Читаем Орден ветров (СИ) полностью

— Когда ты подался в учёные? — удар тёмной энергии мгновенно свалил одного из них.

— Я по сути своей исследователь, — заявил Лайт, посылая электрический разряд во второго.

— Так значит, всё это время ты не просто бесил меня, а исследовал грани моего терпения? — усмехнулся Гензаи. Лайт довольно улыбнулся в ответ.

Из расположенной рядом палатки выскочило человек семь, но не успели они пробежать и половины пути, как их снесло волной тёмной энергии вперемешку с электрическими разрядами. После этого воцарилась тишина. Пока всё шло довольно неплохо.

Когда Элисия, непонятно каким образом ускользнувшая от Верники, пришла к ним и попросила спасти брата Хейвер, Гензаи думал, что будет сложнее. Но Туран оказался из тех приятных, самоуверенных до глупости противников, которые забывают о простейших правилах безопасности. Ну потому что какая разница, если ты сильный? Гензаи просто обожал иметь дело с такими ребятами. Сражаться с ними было довольно весело, потому что они все совершали одинаковые ошибки. Например, в содержании заложников.

Место, в котором держали Грелея было обустроено почти театрально. Большая круглая площадка, словно бы специально созданная для масштабного боя, хорошо просматривалась со всех сторон. Самого Грелея держали в подвешенной над землёй клетке, рядом с которой дежурили двое часовых. Всё вроде бы неплохо, но не было учтено то, что площадку можно спокойно обойти вокруг, прячась за ящиками с оружием и припасами, а часовых слишком мало, чтобы это заметить.

— Как думаешь, если мы хорошо пошумим, Туран появится? — спросил Лайт задумчиво. В его голове сейчас явно рождался очередной суицидальный план, в котором Гензаи совершенно не хотел участвовать.

— Мы тут за тем, чтобы ребёнка спасти, а не затем, чтобы твой исследовательский интерес удовлетворить. Так что без шума. Вообще, — отрезал Гензаи, на что Лайт состроил очень обиженную физиономию.

Они медленно двинулись вперёд, перебегая из укрытия в укрытие. Но когда до клетки оставалось уже метров десять, Лайт вдруг замер и аккуратно высунулся из-за ящика, всмотревшись куда-то вдаль.

— И всё-таки мы пошумим, — хмыкнул он и кивнул в сторону чего-то. Чего именно Гензаи понял спустя пару мгновений.

— Мы поймали девчонку! — громкий крик одного из воинов Турана разнёсся по всей площадке.

Гензаи тихо выругался и выглянул из-за ящика. Даже прятаться сейчас не имело особого смысла, всё внимание всё равно было приковано к небольшой группе, человек так из десяти-двенадцати. Вся эта группа сопровождала только одного пленника — отчаянно сопротивляющуюся Хейвер. Увидев её, Гензаи испытал сильнейшее желание пару раз удариться головой об ящик. Они сказали ей, что разберутся. Она пообещала им остаться в укрытии и ждать. И вот все они здесь. Видимо, все эти размышления так ярко отразились на лице Гензаи, что Лайт тихо засмеялся. За приступ неуместного веселья эту тварь тут же захотелось прибить. Но Гензаи сдержался, им ещё вместе вызволять, теперь уже, пленников.

Отряд подходил всё ближе. Хейвер что-то кричала. Но Гензаи не слушал. В его голове быстро-быстро пристраивался план атаки, комбинации ударов.

— Справа или слева? — спросил Лайт, оглядывая площадку. Это он про подкрепление, откуда оно придёт, мгновенно понял Гензаи.

— Отовсюду. Но слева всё-таки больше, судя по расположению палаток, — ответил он, уже ощущая, что бой будет не из приятных.

— Их две сотни, говоришь? — протянул Лайт обманчиво расслабленным голосом.

— Может, и больше, — пожал плечами Гензаи, — так что не смей помирать в середине боя.

— Зануда, — фыркнул Лайт ему в спину, потому что сам Гензаи уже нёсся в сторону врагов.

Первый удар пришёлся точно по солдату, державшему Хейвер. Она не растерялась и тут же отскочила в сторону, так что Гензаи смог легко утянуть её в туннель чакры. Остальные воины хотели ринуться за ними, но реликвии воли и грозы им помешали.

— Быстро в укрытие, — почти прорычал Гензаи, всё же он был очень зол на Хейвер, и толкнул её дальше по туннелю в сторону ящиков.

После этого всё смешалось — крики, топот, лязг оружия. Воздух пропитался тьмой, электричеством и запахом крови, став тяжёлым почти до невыносимого. Войско Турана оказалось в большинстве своём бестолковым, но многочисленным, чуть ли не до бесконечности. По крайней мере самому Гензаи так показалось, когда он понял, что его атаки дошли почти до автоматичности. Так было нельзя. Когда атакуешь бездумно, это рано или поздно приведёт к большой ошибке.

Сзади раздался грохот и крик. Гензаи резко обернулся. Отражённый удар одного из воинов попал по цепи, державшей клетку с Грелеем. Она протяжно, почти страдальчески заскрипела, и обрушилась вниз. Висела она невысоко, так что Грелей почти мгновенно вскочил на ноги после падения, к тому же дверь клетки, кажется, приоткрылась. Всё это длилось от силы несколько мгновений, но и они оказались важны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези