Читаем Ореол полностью

– Так что, нам по всему острову ходить нельзя? – недовольно спросил я. Охво отрицательно помотал головой:

– Только до забора у радара.

– Негусто. Ну, пойдём хоть до забора. Посмотрим на радар. Никогда не видел подобных вещей вблизи.

Сойдя с дорожки, мы прошли между невысокими ёлочками по поросшей мхом земле с частыми вкраплениями камней различной величины к забору из окрашенных железных прутьев с колючей проволокой поверх. Основанием антенне служило двухэтажное бетонное здание. Оно имело цилиндрическую форму и массивную металлическую платформу на крыше, к которой и крепилась конструкция самой антенны. С видимой нам стороны в помещение под антенной вели две двери.

– Шерпа, я думал, эта штуковина не работает, а смотрю, двери свежеокрашенные и ничего травой или мхом не заросло. А вокруг самого радара новый забор. И вообще тут порядок.

– Так она и не работает. Но военные есть военные. Эта хреновина всё ещё у них на учёте, вот и поддерживают тут порядок. Раз в неделю из части приходит катер с инспекцией. Если надо, то устраняют недочёты.

Я закурил.

– Это хорошо. Жалко, что такие вещи простаивают, а сколько таких пришлось похоронить в девяностые… Помню, смотрел, как взрывали в бывших республиках наши радары и станции раннего оповещения… Да и у нас столько отличных вещей погробили. И ладно бы, если только военных, – я с досадой махнул рукой и пошёл вдоль забора, оставляя за собой клубы дыма.

– Шеф, вы куда? – пробубнил мне вслед Охво.

– Пойдём посмотрим, может, где-то можно обойти этот забор или дырка какая есть.

– Шеф, помните, я говорил, что если вы начнёте делать что-то, чего делать нельзя, я начну истерично вопить? Так вот я сейчас начну.

Охво и так уже фактически вопил. Я развернулся и сердито посмотрел на него:

– Потише можно? Если ты за свою шкуру беспокоишься, то свали в дом. Скажешь, что я от тебя сбежал.

Охво помотал головой:

– Мне это не поможет. И вам же потом тоже очень плохо будет.

– Ещё скажи «очень, очень плохо». Что это, кстати, такое было в доме? Я понял, что ты там не хотел об этом говорить.

Охво опустил голову и тихонько промямлил:

– Шеф, такие вещи не принято обсуждать. Я думал, вы и так поймёте.

Я недовольно посмотрел на него:

– Давай условимся, что я как будто вообще ни черта не понимаю. И ты мне все свои мысли и домыслы будешь объяснять, исходя из этого.

Он кивнул:

– Хорошо, я постараюсь, если вы настаиваете. Шеф, они же вас и меня не просто выпрут отсюда, они же и вашему шефу сообщат.

Я выдохнул дым и уставился на Охво:

– Ты что-то знаешь про моего начальника? – неуверенно спросил я. Охво отчаянно затряс головой:

– Откуда? Вы что, шеф? Но он же есть. У каждого гостя есть свой серьёзный начальник, иначе сюда не попасть. Полагаю, так всё устроено.

Я молчал, обдумывая его слова. Потом затушил окурок о камень и убрав его в пустую пачку, сказал:

– Правильно полагаешь. Но у меня нормальный начальник. Не будет мне ничего за то, что я за какой-то забор перелез.

– Шеф, дело ведь не в заборе, а в правилах.

Я чертыхнулся:

– И чего же ты такой умный? Не даёшь мне даже самого себя обмануть!

– Меня за сообразительность обычно и не любят.

Я усмехнулся:

– Это хорошо, что ты сообразительный. Пока мы ищем, как перебраться через забор, обмозгуй нам отмазку на случай, если поймают.

– Шеф, вы только приехали, а уже втягиваете нас в неприятности. Сегодня пятница. Скоро обед. Пойдёмте, вы выпьете и отдохнёте с дороги. С гостями познакомитесь.

– Успеется. А сейчас, если мы уже здесь, то лучше действовать. Меньше шансов, что нас заподозрят в таком дерзком прорыве, чем если это делать обдуманно и подготовленно. Почитай военную тактику, – сказал я очень уверенно, хотя сам в жизни никакой тактики не читал.

– Шеф, так зачем вообще нам этот прорыв? Вы в своём уме?

Я уже шагал к краю забора, нависшего над обрывом. Охво с трудом поспевал за мной.

– Просто хочу осмотреть весь остров. К радару подходить не будем, дабы не беспокоить военных. На территорию самого радара не пойдём ни при каких условиях. С военными я шутить точно не собираюсь.

Забор закончился секцией, которая краем нависла над каменистым обрывом. Склон под ней был практически отвесным. Спуститься в этом месте не представлялось возможным. Более пологий берег начинался метрах в ста от нас. Тратить время и мочить ноги, пробираясь вдоль берега, совершенно не хотелось.

– Шерпа, жди здесь, а я перелезу на ту сторону по крайней секции.

Охво ухватил меня за руку:

– Шеф, вы спятили. Зачем этот необоснованный риск? Ведь сорваться в два счёта можно или железяка эта ржавая сломается. Даже с пяти метров о камни убьётесь.

Я улыбнулся:

– Во-первых, не сломается она, во-вторых, тут и перелезать-то нечего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения