Читаем Оракул прошлого полностью

— С Прорицателем после разберёмся, — решил я, — сейчас есть более приоритетная задача для меня и нас всех.

И в этот момент передо мной предстала вселенская тьма…

Глава 17

Первый закон выживания гласит: осмотрись, не делая резких движений. Осмотрелся, хотя, смотреть оказалось не на что — тьма, как ощущалось, была всеобщей. Где-то внизу живота забегали неприятные мурашки. Мне очень не хотелось верить в то, что это был страх!

Второй закон выживания велит: замри и жди. Любая угроза твоему существованию пусть проявится сама. Когда она проявится, ты узнаешь, с чем имеешь дело. И, подчиняясь инстинктам, внедрённым в меня годами тренировок, я замер.

Тьма по-прежнему окутывала меня, но что-то двигалось там, что-то происходило за занавесом мрака. И я рванулся всеми силами сквозь эту завесу и оказался там, откуда только что бежал.

— Не привычно, я понимаю, — голос звучал сразу ото всюду. — Тебе надо остыть, Дэн, а мне необходимо пообщаться с доком. Заметь! В твоих же интересах.

— Ты кто? — закричал я. — Что происходит?

Однако меня уже не слушали, и, пожалуй, не слышали. Впервые в своей практике я оказался на месте «пассажира», а моё тело стало скафандром для Оракула. Уже одно то, что он так просто мог манипулировать моим сознанием, сильно меняло мои планы предстоящих решающих событий.

Я был одеялом в рюкзаке туриста — аккуратно сложен, мягок, податлив, и безропотен. Прорицатель полностью владел моим телом, а мне не оставил даже лазейки, чтобы слышать и видеть. Клаустрофобия настигла меня так же внезапно. Мой разум метался между упругих стен, воздвигнутых моим бывшим пленником. И едва я находил просвет, ведущий меня к собственному сознанию, как коварный Оракул затыкал это отверстие и опечатывал его.

— Прекрати беситься, ты мне мешаешь, — совершенно спокойно попросил меня оккупант моего тела. — Лучше послушай, и мотай на ус. Ибо, если происходит то, что я подозреваю, шансов выполнить свою миссию у тебя не больше, чем у динозавров дожить до наших дней!

— Чёрт побери, — взорвался я, — ты же сам не оставил мне возможности даже слышать моими собственными ушами и видеть моими собственными глазами!

— Серьёзно? — искренне, как мне показалось, удивился Оракул. — Прости, я ещё не вполне освоился в новой роли.

Наглость захватчика просто поражала. Он, видите ли, ещё не освоился в моём теле! Он, понимаете ли, ещё и извиняется! Кто тут из нас, в конце концов, кого спасает? Времени и так осталось слишком мало.

Постой, перебил я свой собственный поток негодования, а ведь ты и сам ещё недавно становился для разных людей таким вот тюремщиком. Но в отличие от собственных жертв ты понимаешь, что происходит, и кто за этим стоит, им же ничего этого не было известно. Должно быть, их возмущение и ужас во сто крат превосходили твои нынешние ощущения. Мне вспомнилась та холодная ярость Сержа, которую я чувствовал всем своим сознанием, пока находился в его теле, и тот удар, которым он уложил меня, прежде чем пойти на самопожертвование. Сдаётся мне, что я бы на его месте не ограничился одной оплеухой. И мне вдруг стало очень стыдно и неловко.

— Ты успокоился, Дэн? — прозвучал голос старика, исполненный участия. — Не беспокойся, я не стану занимать твоё место ни секундой более того, чем необходимо. Только прошу, дай мне несколько минут поговорить с доктором Цейтлиным и не мешай. Теперь ты можешь и слышать и видеть.

И в тот же миг, как будто включили свет, и мир вокруг меня снова ожил. Я видел собственными глазами, вернулся и слух, и только лишь своего тела я по-прежнему не контролировал, словно его у меня и не было вовсе. Как же всё-таки необычно слышать свой собственный голос, когда им разговаривает кто-то другой.

— Доктор, — обратился Прорицатель к израненному учёному, — сейчас с вами говорит не Денис, а тот, ради кого вы и заварили всю эту кашу. Я не стану представляться, так как моё имя вам ничего не скажет, хотя в том другом мире, которого больше нет, а для вашей реальности и не было вовсе, мы с вами были хорошо знакомы.

Раненый насколько смог приподнял голову и посмотрел мне прямо в глаза. Затем вновь расслабился, и устало произнёс:

— Я не очень-то верю во все эти рассказы об изменении истории, как не верю в экстрасенсов и предсказателей.

— Однако, вы взялись помочь Дэну вытащить меня, — напомнил Прорицатель. — Зачем, если не верите?

— Денис нас слышит? — неожиданно поинтересовался док.

— И видит тоже, — кивнул Оракул моей головой.

Секунд на десять повисла неловкая пауза. Док, по всей видимости, подбирал наиболее приемлемую формулировку для ответа. Мне порой тяжело бывает понять мотивы интеллектуалов, особенно когда каждая минута неминуемо приближает всех присутствующих к катастрофе. Да говори, как есть! Закричал я, но меня, разумеется, услышал только тот, кто сейчас владел моим телом и мозгом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика