Читаем Оракул выбирает королеву полностью

Он шмыгнул носом и вытер кровь с подбородка, выжидающе уставился на Леону. В тусклом свете уцелевших фонариков лицо казалось жуткой маской, бледное, в крови, и глаза как два бездонных колодца, на дне которых — агония, боль… почти сумасшествие. Что она могла ответить? И сама не знала. Пожалела перемолотого Королевой оборотня? Или просто человека? А может, было еще что-то, призрачная надежда, легкая, словно скользящий луч лунного света? Невозможно было облечь в слова все те эмоции, что кипели внутри. Леона и сама не понимала, зачем раз за разом спасает человека, который везет ее, по большому счету, чтоб убить.

Потом, все же, нашлась:

— Так вы считаете, я должна была бросить вас умирать здесь? По себе судите?

Линто усмехнулся, мотнул головой. Потом с силой провел пальцами по волосам, отбрасывая их назад, и, как ни в чем ни бывало, совершенно забыв предмет разговора, заметил:

— Нам надо сменить гостиницу, не находите?

— Так ведь… у нас денег нет, — прошептала Леона, не отводя взгляда.

— Посидите здесь, льесса.

Арман вдруг улыбнулся, очень тепло, а Леона подумала, что еще ни разу он ей не улыбался так, открыто и немножко озорно. И едва не брякнула "вам очень идет, улыбайтесь чаще", но вовремя прикусила язык. Это, верно, все происшедшее на нее так действует, что глупости так и просятся наружу.

Линто тем временем поднялся на ноги, ощупал грудь, и принялся осматриваться. Леона смотрела на него снизу вверх и была благодарна за то, что он ей предложил еще немного передохнуть. На самом деле только сейчас она поняла, насколько измотана и устала. Тело гудело и, будь она у себя дома, то первым делом бы нырнула в теплую ванну, а потом — в чисто застеленную кровать. Огоньки по стенам казались слишком яркими, смотреть на них было неприятно, и Леона, щурясь, принялась молча наблюдать за Линто.

Он же, даже не морщась, уже ворочал ближайшую мумию, обшаривая карманы. Затем выпрямился, держа в руках что-то маленькое и плоское.

— Льесса? Ознакомьтесь с содержимым.

Леона едва успела поймать летящий в нее кошелек. Открыв его, высыпала на ладонь несколько серебряных монет.

— Здесь полукрона. Я так понимаю, на гостиницу едва ли хватит. Да и есть ли здесь еще одна?

— В любом случае, отсюда нужно убраться, — Линто нахмурился. Он уже обшаривал следующее тело, — и мне придется обыскать всех, потому что мне не дает покоя мысль о том, кого посетила столь светлая идея избавиться от оборотня Королевы.

Леона пожала плечами.

— Возможно, того, кто считает, что королеве пора на вечный покой?

— Возможно, что и так. А возможно, дело не только в этом, — Арман выпрямился и бросил ей еще кошелек.

Там оказалось побогаче: Леона выудила тяжеленькую золотую монету с профилем ее Вечного Величества.

— А в чем?

— Вероятно, во мне самом. Пока вы принимали ванну, я отправил два письма, — Арман снова хмурил брови, проговаривая и переосмысливая происходящее, — одно письмо старому Мерклу, другое — своему секретарю. Узнать о том, что мы с вами здесь, могли только эти двое, считав наше местоположение с полученных плантосов, а еще те, кому эти двое могли рассказать…

— Или кто-нибудь, кто перехватил ваших шмеликов, — несмело добавила Леона.

— Чтобы их перехватить, нужно было знать, что они прилетят Мерклу и Бранту. А об этом никто не знал, — возразил Линто, — либо же, если бы их перехватили где-то рядом с нами, то люди, жаждущие моей смерти, должны были знать о нашем местонахождении заранее, что невозможно. Мы ведь и сами о нем толком не знали, куда прилетит Рекко.

— А почему вы решили, что вас не могут отследить маги-поисковики?

— Да вы и об этом знаете… — он помолчал, роясь в карманах последнего тела, — ваш мэтр хорошо вас обучил. Но, видите ли, оборотня невозможно найти по его вещам. В этом вся прелесть магических оборотней. А вот по почтовым шмеликам очень даже можно определить место отправления.

— Этого я не знала, — честно призналась Леона, — и это не мэтр меня учил… я сама. Мне интересно было.

— Ну и вот, — Арман выпрямился, повернулся к ней, — выходит, все ниточки ведут либо к Мерклу и Сильену, либо… к моему секретарю. И тут уж я не понимаю. Если это все-таки Брант, то… Зачем? Я предоставил ему прекрасное хлебное место, платил хорошо, лишний раз голоса не повышал.

— А какое вино предпочитает ваш секретарь?

Он пожал плечами.

— Понятия не имею. Какое отношение это имеет к делу?

— А дети? У него есть дети?

— Да откуда мне знать? Это его личная жизнь, меня не касающаяся. Но пока он служил у меня, я ничего о детях не слышал. Он ни разу не обмолвился.

Леона вздохнула. Кажется, Линто начинал злиться. В самом деле, расселась тут и задает странные вопросы. Поэтому она пояснила:

— Бывает так, что мы совершенно не знаем людей, с которыми прожили бок о бок много лет.

Арман подошел к ней и протянул руку.

— Поднимайтесь. Давайте уйдем отсюда, пока все сидят по норам и боятся высунуться.

Он легко поставил ее на ноги, и на мгновение Леона оказалась почти вплотную к Линто. В нос ударило кровавой горечью и гарью, закружилась голова, и она неосознанно вцепилась в жесткий ворот куртки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы