Читаем Origin полностью

Within seconds, Ambra had kicked off her shoes and stepped barefoot through the rotating portal. As Langdon followed suit, he noticed that Edmond’s welcome mat bore an unusual message:

THERE’S NO PLACE LIKE 127.0.0.1

“Winston, this mat? I don’t under—”

“Local host,” Winston replied.

Langdon read the mat again. “I see,” he said, not seeing at all, and continued through the revolving door.

When Langdon stepped out onto the glass floor, he felt a moment of weak-kneed uncertainty. Standing on a transparent surface in his socks was unnerving enough, but to find himself hovering directly over the MareNostrum computer downstairs felt doubly disconcerting. From up here, viewing the phalanx of stately racks below reminded Langdon of peering down into China’s famous Xi’an archeological pit at the army of terra-cotta soldiers.

Langdon took a deep breath and raised his eyes to the bizarre space before him.

Edmond’s lab was a transparent rectangle dominated by the metallic blue-gray cube he had seen earlier, its glossy surface reflecting everything around it. To the right of the cube, at one end of the room, was an ultra-sleek office space with a semicircular desk, three giant LCD screens, and assorted keyboards recessed into the granite work surface.

“Mission control,” Ambra whispered.

Langdon nodded and glanced toward the opposite end of the chamber, where armchairs, a couch, and an exercise bike were arranged on an Oriental carpet.

A supercomputing man cave, Langdon mused, suspecting that Edmond had all but moved into this glass box while working on his project. What did he discover up here? Langdon’s initial hesitation had passed, and he now felt the growing pull of intellectual curiosity—the yearning to learn what mysteries had been unveiled up here, what secrets had been unearthed by the collaboration of a genius mind and a powerful machine.

Ambra had already padded across the floor to the massive cube and was gazing up in bewilderment at its polished blue-gray surface. Langdon joined her, both of them reflected in its shiny exterior.

This is a computer? Langdon wondered. Unlike the machine downstairs, this one was dead silent—inert and lifeless—a metallic monolith. The machine’s bluish hue reminded Langdon of a 1990s supercomputer called “Deep Blue,” which had stunned the world by defeating world chess champion Garry Kasparov. Since then, the advances in computing technology were almost impossible to comprehend.

“Would you like to look inside?” Winston chimed from a set of speakers overhead.

Ambra shot a startled glance upward. “Look inside the cube?”

“Why not?” Winston replied. “Edmond would have been proud to show you its inner workings.”

“Not necessary,” Ambra said, turning her eyes toward Edmond’s office. “I’d rather focus on entering the password. How do we do that?”

“It will take only a matter of seconds, and we still have more than eleven minutes before we can launch. Have a look inside.”

Before them, a panel on the side of the cube facing Edmond’s office began to slide open, revealing a thick pane of glass. Langdon and Ambra circled around and pressed their faces to the transparent portal.

Langdon expected to see yet another densely packed cluster of wires and blinking lights. But he saw nothing of the sort. To his bewilderment, the inside of the cube was dark and empty—like a small vacant room. The only contents appeared to be wisps of white mist that swirled in the air as if the room were a walk-in freezer. The thick Plexiglas panel radiated a surprising coldness.

“There’s nothing here,” Ambra declared.

Langdon saw nothing either but could feel a low repetitive pulsation emanating from within the cube.

“That slow thumping beat,” Winston said, “is the pulse tube dilution refrigeration system. It sounds like a human heart.”

Yes, it does, Langdon thought, unnerved by the comparison.

Slowly, red lights within began to illuminate the interior of the cube. At first, Langdon saw only white fog and bare floor space—an empty square chamber. Then, as the glow increased, something glinted in the air above the floor, and he realized there was an intricate metal cylinder hanging down from the ceiling like a stalactite.

“And this,” Winston said, “is what the cube must keep cold.”

The cylindrical device suspended from the ceiling was about five feet long, composed of seven horizontal rings that decreased in diameter as they descended, creating a narrowing column of tiered disks attached by slender vertical rods. The space between the burnished metal disks was occupied by a sparse mesh of delicate wires. An icy mist swirled around the entire device.

“E-Wave,” Winston announced. “A quantum leap—if you’ll pardon the pun—beyond NASA/Google’s D-Wave.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив