит, то ли не подает виду.

Чем выше они лезут, тем громче становится музыка. У самой крыши Большой Оп жестом приказывает им пригнуться.

– Значит, так: сидите здесь и не высовывайтесь, а я разведаю обстановку. Вдруг ваша мама не обрадуется, что вы пришли. Здесь только для взрослых опоссумов – ну и еще для некоторых четвероногих, которых можно терпеть.

– Но ведь мы уже самостоятельные, – уверяет Амлет. – Разве самостоятельные – не значит взрослые?

Но одного взгляда Большого Опа достаточно, чтобы Антонио и Амлет замолкли и всем телом приникли к ступеньке.

Кажется, сейчас Большой Оп думает вовсе не о спасении Апельсинки. Пальцы у него подрагивают, хвост постукивает по металлу, и прежде, чем перепрыгнуть через невысокую ограду на крышу, он кричит:

– Обожаю ночную жизнь! Обожаю зажигать!

Антонио и Амлет не могут удержаться и привстают, чтобы видеть происходящее. А посмотреть есть на что! Перед ними огромное прямоугольное пространство, освещенное мигающим фонарем, по цвету точно как зеленая бутылка. В лучах плывущей по небу луны пляшут звери. Из угла взирает на танцы одноглазый кот, на пересекающихся над крышей проводах висят, покачиваясь в такт музыке, летучие мыши. Еще выше пляшут мотыльки и бесчисленное множество светлячков – они подчиняются тому же ритму.

Большой Оп пробирается сквозь колышущуюся толпу. Он дружески машет коту, и тот мяукает в ответ. Взмахом лапы приветствует енота, который чистит арахис в углу. А вот и толпа опоссумов – но, как только отец оказывается рядом с ними, музыка меняется, и глаза у Большого Опа становятся большие и безумные. Он вспрыгивает на большой металлический ящик и оказывается выше всех в толпе.

Антонио и Амлет смотрят на происходящее в полном восторге. Большой Оп высоко задирает подбородок и поет, обращаясь к луне (и к еноту, который шуршит в уголке арахисом). Опоссум стоит на задних лапах и раскачивается туда-сюда, а хвост словно сам по себе ритмично стучит по сцене. О да, Большой Оп – певец хоть куда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези