Читаем Орфей спускается в ад полностью

Принцесса. Похоже, я к этому привыкла.

Чанс. А если командовать станут вами? Превратитесь в рабыню?

Принцесса. Который час?

Чанс. Мои часы в каком-то ломбарде. Может, на свои взглянете?

Принцесса. А мои где?

Чанс лениво тянется к столу и подает ей часы.

Чанс. Они остановились в пять минут восьмого.

Принцесса. Сейчас уж точно позже… или раньше, не помню, когда…

Чанс. Платиновые, да?

Принцесса. Нет, обычное белое золото. Я никогда не беру в дорогу очень дорогие вещи.

Чанс. А почему? Вас часто обворовывали, так? Часто облапошивали?

Принцесса. Чего-чего?

Чанс. Облапошивали. Такое слово в вашем лексиконе имеется?

Принцесса. Подайте мне телефон.

Чанс. Зачем?

Принцесса. Я попросила подать мне телефон.

Чанс. Слышал. Я спросил – зачем?

Принцесса. Хочу узнать, где я и кто со мной рядом.

Чанс. Ой, да бросьте вы.

Принцесса. Дадите вы мне телефон или нет?

Чанс. Успокойтесь, иначе снова начнете задыхаться… (Обнимает ее за плечи.)

Принцесса. Пожалуйста, уберите руки.

Чанс. Вам что, со мной неспокойно? Расслабьтесь, прислонитесь ко мне спиной.

Крепко обнимает ее. Она затихает и тяжело дышит, как попавший в капкан заяц.

Принцесса. При провалах в памяти чувствуешь себя как в ловушке… Кажется, будто умер кто-то, кого любила, и не хочется вспоминать, кто бы это мог быть.

Чанс. А свое имя вы помните?

Принцесса. Да, помню.

Чанс. И как вас зовут?

Принцесса. Похоже, есть причина, по которой я предпочла бы имя вам не называть.

Чанс. Ну, а я вот его знаю. В отеле «Палм Бич» вы зарегистрировались под вымышленным именем, но я узнал, как вас зовут на самом деле. И вы мне это подтвердили.

Принцесса. Я – принцесса Космонополис.

Чанс. Да, и были известны как…

Принцесса (резко садится на кровати). Нет, хватит… Дайте-ка я сама. Потихоньку и сама… Последнее, что я помню…

Чанс. Какой последний город вы помните?

Принцесса. Город под жутким названием Таллахасси.

Чанс. Да, мы его проезжали. Там я вам напомнил, что завтра воскресенье, и нам надо хорошенько запастись выпивкой, чтобы пережить этот день без сильного обезвоживания, и мы там остановились. Но это оказался университетский город, и мы с трудом отыскали винный магазин…

Принцесса. Но все-таки отыскали?

Чанс (поднимается, берет бутылку и наливает ей). Ну конечно, купили три бутылки водки. Вы свернулись калачиком на заднем сиденье в обнимку с бутылкой, а когда я оглянулся, вы уже успели накачаться. Я намеревался держаться Старой испанской тропы и двинуть прямиком в Техас, где вы хотели посмотреть на старые нефтяные скважины. Я здесь не останавливался… меня остановили.

Принцесса. Кто, полиция? Или…

Чанс. Нет, не полиция, но что-то меня остановило.

Принцесса. А машина? Где моя машина?

Чанс (подавая ей бокал). На стоянке отеля, принцесса.

Принцесса. Ой, значит, это отель?

Чанс. Старый фешенебельный отель «Роял Палмс» в городе Сент-Клауде.

За окном с тоскливыми криками пролетают чайки, их тени скользят по жалюзи.

Принцесса. Какие тут голуби хриплые. Кричат как чайки. Конечно, возможно, это голуби с ларингитом.

Чанс смотрит на нее с мимолетной улыбкой и тихонько смеется.

Пожалуйста, помогите мне встать.

Чанс. Вам что-то нужно? Я принесу.

Принцесса. Хочу к окну подойти.

Чанс. Зачем?

Принцесса. Наружу выглянуть.

Чанс. Я могу описать вам вид.

Принцесса. Не уверена, что поверю вашему описанию.

Чанс. Ладно, оба-на!

Принцесса. Господи, я же просила помочь мне встать, а не… ронять на ковер! (Неуверенно покачивается, вцепившись в спинку кровати, затем вздыхает и подходит к окну. Замирает, щурясь от яркого солнца.)

Чанс. Ну и что вы видите? Опишите мне вид, принцесса.

Принцесса (лицом к зрителям). Вижу пальмовую рощицу.

Чанс. А сразу за ней – шоссе в четыре полосы.

Принцесса (щурясь и прикладывая ладонь ко лбу). Да, а дальше полоску пляжа с купающимися, а за ней – только вода, насколько хватает глаз. (Тихонько вскрикивает и отворачивается от окна.)

Чанс. Что слу…?

Принцесса. Господи, я вспоминаю то, что вспоминать не хочется. Проклятый конец своей жизни! (Судорожно вздыхает.)

Чанс (бросаясь на помощь). В чем дело?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скрытый смысл: Создание подтекста в кино
Скрытый смысл: Создание подтекста в кино

«В 2011 году, когда я писала "Скрытый смысл: Создание подтекста в кино", другой литературы на эту тему не было. Да, в некоторых книгах вопросам подтекста посвящалась страница-другая, но не более. Мне предстояло разобраться, что подразумевается под понятием "подтекст", как его обсуждать и развеять туман вокруг этой темы. Я начала с того, что стала вспоминать фильмы, в которых, я точно знала, подтекст есть. Здесь на первый план вышли "Тень сомнения" и "Обыкновенные люди". Я читала сценарии, пересматривала фильмы, ища закономерности и схожие приемы. Благодаря этим фильмам я расширяла свои представления о подтексте, осознав, что в это понятие входят жесты и действия, поступки и подспудное движение общего направления внутренней истории. А еще я увидела, как работает подтекст в описаниях, таких как в сценарии "Психо".После выхода первого издания появилось еще несколько книг о подтексте, но в них речь шла скорее о писательском мастерстве, чем о сценарном. В ходе дальнейших размышлений на эту тему я решила включить в свою целевую аудиторию и писателей, а в качестве примеров рассматривать экранизации, чтобы писатель мог проанализировать взятую за основу книгу, а сценарист – сценарий и фильм. Во втором издании я оставила часть примеров из первого, в том числе классику ("Психо", "Тень сомнения", "Обыкновенные люди"), к которым добавила "Дорогу перемен", "Игру на понижение" и "Двойную страховку". В последнем фильме подтекст был использован вынужденно, поскольку иначе сценарий лег бы на полку – голливудский кодекс производства не позволял освещать такие темы в открытую. Некоторые главы дополнены разбором примеров, где более подробно рассматривается, как выглядит и действует подтекст на протяжении всего фильма или книги. Если вам хватает времени на знакомство лишь с тремя примерами великолепного подтекста, я бы посоветовала "Обыкновенных людей", "Тень сомнения" и серию "Психопатология" из сериала "Веселая компания". Если у вас всего полчаса, посмотрите "Психопатологию". Вы узнаете практически все, что нужно знать о подтексте, и заодно посмеетесь!..»

Линда Сегер

Драматургия / Сценарий / Прочая научная литература / Образование и наука