Читаем Origin полностью

“Winston!” Langdon exclaimed, amazed to feel such relief from reconnecting with a machine. He and Ambra quickly recounted what had happened.

“It’s good to hear your voices,” Winston said. “So tell me, have we found what we were looking for?”

<p>CHAPTER 84</p>

“WILLIAM BLAKE,” LANGDON said. “‘The dark religions are departed and sweet science reigns.’”

Winston paused only an instant. “The final line of his epic poem The Four Zoas. I must admit it’s a perfect choice.” He paused. “However, the requisite forty-seven-letter count—”

“The ampersand,” Langdon said, quickly explaining Kirsch’s ligature trick using et.

“That is quintessential Edmond,” the synthetic voice replied with an awkward chuckle.

“So, Winston?” Ambra urged. “Now that you know Edmond’s password, can you trigger the remainder of his presentation?”

“Of course I can,” Winston replied unequivocally. “All I need is for you to enter the password manually. Edmond placed firewalls around this project, so I don’t have direct access to it, but I can take you back to his lab and show you where to enter the information. We can launch the program in less than ten minutes.”

Langdon and Ambra turned to each other, the abruptness of Winston’s confirmation catching them off guard. With everything they had endured tonight, this ultimate moment of triumph seemed to have arrived without any fanfare.

“Robert,” Ambra whispered, placing a hand on his shoulder. “You did this. Thank you.”

“Team effort,” he replied with a smile.

“Might I suggest,” Winston said, “that we move immediately back to Edmond’s lab? You’re quite visible here in the lobby, and I’ve detected some news reports that you are in this vicinity.”

Langdon was not surprised; a military helicopter touching down in a metropolitan park was bound to draw attention.

“Tell us where to go,” Ambra said.

“Between the columns,” Winston replied. “Follow my voice.”

In the lobby, the choral music stopped abruptly, the plasma screen went dark, and from the main entrance, a series of loud thuds echoed as automatically controlled dead bolts engaged.

Edmond probably turned this facility into a fortress, Langdon realized, stealing a quick glance through the thick lobby windows, relieved to see that the wooded area around the chapel was deserted. At least for the moment.

As he turned back toward Ambra, he saw a light flicker on at the end of the lobby, illuminating a doorway between two columns. He and Ambra walked over, entered, and found themselves in a long corridor. More lights flickered at the far end of the hallway, guiding their way.

As Langdon and Ambra set off down the hall, Winston told them, “I believe that to achieve maximum exposure we need to disseminate a global press release right now saying that the late Edmond Kirsch’s presentation is about to go live. If we give the media an extra window to publicize the event, it will increase Edmond’s viewership dramatically.”

“Interesting idea,” Ambra said, striding faster. “But how long do you think we should wait? I don’t want to take any chances.”

“Seventeen minutes,” Winston replied. “That would place the broadcast at the top of the hour—three a.m. here, and prime time across America.”

“Perfect,” she replied.

“Very well,” Winston chimed. “The media release will go out right now, and the presentation launch will be in seventeen minutes.”

Langdon strained to keep up with Winston’s rapid-fire planning.

Ambra led the way down the hall. “And how many staff members are here tonight?”

“None,” Winston replied. “Edmond was fanatical about security. There is virtually no staff here. I run all the computer networks, along with lighting, cooling, and security. Edmond joked that in this era of ‘smart’ houses, he was the first to have a smart church.”

Langdon was only half listening, his thoughts consumed by sudden concerns over the actions they were about to take. “Winston, do you really think now is the moment to release Edmond’s presentation?”

Ambra stopped short and stared at him. “Robert, of course it is! That’s why we’re here! The whole world is watching! We also don’t know if anyone else will come and try to stop us—we need to do this now, before it’s too late!”

“I concur,” Winston said. “From a strictly statistical standpoint, this story is approaching its saturation point. Measured in terabytes of media data, the Edmond Kirsch discovery is now one of the biggest news stories of the decade—not surprising, considering how the online community has grown exponentially in the past ten years.”

“Robert?” Ambra pressed, her eyes probing his. “What’s your concern?”

Langdon hesitated, trying to pinpoint the source of his sudden uncertainty. “I guess I’m just worried for Edmond’s sake that all of the conspiracy stories tonight—murders, kidnapping, royal intrigue—will somehow overshadow his science.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература