Началось представление. Свет в зале потух, на сцене была тьма. Наступила полная тишина. И вдруг по всему залу стали отзываться редкие удары в барабан. На сцене стал проступать дымок, похожий на туман, а затем послышался голос: «Драгонас — королевство на острове, населяемом драконами, которых никто никогда не видел». Над залом раздался раскат громких ударов, а следом сцена начала подсвечиваться багровым светом. По моему телу прокатились мурашки от плеч до ступней. «Многие пытались отыскать Дракона, но никому не удавалось. И вот, настало время собраться Верховным магам на поиски Древнего Рубинового Дракона!». Резко поднялся занавес, включилась нижняя подсветка, и на сцене оказался полукруг из двенадцати актёров, которые были переодеты в Верховных магов. Они были очень похожи на Совет, который я встретила тогда в Вервейне, однако актёров легко можно было отличить от реальных магов. На сцене началось активное действо: маги спорили, затем путешествовали на корабле по морям, преодолевали горы, леса, сражались с дикими животными и, в конце концов, нашли Рубинового дракона, который выглядел крайне неправдоподобно. Они связали дракона, применили к нему магию и доставили в Катаир, где Дракон стал хранителем этого великого города. Затем он превратился в камень, чтобы не умирать и всегда охранять город, а в лапе каменной статуи зажёгся алый огонь, который никогда не потухает. «Сейчас этот обелиск стоит в центре города с другими статуями драконов, которые так же являются хранителями Катаира, но это уже совсем другая история…». С этими словами закончилось представление. Зал раздался бурными аплодисментами, и все стали медленно расходиться.
— Как тебе показалось, Пэврен был похож? — между тем задала вопрос Аза-лоро.
— По-моему, настоящий Пэврен намного симпатичнее, — усмехнулась я. Аза-лоро слегка засмеялась.
— А какое впечатление произвело на тебя это представление? — спросила я у Фирилла.
— Я не совсем уверен, но спалось мне под это хорошо, — зевнул он и сладко улыбнулся. Я слегка ударила кулаком в плечо Фирилла. — А самой то как?
— Очень забавно, неправдоподобно, но начало очень впечатлило.
— Завтра отбываем в Нарпию, — шепнул мне на ухо Фирилл, когда мы уже выходили из театра. Я лишь только кивнула. На сегодня день был закончен. Мне больше нечего рассказать. Наступила безмятежная ночь. Хотя нет, драконы существуют, я знаю… Одного я уже сразила.
— Добро пожаловать в Нарпию! — обвёл рукой пространство Фирилл, когда мы вышли из портала.
Нарпия — красивый город с каменными зданиями, мощёными дорогами и высокими башенными домами. Все улицы оснащены фонарями, клумбами и стоянками для лошадей. Нарпия чем-то была схожа с Катаиром, но здесь царил свой дух древности. Продвигаясь вглубь города, можно было рассмотреть множество табличек от разных заведений, зазывающих зайти внутрь. Швейные и обувные мастерские, пекарни, кондитерские, трактиры и ресторанчики, гильдии, магазины с травами и лекарствами и всё в этом роде. По тротуарным дорожкам ходили женщины в чепчиках и длинных закрытых платьях блёклых оттенков, которые не привлекали внимания, и закрывали абсолютно всё тело. В культуре нарпийцев была строгость и сдержанность во всём: в общении, в движениях, в одежде. Поэтому до отбытия в Нарпию Фирилл сумел найти нам примерные платья, чтобы мы не казались лишними или подозрительными в городе. Я решила надеть платье поверх боевой формы, чтобы оно не стало мешаться, если нам придётся вступить в бой с кем-либо. Но жители Нарпии всё равно бросали на нас косые взгляды, а если быть точнее, на моего диковинного чёрного лиса. Конечно, Цунэ я взяла с собой, ведь оставить его не могла, а если бы даже и могла, то не оставила бы. Он стал моим другом, важной частью моей жизни, такой же важной, как и мои друзья Аза-лоро и Фирилл. Охотник предложил зайти в трактир, пообедать и заодно обсудить дальнейший путь. Местный трактир выглядел самым обычным обеденным заведением, спокойным и малолюдным в дневное время.
— Ну что, куда теперь мы будем направляться? — задалась я вопросом.
— Нужно расспросить местных жителей, — говорил Фирилл. — Но я точно знаю, что в местных лесах пару лет назад произошло убийство.
— Откуда ты знаешь? — спросила Аза-лоро.
— Я жил здесь, да и случай был громкий, — мы вопросительно посмотрели на него. — Шаманы и тёмные маги убили королевскую дочь. Сейчас Ариэтасом правит её старший брат, — мы сидели молча.
— Ну-у, давайте начнём прямо сейчас, — сказала Аза-лоро. — Можем разделиться.
— А если ты попадёшь в западню? — удивилась я предложению Аза-лоро.
— Не беспокойся, Кана, — улыбнулась она. — Во-первых, я теперь могу за себя постоять, во вторых, здесь стража стоит на каждом повороте.
— Не забывай, что здесь случались нападения, — утвердила я.
— Ну, это ещё нужно доказать, чем мы сейчас и займёмся, — встрял Фирилл.