Так дальше и шли. Днем попросту, в темноте — на копытах. Ели раз в день, скудно, но Кате вроде хватало. Живот сжался, привык. И спать было уже не холодно. Проснешься ночью, промерзнув, пошепчешь: я т‑травинка, я т‑травинка, и снова проваливаешься в отрадный сон, про луга и травы.
Дорога шла все лесом. На закат, до Двины, потом вдоль реки на юг, до брода. Пересекли воду, не раздеваясь, и Кате мокрота показалась нипочем, только взбодрила, хоть день выдался холодный. После, на ходу, быстро разогрелась.
Так далеко от дома она никогда не попадала, и всё вокруг казалось в диковину, но глазеть по сторонам было некогда: то слушаешь, то думаешь.
Это Симпей так велел.
— Учение у нас с тобой будет такое. Сначала я долго говорю, потом ты долго думаешь, а мы молчим.
Она думала «долго» — это час, ну два. Но он как начал плести словеса, так не остановился до вечера, у Каты уже стал ум за разум заходить.
Наслушалась про страну
Иногда задавала вопросы — это разрешалось, если сначала поднять руку.
К примеру, спросила:
— А какой он был, святой Мансэй? Благостный, вроде Николы Угодника?
— Вовсе нет. Он не был святым, не был благостным, и уж того паче не был угодником. Я тебе расскажу одно предание, записанное в наших книгах.
Дед на миг сомкнул веки и завел нараспев, будто заправский сказитель, что, бывало, забредали в Авенирово городище гласославить староверческих святителей.
— …Как пошла слава по всей Яматской земле о мудром старце и его истине, надумал сам царь-государь Тэмму Дзёмэевич со бояре и столбовые дворяне припасть к осиянному источнику великой учености. Спустился царь с коня пред вратами обители, вошел пеш, низко поклонился сидевшему во дворе Мансэю и молвил: «Научи меня самому главному, что должен знать живущий на свете». Старец на то ничего не ответил, а поднялся, отошел к кустам и стал справлять нужду, даже не прикрывшись.
Ката хихикнула, представив себе эту картину. Подумала: наши юродивые тоже так делают, чтобы с суегордых спесь сбить.
— А этот Змеевич что?
— Царь‑то ничего, но бояре с дворянами закричали: «Как тебе не стыд творить такое пред батюшкой-государем!». Мансэй же, закончив свое дело, ушел в храм, так ни слова и не сказавши. Но царь был мудр и всё понял. «Пишите великую истину, — велел он писцам. — Единый стыд, который надлежит иметь человеку — стыд пред самим собой. Человек один — судья своих поступков, да такой, которого не обманешь и от которого не скроешься. Веди себя всегда так, чтобы не было самого себя стыдно, а прочее — пустяки. Что думают о тебе другие, не имеет значения». И царь поклонился вслед Мансэю еще раз, теперь до земли, а открывшуюся истину начертал золотой тушью на свитке и приказал повесить в тронной зале. Но жить по этой истине, конечно, не стал.
— Почему?
— Потому что он царь, ему нельзя. А тебе можно и должно.
И сразу заговорил про другое, не менее диковинное.
Сначала она слушала, боясь упустить хоть слово. Потом, устав умом и слухом, просто безмысленно внимала. Наконец, перестала и слушать.
— Это ничего, — сказал Симпей, увидев, что спутница зевает на ходу. — Не старайся всё сразу усвоить и понять. Знания — как зерна. Одни засохнут, другие прорастут. А завтра будем долго молчать.
И опять оказалось, что «долго» — это весь день, с восхода и до заката. Если Ката что‑то говорила или спрашивала, дедушка подносил ко рту палец и потом стучал себя по точке на лбу: молчи и думай.
Зато на третий день, истосковавшись по мягкому голосу и мыслебудительным речам, Ката впитывала их, как истомленная засухой земля всасывает дождь.
Четвертый день пути, опять безмолвный, они шли нескончаемым, дремучим сосновым бором-беломошником. Пригревало солнце, над бочагами с талой водой вились тучи пробудившихся майских комаров. Ка‑ак они накинутся на Кату — и давай в уши пищать, да жалиться. А дед шлепать иродов запретил.
— Один из наиглавнейших законов нашей веры называется «Канон о Неубиении Живых Существ». Нам, монахам, нарушать его нельзя. Всякая жизнь для нас священна.
— Чего это? — возмутилась Ката. — Сам говорил: это мой мир, я его себе придумала. Значит, и комаров тоже я придумала. Сама придумала, сама и пришлепну.
— Можно смотреть на это и так, — не стал спорить Симпей. — Но это будет означать, что ты не вынесла даже такого мелкого испытания, а это слабость. Не нравятся тебе комары — напряги свою душевную силу и придумай мир, в котором комаров нет.
— Ага, сейчас, — угрюмо буркнула она, но комаров больше не била. Пусть подавятся ее кровью.
К ночи однако всё тепло ушло, комары пропали, а к рассвету стало совсем студено. Кате приснилось, что она травинка, на которой не роса — иней.
Толкнула спящего Учителя.
— Дедушка, вставай на копыта. Пойдем, а? Зябко!
Зацокали по одубелой земле, но согрелась Ката несильно. Холодина была — того гляди снег пойдет.
— Выкинул ты мой платок‑то, — ворчала Ката. — Вот сейчас завернуться бы.