Читаем Оракул-Дневник от Вселенной, или 555 советов Высших Сил на каждый день полностью

Для духовного развития почитайте про тотемы. Это ваши животные-хранители. У каждого они есть. Многие имеют даже не по одному защитнику. Иногда можно неосознанно сравнить мужчину с медведем, тем самым назвав его главное тотемное животное. Порой мы отображаем его как во внешности, так и во внутренних чертах (преданность от собаки, находчивость от лис и т.д.). Также полезно больше гулять на Природе. Проведите день без напряжений. Больше отдыхайте и радуйтесь всему и вся!

Легкости и чудес!

22

Будьте непоколебимы и уверенны в своих мнениях. Правда с вами! Не давайте сомнениям ни единого шанса. Верьте, что у вас получится! Знайте, что Высшие Силы постоянно поддерживают вас! Идите только своей дорогой, своим путем развития. Не сравнивайте себя с другими. Творите только в своем ключе. Вдохновляйте и вдохновляйтесь!

Станьте волшебниками для окружающих!

Сказочного дня!

23

Энергии Любви и романтики усиливаются в этот дивный день. Проведите время с любимой Вселенной в медитации, описанной ниже, и с дорогими людьми. Удивите их самыми теплыми объятиями, самой искренней нежностью и самой доброй улыбкой! Будьте самыми-самыми! Живите Любовью, дышите Любовью, творите Любовь!



Прекрасная богиня Гиневра поможет вам наполнить свое сердце большей Гармонией и очистить его от боли, если таковая застыла в нем. Займите удобную позу, закройте глаза, расслабьтесь и сделайте 5-8 протяжных вдохов-выдохов. Представьте образ своего сердца в розовом или красном цвете. Цельно ли оно, нет ли там заплаток или царапин? Если есть, то исправьте данное. Нет ли там цепей или того, что мешает его жизни? Уберите все! Большое ли оно или ограничено контуром? Расширьте его, сделайте бесконечным!

По окончанию практики поблагодарите Вселенную, всех своих любимых и богиню Гиневру за помощь. Для ищущих взаимную Любовь обращайтесь молитвенно к Архангелу Чамуилу и Ангелам Любви. Для нашедших ее и желающих получить благословение от Небес на брак следует сделать то же самое в обращении к Архангелу Варахиилу и Ангелам Благословения. В воскресение с ними ощущается самая лучшая энергетическая связь.

Бог любит вас!

24

Начните изменять свой рацион. Скорректируйте его с учетом потребностей тела. Оно явно знает, что хочет.


Не сравнивайте себя с окружающими и их между собой. Это позволит жить в Абсолютном Благе. Окружите себя проводниками силы Земли – растениями, натуральными камнями. Больше кушайте дары Природы – зелень, фрукты, овощи. Чаще гуляйте на свежем воздухе.


Ангелы советуют проводить духовное время не только в вечерней молитве, но и утренней. После пробуждения скажите самые добрые слова Вселенной. Она с радостью подарит вам бесконечность восхищающих моментов! Любите и цените жизнь!

Ангелы-Хранители постоянно с вами и берегут вас.

25

Период взлета начинается! Несмотря на то, что вы можете еще быть в сомнениях по поводу выхода из зоны комфорта, в вас уже есть готовность к полету! Идите вслед за новыми возможностями, благодаря Судьбу за приятные подарки!


Архангел Ариил, любящий весь свет, с радостью помогает идущим по духовному пути. В сфере его ответственности – забота об окружающей среде, животных. Для установления с ним тесной энергетической связи помогайте Матушке-Природе: убирайте мусор, делайте взносы в природоохранные организации, выращивайте больше растений и т.д.


Избегайте общения с пессимистами, которых вам не удалось превратить в оптимистов. Значит, их время еще не пришло. Они потом обязательно присоединятся к лучшему пути жизни.

Вдохновляйте окружающих! Любите Вселенную! Она вас тоже очень любит!

26

Покровительница дня – бирюза. На день проецируются ее энергии. Сегодня следует больше времени проводить со своей семьей, своими любимыми. Устройте теплый семейный ужин в доме, посмотрите интересный фильм в объятиях друг друга, повспоминайте приятные истории из прошлого. Носите украшения с бирюзой в золотой или иной оправе.

Если ваши родные далеко, то напишите им или позвоните. Скажите, что любите их и скучаете. Откройте им свое сердце. Помолитесь за их здоровье.

Поблагодарите в молитвенном обращении Господа Бога. Поблагодарите за свою любимую семью. Не зря же вы все встретились в этом прекрасном мире.


Будьте счастливы и любимы! Ангелы вечно рядом, не забывайте!

27

День благодарности, глубокой душевной благодарности. Сегодня обязательно откройте Творцу свою благодарную душу. Выразите всю признательность Ангелам-Хранителям и всему миру Ангелов. Пусть это будут лишь искренность и любовь.

От чистого сердца поблагодарите окружающих людей их за то, что они есть в вашей жизни. На энергетически-цветовом уровне благодарность видна как сплетение золотого и преимущественно розового цветов. Визуализируйте себя в данном потоке энергии. Он динамичен, его спираль идет по часовой стрелке и уходит в Космос. Ощутите единство со всей дивной Вселенной!

Мира вам и тепла!

28

День сотворения! Создавайте новые проекты, творите добрые дела, признавайтесь в своих чувствах. Пробуйте новое. Ангелы помогут вам на пути!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика