Читаем Оранжевый портрет с крапинками полностью

— Думал, это... что капитан сразу ляжет на левый галс, потому как при нем, при левом, это самое... «Кречет» послушнее. А он, капитан-то, кажется, это самое... не распознал еще такое... или не успел повернуть... Теперь это... уж точно не видать нам Синетополя...

— Это, Гоша, еще рано говорить. На море бывает всякое... Пойду кормить морячков...

— Погляди, как там мальчики. Это самое... тревожно за них...

— Погляжу...


Мальчиков между тем Жора с предосторожностями переправил через палубу в общий кубрик.

— Получите героев. Под расписку.

Максим и Владик встали, насколько это позволяла качка, в позу виноватых школьников, которых доставили в кабинет завуча.

Те, кто поедал из банок принесенные дядюшкой Юферсом консервы (капитан, Жора, Макарони и сам Юферс), молча смотрели на них.

Проглотив очередную порцию фасоли, капитан наконец спросил:

— Как по-вашему, что теперь с вами делать?

Они переглянулись.

— Наверно, выдрать, да? — с грустным пониманием выговорил Максим.

— Очень правильная мысль... Жаль, что пока не позволяет обстановка... Есть хотите?

— Да!! — возгласили оба юнги.

А Максим радостно добавил:

— Представьте, у меня всю морскую болезнь слизнуло непонятно куда! Наверно, с перепугу! И теперь зверский голод!..

— Ешьте, мои хорошие... — Заботливый дядюшка Юферс протянул им открытые банки и ложки. Оба «героя» накинулись на еду.

Затрещал телефонный сигнал. Капитан схватился за карман, выдернул мобильник.

— Я про него и забыл. Надо же, не размок... Да! Слушаю!.. Да, я... Все нормально... Ну свистнуло слегка, теперь ковыляем потихоньку против волны. Обидно, что теряем время, а так все в порядке...

— У нас тоже был сильный шквал! — кричала в телефон обрадованная мама Владика. — Но сейчас уже все стихло! И, видимо, сразу починили антенны. А сперва я никак не могла связаться с вами и очень беспокоилась... Как там мальчики! Что?..


— В порядке мальчики, — бодро отвечал капитан Ставридкин. — Вон наворачивают фасоль в томатном соусе за обе щеки... Нет, не укачивает, он же со своим зайцем!.. Макса малость укачало сперва, но теперь ест с удвоенным аппетитом... Ладно! Мы тоже целуем... Ребята, вам привет от мамы, от тети Оли...

— Ура... — не переставая жевать, откликнулись они и отсалютовали ложками.

— Жора, Макарони, сменйте сейчас рулевых, пусть пожуют, — сказал капитан.

— Дядя Степа, а можно я постою на вахте с рулевыми? — сунулся вперед Максим. — Кажется, волна стала потише...

— Жора, одолжи мне дедушкин ремень! — с самым зверским лицом потребовал капитан Ставридкин.

— Дядя Степа, я пошутил! — быстро сказал Максим.

Капитан оглянулся на старого боцмана.

— Дядюшка Юферс, заберите юных обормотов на камбуз, и пусть до вечера драят миски, вилки, ложки. Это им за все их фокусы. И чтобы носа не совали на палубу...

— Будет сделано, капитан! — Дядюшка подмигнул Владику и Максиму.

На камбузе мальчишек встретил обрадованный Гоша.

— Я весь это самое... ис-пере-живался!.. С вами это... ничего не случилось?

— Все в порядке! — бодро сообщил Владик. — И главное, что Андрюшка с нами! — Он поболтал в воздухе лапами промокшего зайца, с которым теперь не расставался.

— Вот разожгу плиту, мы его высушим, — пообещал дядюшка Юферс.

— Что-то мы это... не то наколдовали, — самокритично покряхтел Гоша. — И вы, и... это самое... я... У меня даже стихи сочинились. Может, это... пригодятся для поэмы...

Наверху свистело по-прежнему, и яхту болтало не меньше, чем раньше, но все уже притерпелись к штормовой обстановке. Поэтому Владик подбодрил друга Гошу:

— Почитай!

— Я... это...

— Правда, Георгий Лангустович, почитайте, — попросил и Максим. Может быть, скорее из вежливости, но внешне убедительно...

— Я... ну, это... вот... — Гоша, цепляясь за что попало, ухитрился встать в позу декламатора.


  Чтоб клад капитана отважного Румба  Скорей оказался поближе от нас,  Мы силы свои напрягали упруго,  Но «Кречет» вдруг лег на ненужный нам галс...


— Правильно, Гоша, — вздохнул дядюшка Юферс. — Правильно, хотя и печально... С этого галса «Кречету» теперь и не уйти, пока дует с такой силой. Под штормовым стакселем делать оверштаг — штука рискованная. Как зависнешь в левентике, раздолбать и кинуть может в такие тартарары...

— Это я... это самое... во всем виноват... — скорбно сообщил Гоша, выходя из «поэтического транса».

— Да ладно, не горюй, — попытался утешить его Владик. — Ну, пусть не будет клада. Зато были приключения! Ты о них напишешь новые стихи...


В главном кубрике в это время шло совещание.

— ...Такая вот неприятность, Данилыч, — докладывал старпом Жора. — Кто мог подумать. Казалось, новая яхта, а тут все одно к одному. И двигатель не запускается, и вант-путенсы раздолбало... Клянусь дедушкой, еще немного, и мачта может полететь.

— Это что же? Хочешь не хочешь, а надо менять галс...

— И даже двигателем не подработаешь... А мачту надо спасать. Если не укрепим вант-путенсы, полетит...

— Может, поднять зарифленный грот?

— Клянусь дедушкой, ванты не выдержат...

Перейти на страницу:

Все книги серии Крапивин, Владислав. Сборники [Отцы-основатели]

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей