— Это гениально, Том! — улыбнулась я, восхищаясь находчивостью друга.
— Том может быть «гениальным»? — подбежал Карл с явной заинтересованностью.
— Он придумал, как стащить бланк с правильными ответами у биологички. — улыбнулась Мэй. — Для Тома это уже гениально. — мы рассмеялись.
Конечно, мы шутили, ведь Том — мозг нашей компании. Не поддаётся чувствам, думает наперёд, если бы не ленился, то был бы отличником. Из всякой задницы нас вытаскивал именно он. Наверное, благодаря ему мы всё ещё не в исправительной колонии для несовершеннолетних. Он мог придумать выход из любой ситуации, если не придумать, то действовать наобум, что он совершенно не любил. Находчив, целеустремлён, разумно мыслит, спортсмен — у него огромное будущее, в этом я не сомневаюсь.
— Куда сейчас? — спросил Карл.
— Домой. Шон никак не может найти преступника, который гуляет по городу, а мои родители из-за этого не могут успокоиться. — сказала я, доставая сигарету.
— Их можно понять. — пожал плечами Мэд.
— Я этого и не отрицаю. — я помахала указательным пальцем перед лицом Мэда.
— Тогда по домам. — грустно усмехнулся Карл, ведь сегодня у него был выходной и он хотел провести его в компании друзей. Но понимал, что у меня — родители, которые волнуются. У Мэй — мама, страдающая депрессией, и ей нужно помогать, у Тома — подготовка к важному футбольному матчу, а у Мэда — бесконечные репетиции. Да и у него самого дел по горло, так что он точно не соскучится.
— Где собираешься свой день рождения праздновать? — невзначай спросила я.
Ребята испуганно на меня посмотрели, но одним движением руки я дала понять, что всё нормально.
Карл прищурился, будто заподозрил что-то, вернее, он знал, что что-то да будет. Это же мы. От нас можно ожидать чего угодно.
— Хотел вас к себе домой позвать, потом потусили бы где-нибудь… — задумался Карл.
— Неплохо. — улыбнулся Мэд, лучше, чем мой день рождения, который уже за месяц распланировали родители.
Карл усмехнулся, вспоминая, как в прошлом году родители Мэда повезли его отмечать день рождения в Париж, и весь праздник они провели в «Лувре». Интересно, как Мэд встретит свой восемнадцатый день рождения по мнению его родителей?
С такими беззаботными разговорами мы дошли до моего дома.
— Ладно, до завтра! — я улыбнулась ребятам.
— До завтра! — крикнули ребята в ответ, когда я уже заходила в дом.
Через полчаса Том, Мэд и Мэй уже сидели у меня на кухне, предварительно проводив Карла до дома. Я настояла на том, чтобы они проследили за тем, как он заходит в дом.
— Вкуснейший чай! — Мэй от восторга закатила глаза и облизнулась. — Не думаю, что в Америке есть такие чаи, разве что в мегаполисах. Откуда он у вас? — поинтересовалась девушка.
— Мама была в Праге в августе, вот и привезла. — пожала плечами я, зная всю любовь к чаю у нашей семьи.
— Так что ты решил, Том? — спросил Мэд.
— До дня рождения Карла неделя — нам нужно подлатать сам домик, сделать ремонт внутри и накупить всякой художественной ереси.
— Успеем? — недоверчиво спросила Мэй.
— Если хотим обрадовать нашего лучшего друга, то успеем. — твёрдо сказала я. — Но без помощи ребят нам не обойтись. — я взяла телефон в руки и набрала номер. Слушая долгие гудки, я уже хотела сбросить звонок, но тут на другом конце раздалось радостное…
— Алло?
— Привет, Алекс. Нужна ваша помощь…
Я не договорила, как на другом конце сказали два голоса.
— Через сколько приехать?
Я улыбнулась, мысленно благодаря близнецов за отзывчивость.
— Хоть сейчас. Приезжайте ко мне домой.
— Хорошо. Будем через пятнадцать минут.
Не дождавшись моего ответа, Алекс отключил вызов.
Я посмотрела на улыбающиеся лица ребят и набрала уже другой номер телефона.
— Привет, душа моя!
— И тебе не хворать, Фил. У твоего брата скоро празднество, поэтому я решила…
И опять мне не дали договорить.
— Мы с Кэс будем у тебя через двадцать минут.
И тоже отключился, не дождавшись моего ответа.
— Что за бестактность! — усмехнулась я.
— Начнём сегодня? — спросил Том, смотря на меня.
— Естественно.
Близнецы приехали на мотоцикле, чуть опоздав, ведь, как сказал Алекс:
— Майкл долго выбирал кожанку!
— У него она не одна? — усмехнулась я, принимая ящик пива из рук Алекса, но Мэд тут же перехватил у меня ящик, сказав:
— Ты ненормальная — такие тяжести таскать.
— Я не фарфоровая. — закатила глаза я. — Так что с кожанкой?
— Выбор между двумя абсолютно одинаковыми чёрными кожанками затянулся. — закатил глаза Алекс, отдавая Тому ведро жареных крылышек и картошку фри из фастфуда.
— Ничего себе «одинаковые», одна чёрно-синяя, другая чёрно-серая. — недовольно помахал руками Майкл.
— Они обе чёрные. — закатил глаза Алекс.
В калитку кто-то стал громко долбиться и кричать что-то вроде:
— Впусти! Мишель!
— Ещё одни опоздавшие. — усмехнулась Мэй, открывая калитку.
Фил и Кэс, которые всё это время курили одну сигарету на двоих, что-то обсуждая, открыли багажник машины при виде нас, показывая содержимое.
— Обои, штукатурка, инструменты, немного мебели — мы всё купили. — улыбнулись они.
Я тоже улыбнулась.
Даже спрашивать не хотелось, откуда они узнали о наших планах.