Читаем Оракул прошлого полностью

— Вообще-то, глаза у меня тёмно-карие, но уж никак не чёрные, — ещё более неожиданным молодым и сильным голосом произнёс обитатель столь комфортного подземелья.

— Вы считаете, что тюрьма может быть комфортной… доктор? — Сделав особый голосовой нажим на последнее слово, спросил он, буквально насквозь прожигая взглядом мозг моего «скафандра».

— Так вы ещё и мысли читаете! — Не смог удержать я слова, прозвучавшие из уст моего пленника и его голосом. — Так это вы — Оракул Прошлого?

Собеседник взглянул на меня со смесью удивления и, одновременно, уважения. По-моему, сейчас его больше интересовали мы с врачом, чем ответы на мои вопросы. Он сделал ещё пару шагов навстречу и его глаза вдруг вспыхнули, или мне просто так показалось. Мой пленник, запертый в камере собственного разума, внезапно закричал так, словно его живым выложили на горячие угли! Не в силах сдержать этот безумный внутренний крик, я инстинктивно зажал ладонями уши. И сразу всё кончилось.

— Вот как, — едва слышно прошептал седовласый узник, — он и эту свою идею осуществил, даже здесь.

— Вы — Оракул? — Уже почти закричал я, ибо наш разговор всё более становился похож на беседу немого с глухим. — У нас совсем нет времени! Я пришёл вытащить вас отсюда. Вы идёте, или нет?

— С вами, или с доктором? — едва заметно ухмыльнувшись, спросил узник. — С доктором я уже ходил, и больше не пойду. А с вами мы просто не выйдем.

Чёрт бы побрал этих гениев, подумал я со злостью, ради их свободы рискуешь жизнью, а им всё бы свои ребусы разгадывать. Или загадывать? Тьфу, только время теряю. Я ведь даже не знаю, а он ли Прорицатель? Не очень-то этот мужичок похож на особо важного пленника «мирового правительства». А значит, Серж сейчас погибает за зря, и все мои мечты и надежды — пустое.

— Я — Прорицатель прошлого, — неожиданно совершенно другим скрипучим голосом заявил старик. — И я вижу, зачем тебе нужен.

— Так идём же! — Настаивал я. — В этих катакомбах ты бесполезен для мира. Я отведу тебя в Центр, и с твоей помощью мы починим время!

— Как? — удивился он.

— Ты скажешь, кто, или что его изменило, — сам не очень-то уверенный в своих словах, произнёс я, — и, клянусь, я заставлю виновного сделать это снова!

Старик немного помолчал, даже отвёл от меня свой взгляд, сверливший мой разум, как дрель сверлит металл. И потом он сказал.

— Да, я могу читать мысли. И я вижу, что сейчас передо мною стоят двое в одном теле. И я знаю, кто смог сделать так, чтобы подобное стало возможным. Но далее мысли мои путаются, и я не вижу перспективы. — Прорицатель снова поднял глаза и посмотрел прямо мне в лицо, по его щекам текли слёзы. — Возможно то, что есть теперь, гораздо лучше иного пути, учитывая, что и в том и в ином случае он остался жив.

— Кто такой этот «он»? — Потребовал я ответа.

Старик опять усмехнулся.

— Если я скажу, то вы уйдёте один, перепрыгивая по разумам, как ребёнок по клеткам «классиков». И всё останется, как прежде. Потому, что память есть у меня, а он иного мира не помнит. А если не скажу, то потащите с собой через все посты, и мы погибнем оба… и всё останется, как прежде. Какой смысл?

Внутри моего сознания заворошился доктор:

— Давай уходить, — умолял он, — твой друг Серж теперь и минуты не продержится. Вернёмся в санчасть, а там ты тихо уйдёшь, и никто ничего не заметит.

Я хотел уже на него цыкнуть как следует, но слова медика вдруг навели меня на одну безумную мысль. Учитывая нескончаемые чудеса, которые не переставал поставлять в моё существование в чужих телах своими настройками доктор Цейтлин, подобное безумство могло и получиться.

— Даже не думай, — попытался возразить Прорицатель.

— Уже подумал, — бодро объявил я, вводя в заблуждение собственное чувство самосохранения. — Уходим все втроём!

— Это как? — удивился внутри моего сознания доктор.

— Подвинетесь, — скомандовал я, — сейчас узнаете.


Глава 15.


Прорицатель был заранее усажен обратно на диван, дабы не упал, и не нанёс увечья своему телу. Врач, в глубине моего сознания жутко скандалил, но после вдруг заскулил и затих. Рукой доктора я стёр испарину, выступившую у него на лбу. Посмотрел на безжизненное тело Оракула, повёл плечами, чтобы ощутить свою матерьяльность, и направился к выходу из этой гламурной землянки. Однако мне не открыли.

Я колотил кулаками, бил ногами в двери, взывал к стражам голосом доктора, и всё же «Сим-Сим» отказывался открываться. Когда же одна створка двери, наконец, слегка приоткрылась, первым в ней появился ствол автомата, направленного мне прямо в грудь, а затем прозвучал дрожащий от напряжения голос одного из стражей.

— Вас приказано изолировать, доктор, — произнёс он, — до прибытия коменданта, или его особого распоряжения. Прошу вас отойти от дверей.

— Дьявол вас забери, — тут же заныл настоящий доктор в глубине моего сознания, — вот чего вы добились! Мне конец! Кто поверит моему рассказу о переселение душ? Меня просто уничтожат. Немедленно верните всё, как было и уходите.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика