Читаем Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста полностью

Потому так таинствен вопрос о месте ее погребения. Согласно западной версии (возникшей еще до отделения Римской епархии), она погребена в Провансе в местечке Экса, в пещере, получившей с тех пор название Сент-Бом (Saint-Baume, буквально Святой Бальзам; слово baume, между прочим, использовалось в алхимии для обозначения «красного эликсира» или «универсального лекарства», того знаменитого «красного Льва»). Восточное же предание указывает на место ее погребения – Эфес. Да, да именно в том Эфесе, где стояло одно из семи чудес света, а именно Храм Артемиды Эфесской, якобы там и похороненной. Причем упокоилась Марина Магдалина в той же пещере, где находились в ожидании воскресения Семь Отроков Эфесских. Мы должны помнить, что именно на воскресение этих Отроков Эфесских или Охлонских указывал преподобный Серафим Саровский как на прообраз будущего телесного воскресения во времена царствования Последнего Царя («Великая Дивеевская Тайна»). И в этом случае святая равноапостольная Мария Магдалина оказывается таинственно связанной с судьбами Последнего Царя и последнего, Филадельфийского, Века истории. Но о ней у нас, в России, говорят мало в то же время, не отрицая ее известности как покровительницы «тайной Франции». Во Франции же почитание ее повсеместно от Марселя до Булони. То есть там, где династия Меровингов, чтится и по наше время. Там, где французские короли вели свой род от троянцев, генетически скрещенных с морскими Китаврасами.

Тем не менее вопрос о династическом соединении не только Франко-троянского королевского дома, но и русско-троянского царского дома и дома Давыдова между собой не только правомерен, но и прямо неизбежен и неотменим в контексте единства царской ветви, той самой «багряной нити», той самой смеси «семени жены» и «семени змея» о которой мы уже говорили. Даже в историческом, а не в сакральном контексте, просветительница Франкии и Галлии действительно могла везти (и, видимо, везла) в Европу царственного отпрыска, наследника престола, того самого упомянутого нами ранее Иешуа Ха-Ноцри, и в этом смысле понимание Святой Граали как Царской Крови (Sang Royal) вполне законно, наряду с Чашей как предметом или Чашей Сердца. Корпус о Святой Граали дает нам возможность приоткрыть эту действительно «священную загадку» без всякого смущения, подобного возникающему в связи с одноименной книгой. Сэр Томас Мэлори, который только переложил на английский роман ХШ века о Поисках Святой Граали (La Queste del Saint Graal), приписываемый Готье Мапу (Gautier Map) и легший в основу всех остальных произведений о Граали, умолчал, подобно трем авторам английской «Святой крови» и американского «Кода да Винчи» о том, что в этом «изначальном» романе дано имя предка и основателя династии королей Граали – Иосиф (Josephe), и он там называется сыном Иосифа Аримафейского. Напомним, что святой Иосиф Аримафейский, «благообразный советник», очень преклонного возраста, также принадлежал к роду царя Давида и что, согласно всем легендам о Граали, Иосифу, находившемуся в темнице, явился Бог и поручил хранение Чаши с Его Кровью, после чего чудесным образом извел его из плена. Такое, лишенное грубой «телесности» прочтение легенды не противоречит не только Преданию, но и сознанию церковного народа.



«За столом тем было сидение, на коем Иосиф, сын Иосифа из Аримафеи, должен был сидеть. И сидение сие было установлено так, что ни пастыри, ни учители, ни кто иной не мог там сидеть. И было оно освящено рукою Самого Господа нашего, из чьих рук его должен был получить Иосиф, призванный к заботе о вверенных ему христианах. И сидел на этом сидении Сам Господь и Царь наш (Nostre Sires) (La Queste del Saint Graal. Roman du XIII siecle edite par Albert Pauphilet. Paris. Champion, 1923.).

Отметим, что имя Иосифа таинственно сопровождает Иешуа Ха-Ноцри и неотделимо от него: святой Иосиф Обручник стоит у Его колыбели, святой Иосиф Аримафейский – один из двух (вторая – Мария Магдалина!), до конца причастных к тайне его земной смерти (двое других из самых близких – Дева Мария и святой Иоанн Богослов удалились по его приказу). И имя соединителя царского рода не может не быть именем Иосиф. Иосиф и Мария (причём в древнерусском произношении Божья Матерь – Мари́я, а Мария Магдалина – Ма́рия). Эти два имени сопровождают все рассказы о нем на протяжении всей его земной жизни и выступают как духовно-генетическая красная нить Истинного Царского Рода в самом сакральном, самом страшном и неминуемом, но и самом нерушимом его звене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее
Теория стаи
Теория стаи

«Скажу вам по секрету, что если Россия будет спасена, то только как евразийская держава…» — эти слова знаменитого историка, географа и этнолога Льва Николаевича Гумилева, венчающие его многолетние исследования, известны.Привлечение к сложившейся теории евразийства ряда психологических и психоаналитических идей, использование массива фактов нашей недавней истории, которые никоим образом не вписывались в традиционные историографические концепции, глубокое знакомство с теологической проблематикой — все это позволило автору предлагаемой книги создать оригинальную историко-психологическую концепцию, согласно которой Россия в самом главном весь XX век шла от победы к победе.Одна из базовых идей этой концепции — расслоение народов по психологическому принципу, о чем Л. Н. Гумилев в работах по этногенезу упоминал лишь вскользь и преимущественно интуитивно. А между тем без учета этого процесса самое главное в мировой истории остается непонятым.Для широкого круга читателей, углубленно интересующихся проблемами истории, психологии и этногенеза.

Алексей Александрович Меняйлов

Религия, религиозная литература