Читаем Орден хрустального черепа (СИ) полностью

Я вспомнила старую поговорку о том, что если мужчина влюблен в женщину по-настоящему, то он ведет себя как овца8. А Тэтчерд сейчас был как никогда близок к этому состоянию. Решив, так сказать, закрепить результат я покружилась вокруг своей оси, показывая великолепие наряда во всей красе. Паладин икнул, крякнул и грузно опустился на ближайший стул.

— Ты ошеломлен моей неземной красотой, — подсказала я, медленно подбираясь к нему и останавливаясь напротив.

Рэд поднял голову, чтобы взглянуть мне в глаза и молча кивнул.

— А сейчас ты встанешь, предложишь мне руку и сопроводишь на бал-маскарад, — продолжила я декламировать руководство к действию.

Однако у моего нареченного, кажется, были другие планы. Потому что он вдруг покачал головой, усмехнулся каким-то своим мыслям, а затем ласково, но твердо сказал:

— Не угадала. Сейчас ты разворачиваешься и ищешь в своем шкафу другое платье.

— А если нет? — тут же взбрыкнула я.

— Тогда это дает мне возможность воспользоваться вторым вариантом. Мы не идем в тронный зал, а отправляемся сразу же в мои покои и приступаем к первой брачной ночи, — тут же ответил он.

— Без церемонии бракосочетания? — усмехнулась я.

— Найдем какого-нибудь священника по дороге, — отмахнулся мужчина. — Так или иначе, в этом наряде ты на бал не пойдешь.

— Либо так, либо никак, — скрестила руки на груди. — Да и что ты на него так взъелся, неужели ты меня стыдишься?

— При чем тут стыд?! — возмущенно вскочил Тэтчерд. — Я боюсь, что стоит тебе показаться в этом костюме на балу и у меня появится с десяток конкурентов, желающих немедленно уложить тебя в постель!

— С чего бы им этого хотеть? — изумилась я, а затем попыталась его успокоить. — Не волнуйся, моя честь в самых надежных руках.

— Это в каких же? — прищурился Рэд.

Вообще-то я имела в виду свои собственные, но сказать об этом не успела, поскольку в наш разговор наглейшим образом встрял чертяка.

— Вот в этих вот самых, — важно сообщил Шнырь, подсовывая свои лапы Тэтчерду прямо под нос.

Рэд с сомнением покосился на дрожащие от алкогольного тремора меховые культяпки моего фамильяра. Чертяка в ответ тоже уставился на свое конечности, будто видел их впервые.

— Да, не мытые. Да, дрожат. Но ведь надежные же, — резюмировал он после обзора.

— Ну вот видишь, моей благодетели совсем ничего не угрожает, — беспечно улыбнулась я, подхватывая все еще сомневающегося мужчину под локоть. — Пойдем скорее, а то опоздаем.

Зал уже был полон, когда мы появились на вершине широкой лестницы, плавно уходящей вниз. Разряженные в пух и прах гости, словно диковинные мотыльки, кружились по залу под переливы чарующих мелодий. Разноцветные маски всяческих форм и размеров то и дело мелькали перед глазами. Рэд подал наши пригласительные конверты стоящему рядом с дверью церемониймейстеру и тот, подняв большой медный рупор, громко огласил:

— Мисс Кирсана Кирстон и Азриэль Вирэ!

Многие гости повернули головы и по толпе тут же прокатилась волна шепотков. Кто-то восхищался, кто-то был возмущен, но равнодушных не осталось. Еще бы, ведь в их скромную человеческую обитель пожаловали два божества!

Рэд облачился в строго кроя белоснежный наряд, отороченный узкой золотистой каймой. Густые кудри темных каштановых волос венчала золотая диадема, спускающаяся острым мыском прямо к носу и имитирующая клюв хищной птицы. На белоснежном плаще за плечами золотыми нитями вышиты огромные крылья. Глаза прикрыты узкой золотой полосой. Его костюм в точности повторял изображение древнего крылатого бога Ксаара — повелителя неба и защитника странствующих. Нужно сказать, что образ этого благородного и почитаемого небожителя очень подходил характеру самого Тэтчерда.

Я же, не в пример ему, выбрала для подражания существо диаметрально противоположное. Волны невесомого прозрачного черного газа окутывали мое тело от груди и до самого пола. Телесного цвета узкий корсет и обтягивающие чулки до самых бедер создавали впечатление, что под платьем ничего нет, но при этом не открывали больше, чем я готова была обнажить. Серебристым кракелюром сверкала тонкая вязь паутины, которую старательно выплел для меня Тасилий. Мои длинные рыжие волосы, уложенные в два причудливо изогнутых рога, отливали раскаленным огнем. Сегодня я не обычная заурядная ведьма, но гневная богиня, владычица подземного царства, темная Ллос. Изящное кружево черной маски скрывало довольный блеск моих глаз.

Проходя мимо столпившихся придворных, с чувством глубокого удовлетворения я отметила леди Бувье, стоящую невдалеке и шокировано взирающую на нас. По ее выражению лица я поняла, что этот раунд оказался за мной. Однако до полной победы было еще далеко.

— Пойдем, хочу тебя познакомить со своими друзьями, — шепнул мне Рэд и увлек за собой в сторону балюстрады, где обособленной группкой стояло несколько мужчин.

Увидев Тэтчерда, они приветственно закивали ему, а затем с интересом уставились на меня.

— Кира, разреши представить тебе остальных паладинов его величества и, по совместительству, мох друзей, — широко обводя рукой присутствующих, сказал Тэтчерд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы